Рассвет после
Шрифт:
– Здесь есть… туалетная комната? – спросила я сыщика, едва мы присели за один из столиков. Хотелось хоть немного смыть с рук и лица запах тюрьмы.
– Конечно, пойдемте, я провожу вас.
Гарри поднялся. Мы снова вышли в коридор, теперь свернули налево, и сыщик указал на первую дверь.
– Вы будете стоять здесь? – вопросительно посмотрела на него. У меня мелькнула мысль о побеге и тут же погасла, когда Гарри ответил:
– Я отвечаю за вас головой.
Недовольно поджав губы, зашла в туалетную комнату. С восхищением я рассматривала
Я вышла из туалетной комнаты, и мы вернулись в кафе, где на столе уже ожидал завтрак. Он состоял из двух поджаренных яиц, бекона, фасоли, гренок и ароматного чая. В животе жалобно заурчало, и я вдруг осознала, как голодна. Никогда еще мне не казались такими вкусными хрустящие гренки и нежный бекон.
– Миссис Шарби, не буду ходить вокруг да около, хочу, чтобы вы знали: я прекрасно понял, что произошло в кабинете графа Хертфорда. Ваши силы выбрали друг друга, – спокойно сказал Гарри, словно ничего примечательного не случилось.
– Что—то граф не больно—то рад, – усмехнулась, с аппетитом кусая бекон.
– Думаю, он просто еще не осознал, что произошло. К тому же у Джеймса есть невеста, – осторожно заметил барон Тейлор, наблюдая за мной цепким взглядом сыщика.
– Невеста! – ахнула я и не выдержала, едко заметила: – Она—то уж точно не будет рада.
– Поэтому дайте ему и себе немного времени узнать друг друга.
– Я должна дать ему время?! Когда он обращается со мной, как с преступницей и не снимает этот чертов браслет? – С раздражением попыталась сорвать украшение с запястья, но изобретение создателей крепко вцепилось в мою кожу.
– Ну а чего вы хотели, если у вас метка дьявола? Кстати, откуда она у вас? – спросил Гарри как бы между делом.
Хм, он что, думал, я сейчас все выложу, как последняя идиотка?
– Не ваше дело. – Получилось грубо, но рассказывать о своем прошлом я никому не собиралась.
– Позвольте дать вам совет, – спокойно продолжал Гарри. – Чем дольше вы будете скрывать информацию о себе, тем дольше вам не будут доверять, и, естественно, браслет снимать никто торопиться не станет.
– Я ничего не скрываю, просто не хочу вспоминать прошлое, – тихо произнесла. От проницательного искателя ничего не скроешь, и я торопливо спрятала глаза, опустив голову.
– Миссис Шарби, вы недавно в Лондоне, ведь так?
Кивнула и с настороженностью взглянула на Гарри.
– Я думаю, вы слышали об исчезновениях аристократок?
– Слышала, – тихо ответила. Аппетит вдруг пропал, и я отодвинула тарелку с остатками еды.
– Тогда вы в курсе, что месяц назад начали пропадать маги—девушки, поэтому искатели не только ночью, но и днем дежурят на улицах Лондона, – сказал Гарри, убирая пустую тарелку в сторону и пододвигая к себе чашку с горячим чаем.
– Почему? Для искателя нет проблемы найти любого человека или мага, – как бы между делом заметила. Гарри молча нахмурил брови, а я догадывалась, почему у них не получалось: черная магия не позволяла.
– Да, вы правы, легко, а сейчас не можем. – Сыщик внимательно взглянул, словно старался прочитать мои мысли, как чтец. – Мне кажется, вы знаете почему.
Покачала головой, глядя в свою чашку. Если я ему отвечу, последуют другие вопросы.
– Знаете, – уже увереннее сказал Гарри, откинувшись на спинку стула. – Только вот какая у вас причина не говорить?
Муж! Вот моя причина.
– А еще, миссис Шарби, магия встречается только у леди, а никак не у простолюдинки. Уверен, это не ваше настоящее имя.
Вот это я упустила! С рождения я жила в семье людей, а именем мужа не хотелось представляться. Иначе граф обвинил бы меня в пособничестве Шарлю. Проклятая метка добавила бы проблем. Имя деда я назвать не решилась. Не хотела марать репутацию известной семьи.
– Мне Шарби… ближе, – пояснила я.
– Интересно, почему? Только если семья Шарби была самой близкой, ближе настоящих родственников, – продолжал рассуждать Гарри. – Это не фамилия мужа. Ведь так?
– Ненавижу его, – тихо произнесла. Слишком много боли осталось в сердце, когда я вырвалась из—под власти Шарля.
Никогда не думала, что смогу так ненавидеть мужчину. Если бы мне дали возможность, то я проткнула бы кинжалом его черное сердце.
– Выдали замуж за нелюбимого? – настырно допытывался Гарри. Он сейчас еще больше напомнил мне гончую, которая учуяла след.
– Поговорим о другом? – попросила сыщика. Я старалась не вспоминать прошлое, а беседовать о Шарле язык не поворачивался.
– Еще я думаю, вы не вдова, миссис Шарби, – рассуждал вслух искатель. – Слишком уж осторожничаете. Боитесь, что ненавистный супруг найдет вас?
– Какое вам дело? – разозлилась я, надеясь, что скоро избавлюсь от общества сыщика. Он напрягал вопросами и слишком верными предположениями.
– В силах графа Хертфорда развести вас с мужем, – хитро усмехнулся Гарри, и я не удержалась – подалась вперед.
– Как? – ошарашенно спросила. Это была первая отличная новость за все время, что я находилась в Лондоне.
– Если вы официально заявите, что являетесь с графом Хертфордом серебряными душами, то в храме вас разведут с первым мужем без его согласия и выдадут одобрение на новый брак. Не знали?
– Нет.
Откуда простой девушке знать законы магов? Я жила среди них недолго, но навсегда запомнила презрительное отношение ко мне. А вот люди были понятны, и я просто не представляла, как можно ставить себя выше других.
– Только я замуж больше не собираюсь.
«Хватило первого брака», – подумала, невольно вздрогнув.