Рассказы о привидениях
Шрифт:
— Ты прав, — признался Фрэнк. — Ну, в приемной надписей еще больше. — Он вышел из камеры, и ребята посветили фонариками во все углы.
Джо вдруг остановился и принялся читать надпись.
— Фрэнк, послушай-ка! Тут написано: «В этот день, по календарю белого человека 6 марта 1871 года, шесть воинов-индейцев были повешены за кражу лошадей, которых они не крали. Завтра остальные последуют за своими братьями на виселицы белых. За это преступление Флейминг Рок и все его жители будут прокляты. Великий Дух спустится снова и заберет их с нашей прекрасной
— Здорово! — воскликнул Фрэнк. Он торопливо достал из кармана бумагу с карандашом и скопировал надпись.
— Как думаешь, это действительно произошло? — спросил он, дойдя до конца.
— Воин-индеец рассказал мне то же самое вот только что, — сообщил Джо.
— Что-что?
— То, что ты слышал. Я зашел в их центральный магазин, получил по башке угольной бадьей, отключился, а когда очнулся, этот парень стоял там с томагавком в руке. Он сказал мне, что на юрод наложено проклятье за то, что здесь сотворили с его племенем, но что ты и я будем помилованы, если сейчас же уберемся отсюда и расскажем обо всем.
— А… а откуда ты знаешь, что тебе это просто не привиделось? — спросил Фрэнк.
— Может, и привиделось, но повязка на привидении была настоящая. — Джо достал подарок из кармана. — Вот. Он мне это дал.
Фрэнк потрогал повязку с боязливым почтением.
— Невероятно! — сказал он наконец. — Джо, как думаешь, что нам делать?
— Уехать, — просто ответил брат.
— Может, одному из нас стоит остаться и подождать, пока другой не приведет утром шерифа?
— Не думаю, — сказал Джо. — Утром город, может, исчезнет, а с ним и все, кто в нем будут!
Фрэнк мрачно кивнул. Потом его лицо просветлело.
— Вот что. Почему б нам не вернуться к машине и не переночевать там? Если город на рассвете еще будет стоять, мы его сфотографируем. По крайней мере, у нас будет хоть какое-то доказательство, что Флейминг Рок действительно здесь был.
— Здорово! Я — «за», — сказал Джо. — А теперь давай-ка побыстрее отсюда. У меня от этого места мурашки по спине бегают!
Ребята вернулись к машине и кое-как проспали до утра. Когда встало солнце, они были почти уверены, что города уже нет. Но, к их удивлению, он все еще стоял на месте!
Фрэнк достал свою 35-миллиметровую камеру и потратил почти всю пленку на съемку мистического города. С помощью телеобъектива он крупным планом снял гостиницу, магазин, здание школы и тюрьму.
— Это должно сработать, — с удовлетворением сказал он, щелкнув в последний раз. — Теперь-то людям придется нам поверить.
Джо был не так уверен.
— Эту историю рассказывали и раньше, и рассказчики исчезали, — мрачно промолвил он.
— Твой друг-индеец попросил тебя рассказать всем, за что был проклят этот город, — напомнил Фрэнк. — И у меня такое чувство, что он мужик крепкой выделки. Он не даст нас в обиду.
— Надеюсь, — сказал Джо, заводя мотор.
Они осторожно проехали по той же ухабистой дороге, по которой прибыли сюда накануне. Поднявшись на гребень, Фрэнк обернулся, чтобы в последний раз взглянуть на Флейминг Рок.
— Джо! — вскричал он. — Город исчез!
— Что? — Джо так и подпрыгнул. Он нажал на тормоза, остановил машину и тоже обернулся: города больше не было.
Несколько дней спустя братья сидели дома в компании двух приятелей — Чета Мортона и Бифа Хупера.
— Ну и мистика! — воскликнул Чет, когда услышал их рассказ. — А фото вы показали местному полицейскому начальнику?
— Фото тоже пропали, — сказал Фрэнк.
— Как так пропали? Куда они могли деться?
— Да просто ни один снимок не получился. Все оказались будто засвеченными.
— Еще бы им получиться! Ведь ничего этого на самом деле они не видели, — заявил Биф. — Это у Харди было нечто вроде самовнушения. Все началось со статьи в журнале, а воображение доделало остальное.
— А как насчет этого? — Джо вытащил повязку и передал ее друзьям.
— Смахивает на новую, — заключил Биф. — Ей всего несколько лет, не больше.
— Верно, — признал Джо. — Но на внутренней стороне есть кое-что на языке апачей. Один мой друг-индеец ее перевел. Там имя вождя, которого 6 марта убили шахтеры во Флейминг Роке.
— Но это же написано чернилами, — сказал Чет, внимательно изучив повязку. — А насколько мне известно, индейцы чернилами не писали.
— Правильно, — добавил Биф. — Вас надули, видите?
— Нет, — ответил Джо. — Индейцы пользовались чернилами белых людей с тех пор, как начали с ними торговать. А главное — один химик сказал, что эти вот чернила, хотя и выглядят свежими, при проверке оказались такого состава, который после 1880 года не производили!
Это убедило Чета. На его лице появилось беспокойство.
— А что, вы говорите, случилось с теми двумя парнями, которые посетили Флейминг Рок до вас?
— Не знаем. Они исчезли, — отозвался Джо.
Чет вздохнул. Потом встал и направился к телефону.
— Что ты собираешься делать? — насторожился Фрэнк.
— Обзвоню всех наших друзей. С этой минуты вы двое будете ходить только в сопровождении телохранителей!
КОРАБЛЬ-ПРИЗРАК
Фрэнк и Джо вышли в открытое море на своем катере «Сыщик». Фрэнк прикрыл глаза ладонью, вглядываясь в волны: они становились все выше, и на них появились белые гребешки.
— Похоже, поднимается шторм, — сказал Фрэнк брату. — Лучше нам убраться с Атлантики, пока погода совсем не испортилась.
Джо смахнул с лица водяную пыль. — Темнеет, — заметил он. — Но мы недалеко от залива. Давай вернемся домой. Прибавлю-ка я газку, двинемся побыстрее.
Братья Харди частенько выходили в море на катере и хорошо знали, что во время шторма находиться в открытом море опасно и следовало немедленно вернуться в залив Бармет-Бей. Иначе «Сыщик» мог затонуть или перевернуться.