Рассвет после
Шрифт:
Француженка, задыхаясь, снова вскочила со стула. Глаза ее вдруг стали золотистыми от переполнявших ее эмоций.
– А знаете, что делается на улицах Лондона? – воскликнула Луиза.
– Расскажите. – Внешне граф казался спокойным, но внутри происходила борьба. Так хотелось прижать к себе несчастную, успокоить, а после найти мистера Бенсона и арестовать. Нет, сначала хорошенечко разукрасить ему лицо.
– В кэб сажают девушек, у них испуганные глаза, и они кричат от страха. Понимаете?! Кричат! Но их никто не слышит! – Луиза буквально упала на стул, ее всю трясло то ли от рыданий, то ли от ужаса. Гарри сделал графу знак обождать
– Ну же, миссис Шарби, вам никто не желает зла.
Француженка лишь сильнее заплакала. Джеймс поднялся, прошел мимо сидящей на стуле Луизы и, открыв дверь, позвал Билли.
– Принеси чай с мятой, да поскорее.
– Граф Хертфорд, произошло еще одно похищение, – шепотом сообщил ему паренек. – Сейчас в соседнем кабинете у Вильяма папаша пишет заявление.
– Чай с мятой принеси, а потом Вильяма ко мне, как уйдет посетитель.
– Посетитель требовал вас.
– Чай, Билли, – напомнил Джеймс, и паренек бросился со всех ног выполнять приказ.
Граф закрыл дверь и повернувшись посмотрел на арестантку. Она сидела, обхватив себя за плечи. Тонкие пальчики отчаянно мяли ткань дорогого пальто. Магия ласково прижималась к хозяйке, и Джеймс чувствовал, как его сила рвалась защитить, успокоить серебряную душу. «Кто ты? Свидетельница или преступница?» – невольно подумал граф, стараясь заглушить желание прикоснуться к арестантке, вдохнуть аромат ее волос, кожи… Но лишь сильнее сжал кулаки и продолжил расспрашивать Луизу, как только она выпила чая с мятой и немного пришла в себя.
– Миссис Шарби, где вы видели кэб с девушкой?
– Недалеко от того места, где меня… схватили. – Она кивнула в сторону Гарри, который продолжил записывать показания.
– Вы видели еще кого—нибудь? – продолжал выпытывать Джеймс, он, словно гончая, учуял след и боялся его потерять.
– Там было двое мужчин.
Луиза начала успокаиваться. Ее глаза потемнели, как ночное небо перед бурей, щечки разрумянились после горячего чая. Главное, держать себя в руках и не сорваться. А так хотелось встряхнуть эту маленькую дурочку. Ночной Лондон небезопасен для прогулок одинокой молодой женщины. Шестое чувство подсказывало, что Луиза непричастна к исчезновениям девушек. Врать француженка не особо умела, поддалась на провокацию, да и не похожа на преступницу, несмотря на метку дьявола. Слишком невинным был взгляд. Единственное, что ставило в тупик Джеймса, – его магия и магия француженки приняли друг друга. Сейчас, когда он немного пришел в себя от встречи истинной пары, то вдруг осознал, что не хочет менять уравновешенную невесту на истеричную незнакомку.
– Я испугалась и побежала. Потом наткнулась на одного из сыщиков, почувствовала сильную боль и потеряла сознание, – рассказывала Луиза.
– Вы можете описать тех мужчин?
– Нет, – ответила задумчиво она. – Было темно, и я так испугалась, что ничего не помню.
Француженка потупила взгляд, сжав в руках пустую чашку. Магия Джеймса без разрешения хозяина устремилась к арестантке. Укрыла серебряным платком, и Луиза тихо вздохнула, будто ощутила тепло на плечах.
– Гарри, отведи миссис Шарби к Джейкобу, – приказал Джеймс, стараясь вернуть себе контроль над магией. Услышав слова графа, Луиза встрепенулась.
– Я никуда не пойду, – тихо произнесла француженка и уже громче добавила: – Отпустите меня!
– Миссис Шарби, я не могу вас отпустить. Не на все вопросы вы еще ответили, – мрачно заявил граф, раздумывая, что теперь делать с Луизой.
– А это когда снимете? – Арестантка подняла руку с браслетом.
– Когда смогу вам доверять, – спокойным голосом ответил Джеймс.
Она сверкнула янтарными глазами, и не успели маги среагировать, как Луиза неожиданно вскочила со стула, бросилась к двери и, распахнув ее, выбежала в коридор. Гарри бросился за француженкой, а граф раздраженно подумал. «Придется вести Луизу к себе домой. Не оставлять же ночевать в камере». К тому же арестантка могла оказаться ценным свидетелем. Что будет дальше, Джеймсу не хотелось думать, потому что его ждал тяжелый разговор с Кэтрин. Как поступить, если выбор за тебя сделан? Сердце искателя принадлежало создательнице, а француженка уже медленно заполняла мысли. Ее лицо с янтарным взором появилось перед глазами. «Какой магией ты владеешь, Луиза? Если той, о которой я подумал, то ты благословение небес для любого мага».
Глава 3
Луиза
Ненавижу его. Ненавижу! Я выбежала из кабинета, все чувства смешались: ужас, злость, разочарование. Перед глазами словно стояла темная пелена, и куда я направлялась, с трудом понимала. Длинный коридор со множеством дверей, которому не было конца и края. Навстречу шли искатели в черных касках, и некоторые с изумлением смотрели в мою сторону. Один неожиданно преградил путь, и я остановилась. Казалось, сердце выпрыгнет из груди. Я чувствовала, как первые волны истерики начали накатывать, вдруг меня схватили за руку, и я вскрикнула от страха.
– Миссис Шарби! Луиза! – Громкий голос Гарри привел в чувство.
Интуитивно я доверяла этому сыщику больше, чем графу Хертфорду.
– Оставьте меня!
Попыталась вырваться из цепких пальцев искателя, но Гарри лишь сильнее дернул к себе и жестко произнес:
– Если вы не хотите снова очутиться в камере, то пойдете со мной.
Нет, не хотела. Поэтому сжала сильнее зубы и позволила себя вести. Хоть куда, только не в камеру. Снова лабиринты коридоров и сыщики – кругом одни зеленоглазые маги. Никогда я не видела столько искателей.
Мы спустились на первый этаж, затем свернули направо и подошли к стеклянным дверям, за которыми оказалось небольшое кафе. Уютное и светлое. Столики покрывали белоснежные скатерти, на стенах – картины с изображением улочек Лондона. В углу сидел незнакомый сыщик, и больше никого. Гарри кивнул ему, а нас приветствовать вышел полноватый мужчина приятной наружности в одежде повара. Я сразу поняла, что перед нами человек: глаза у магов более яркие, насыщенного цвета.
– Джейкоб! – сердечно поприветствовал мужчину Гарри, они пожали друг другу руки. – Позвольте, миссис Шарби, познакомить вас с одним из лучших поваров Англии. Мистер Джейкоб Брукс!
Повару очень польстила похвала мага, и он довольно усмехнулся.
– Тебе как всегда, Гарри?
– Да. А вы, миссис Шарби, что будете?
Ничего. Аппетита не было вообще, и я покачала головой. Странно видеть такое панибратское отношение между магом и человеком. Обычно все аристократы заносчивы и высокомерны, как черноволосый избранник моей магии.
– Подай миссис Шарби настоящий английский завтрак, – услышала шепот Гарри.
– Сделаем, – улыбнулся повар и ушел выполнять заказ.