Рассвет Человечества
Шрифт:
— Андалик это ты?
— Да, я! Что так долго? Я начал беспокоиться.
— Ну, так, дело не быстрое.
— Ребята, я ещё долго, — сказал Марки, — вы не ждите. Обратно я сам дойду.
— Точно дойдешь?
— Я не настолько старый, чтобы не уметь ходить.
— Ну ладно, не серчай. Переживаем за тебя, всё таки.
Мужчины пошли обратно на стоянку, периодически поглядывая на старика. У костра сидело два человека. Это были Аст и Мали.
— А вы чего не спите? — спросил Андалик, сев на своё место.
— Вас ждем, — ответил Аст. — Вы где были?
— Да, — отмахнулся Икалик, — вокруг стоянки прошлись. Всё тихо.
— Это хорошо.
Аст за долю секунды вытащил нож, который прятал в рукаве и одним мощным ударом вогнал его в шею Икалику, другой рукой закрывая рот мужчине. В это же время Мали также быстро перерезала горло Андалику. Кровь брызнула в стороны, испачкав рукава одежды девушки. Мужчины даже не успели ничего подумать, не говоря уже о том чтобы что-то выкрикнуть.
— Зови всех.
Мали взяла горящую толстую ветку из костра и направилась за шалаши. Аст вытер нож о рукав куртки и направился в сторону шалаша Егара, стараясь идти как можно тише. Снег под ногами предательски громко хрустел.
Мали обошла постройки и вышла на улицу, высоко подняв над своей головой горящую ветку, имитирующую факел. Девушка начала размахивать ей из стороны в сторону, давая знак затаившимся воинам.
— Что ты делаешь? — вопрос Марки прозвучал, будто гром среди ясного неба.
Девушка развернулась, бросив свой импровизированный факел и встретилась взглядом со стариком. Марки стоял возле одного из шалашей, облокотившись на край стенки.
— Ничего! — Мали выдавила из себя слова, пытаясь придать им уверенность. Но вышло плохо.
— У тебя рукава в крови. Что ты наделала!
Девушка бросила факел в сторону старика, рывком сблизилась с ним. Марки закрыл лицо от брошенного факела. Огонь обжег руки и оплавил волосы на лице. Старик громко закричал от боли и в ту же секунду был сбит с ног. Нож легко перерезал горло, заставив замолчать старика навсегда. Марки судорожно цеплялся одеревеневшими пальцами за волосы девушки. Из его рта вырывался хрип, перемешанный с кровью.
Аст медленно подходил к шалашу. Внезапно раздался громкий крик, который подхватили собаки и принялись яростно лаять. Крик разбудил людей. Они выбегали из своих жилищ, вооружённые, чем попало. Аст выругался про себя и дёрнул шкуру, заменяющую дверь. Когда она упала на землю, мужчина встретился лицом к лицу с Егаром. Вождь выглядел не очень хорошо. Заспанное, опухшее лицо, с растрёпанными волосами. Он протирал глаза, пытаясь понять, кто перед ним. За спиной мелькнуло лицо Лисы.
— Что? Что случилось? — произнёс Егар, узнав Аста.
— На нас напали!
— Кто? — Егар оттолкнул Аста, выбегая на улицу.
— Я!
Аст прыгнул на спину Егара, вцепившись свободной рукой в его волосы. Вождьпотерял равновесие и стал заваливаться вперёд. Людоед ударил, целясь в шею. Но так как оба падали, удар получился неточным. Лезвие ножа чиркнуло по шее, оставив тонкую рану. Аст замахнулся для второго удара, как вдруг на его руке повисла Лиса. Девушка громко кричала, дёргая его руку в разные стороны. Всё трое упали на землю. Вождь лежал на земле, пытаясь вновь начать дышать после сильного удара грудью об мерзлую землю. Аст придавил спину Егара своим коленом и головой ударил Лису по лицу. Девушка отлетела назад, схватившись за лицо руками.
— Конец тебе!
Аст вытащил нож с пояса Егара и, схватив его двумя руками, поднял над головой.
Стрела прошла навылет через шею Аста. Людоед рефлекторно схватился за горло руками, выронив нож. Он развернулся в сторону выстрела. Следующая стрела попала точно в глаз, моментально убив человека.
Майя подбежала к Егару, помогая ему подняться. Девушка держала в руках лук, тот самый, что подарил ей Абелий.
— Давай, Егар, поднимайся!
Вождь с трудом поднялся. Он, наконец, смог дышать полной грудью, дыхание восстановилось. Вокруг началась суета, люди бегали и кричали. Дети ревели. Мужчины указывали рукой в сторону восточного леса. Егар схватил свой нож и запрыгнул на крышу одного из шалашей. Ветки стали угрожающе трещать, но выдержали вес мужчины. Из восточного леса на стоянку бежало множество людей. Они кричали и размахивали своим оружием, увидев активность в селении.
Егар не верил своим глазам. Как такое большое количество людей смогло незаметно подобраться к ним? Почему нет часовых? Вождь спрыгнул с шалаша.
— Они идут! Что нам делать! — паника охватила людей.
— Все к оружию! — раздался голос Остлика. — Куда побежал?!
Остлик стал пинками сгонять мужчин в одну кучу. Егар посмотрел в сторону костра, у которого лежало два трупа.
— Где Мали?! — закричал вождь, высматривая среди людей предательницу.
Проклятое племя приближалось всё ближе. Некоторые воины вырвались вперёд и вот вот должны были оказаться на стоянке.
— Омики, уводите детей! — Егар увидел женщину среди толпы.
— Мужчины вперёд! Кто вооружён луками — назад! — раздавал команды Остлик.
Люди не успели встать на положенные места, как на стоянку влетели воины проклятого племени. В свете костра противник выглядел ужасающе. Вместо лиц у них были голые черепа. Тела их были покрыты свежей кровью. Люди ужаснулись, увидев первых врагов. Череполиций с ходу врезался в толпу, угодив на несколько выставленных копий. Его тело было проткнуто во многих местах. Человек умер мгновенно, но благодаря этому неожиданному прыжку первая линия обороны потеряла равновесие и многие люди упали на землю. Следом за первым воином в селение стали забегать враги. Людей охватила паника.
— Бей их! — закричал Остлик и атаковал ближайшего противника.
Омики схватила несколько детей в охапку и бросилась бежать в противоположную от врагов сторону. К ней присоединилось несколько женщин и детей. Рядом с Омики бежала Мили, которая держала Лики на руках. Узкий проход между двумя шалашами женщина словно перелетела. За ней полезли другие, перекидывая сначала детей.
— Осторожно! — закричала Мили, увидев, как к ним приближается несколько мужчин, которые обходили лагерь.