Расставание отменяется
Шрифт:
Они быстро шли по людной прогретой солнцем дорожке. Конечно, Джетт догадывался, о чем она собирается с ним говорить, поскольку не мог не признать, что он, как ни крути, вел себя порой по-свински. Но он выправится.
– Вам непременно надо было нагрубить Бри? Она так надеялась на альбом. Какая муха вас укусила?
– Я объяснюсь с Брианной.
– Надеюсь!
– Внес в свой свиток с новогодними обязательствами. Намотал на ус, буду раскручивать. Довольны?
– Если вам так хочется.
– Ну-ну,
– Так и быть, передохнем. Пока. Не хочу, чтобы ваш последний вечер с Бри был отравлен нашей неспособностью понять друг друга.
– А где она сейчас?
– Кооперируется с коллегой, раз уж вы забили на нее. Вернется позже. – Они подошли к причалу с пришвартованными яхтами. – Поговорим пока о яхтах, – предложила она, скидывая туфли. – Приходилось ходить на таких?
– Однажды пересекал Бассов пролив на «Духе Тасмании». – Он имел в виду грузо-пассажирский паром, курсирующий между островом и материком.
– Понравилось?
Он потер ладонью живот. Тошнотворные воспоминания.
– За одиннадцать часов плавания даже в каюте класса люкс мозги плавятся.
Она кивнула, туфли в ее руке покачивалась в такт.
– Да, Бассов пролив порой довольно крут.
Джетт не стал уточнять, что всю дорогу наблюдал спокойное море. Просто он не моряк, ни по форме, ни по существу.
Они миновали несколько величественных судов, и о каждом Оливия отозвалась должным образом.
Затем его взору открылась «Грядущая заря», покачивающая округлыми бортами над взволнованными водами, и в горле у него пересохло. Неужели он в самом деле мог всерьез обдумывать возможность пуститься в обозримом будущем по морю в этом детском тазике?
Она правильно интерпретировала его замешательство.
– Возможно, маловата, однако весьма остойчива на море. Легка на ногу! – Галопом поскакала вперед и приветливо взмахнула рукой. – Прошу на борт.
Он сделал вежливый жест:
– После вас.
Палуба легко качнулась, когда он оступился на борт позади нее. Фигурка Оливии воодушевленно запрыгала перед его взором среди хаоса канатов и парусины.
– Вы первый представитель мужского пола, удостоившийся приглашения на борт. Так что добро пожаловать. Надеюсь, это не предвещает нам неудачу.
Припомнила ему банальность насчет женщин на корабле. Лучше промолчал бы.
– Я тоже. – Мог бы добавить, что она, наверное, собирается поразить его своим чадом. Однако не стоит заходить так далеко. – А где остальное? – Он растерянно посмотрел на куцую оконечность невеликой – сколько-то там метров – палубы. Кажется, это корма. Насколько он помнит.
– Все остальное – внизу. – И она спустилась в люк.
Оставалось только последовать ее примеру.
Влажный спертый воздух раздражал его обоняние.
Он обозрел окрестности. И это все?
Узкий тоннель, обшитый полированным деревом, тусклый блеск ламината и алюминия. Несколько окошек размером с конверт. Не для слабонервных клаустрофобов. Однако будоражит фантазию желающих приобщиться к морской братии.
Оливия и не подозревала, что ее яхта может показаться маленькой и тесной, пока Джетт не взошел на борт. Подумалось, что он один способен выпить весь кислород в отсеках.
– Вы планировали подать завтра вечером жареного перепела. – Он ткнул бутылкой в межпалубное пространство. – Здесь?
– Для этого существует микроволновая печь, – сказала она. – Там будет нечто особенное ради нашей первой вечери в открытом море, – кисло улыбнулась. – Не беспокойтесь, я не занимаюсь кухней. Блюдо на заказ.
– Ну да, угощение от шкипера. – Он снова оглядел каюту. – Вы, судя по всему, опытный моряк.
– Мои родители были завзятыми яхтсменами. Так что хожу под парусом с младых ногтей. – Она накренила бутылку в его сторону. – Со мной как в сейфе.
Он снова оглянулся по сторонам.
– Спрячете меня там от пиратов? – Он сказал это шепотом, словно заговорщик, и она невольно склонилась поближе.
– Ну да. Что, доводилось лицезреть?
– Было дело у берегов Мадагаскара, – припомнила она, нервно потирая руки. – Кровожадные злодеи. С автоматами и гранатометами, не чета тем, кто брал на абордаж под Веселым Роджером.
– Значит, пираты для вас отнюдь не романтика. – Он загрустил.
– Отнюдь, – решительно отозвалась она. – Забудьте про пиратские штучки из вашего арсенала. – Она посмотрела на часы. – Пожалуй, нам пора.
– Еще не время. Ведь мы пока не выяснили, отчего нас так тянет друг к другу.
Оливия едва не захлебнулась минералкой.
– Нам лучше позабыть о вчерашнем. Пустяки. – Шея и щеки занимались жарким пламенем, и она неотрывно смотрела на него, надеясь выдержать пристальный взгляд. – Нам не надо…
– А ведь я слышал, вы так застонали, когда вошли в раж.
– Я не…
– Не отпирайтесь. – От его глаз побежали морщинки, уголки рта приподнялись. – Более того, я желаю снова услышать этот стон. Как думаете, стоит нам обсудить заманчивые планы?
Она поднесла бутыль к губам, отпила так, словно умирала от жажды, затем прокашлялась.
– Мы признали и не отпираемся. И на том приятно разошлись.
– Весьма признателен. Не уверен насчет вас. – Он накренил горлышко бутылки в ее сторону.
– Ладно. Так и быть. Весьма признательна вам. Довольны?
Однако он подмигнул и скривил рот.
– Нам просто необходимо разгрести те завалы, если собираемся быть рядом в ближайшие несколько дней.
Ее сердце ухнуло в пятки.