Рауль Валленберг. Пропавший герой
Шрифт:
Густав Валленберг поставил перед собой цель — открыть эти страны для шведской торговли. Он был убежден, что в будущем Азия станет крупнейшим мировым рынком и мечтал основать собственный банк, который назывался бы «Восточный банк». Густав сильно рассчитывал на помощь Маркуса, однако Маркус Валленберг был человеком весьма осторожным: он охотнее вкладывал деньги в шведскую промышленность, чем в торговлю с далекими странами.
Разочарование Густава отразилось на его отношении к родине —
— Рауль должен получить воспитание и образование, которые откроют ему дорогу в большой мир, — объяснял Густав Валленберг. — В Швеции негде развернуться.
В то время поездка из Швеции в Японию занимала несколько месяцев. Дедушка смог приехать в гости лишь на Пасху 1916 года. Раулю не терпелось увидеть дедушку, ведь он давно мечтал о встрече с ним.
— Смотри, это дедушка! — кричал он маме, показывая фотографию в еженедельной газете.
— Что ты, это не он, — смеялась Май. — Это наш король.
— Но он так похож на дедушку! — упрямился Рауль.
— Да, правда, — соглашалась мама. — У короля тоже есть и борода, и мундир — точно как у дедушки. Но погоди, приедет дедушка, и ты сам убедишься, что он совсем другой.
Когда дедушка Густав наконец-то приехал, Рауль был потрясен. Дедушка и впрямь ни на кого не был похож! Мальчик ходил по пятам за дедом. Ему нравилось сидеть у него на коленях, играть с цепочкой от карманных часов, слушать его рассказы или даже просто звук его голоса.
Рауль решил показать дедушке свою любимую игру. Он достал ящик с конструктором и принялся собирать дом из деревянных кубиков. Рауль любил наблюдать за строителями, он часто расспрашивал их о том, что они делали. Так что он точно знал, как нужно строить!
Дедушка с интересом наблюдал за внуком. Однако когда Рауль стал прилаживать к домику картонную крышу, Густав остановил мальчика:
— Дома должны быть крепкими, Рауль, иначе ветер их разрушит. Крышу тоже нужно делать из дерева.
— Нет, крыша будет и так держаться, — заупрямился Рауль.
Дом и вправду получился на загляденье, Рауль был доволен. Но дедушка решил проучить внука, который не желал слушать его советов. Чтобы преподать ему урок, он слегка приподнялся в кресле и сильно дунул на дом — крыша вмиг улетела.
— Смотри, как легко шторм унес крышу! — сказал Густав.
Мальчик закусил губу. «Дедушка не должен видеть, как я плачу», — подумал он.
Густав Валленберг принялся что-то искать в строительном ящике, поглядывая на внука:
— Теперь возьмем вот эти дощечки и построим новую.
Вскоре Рауль и дедушка вместе сидели на полу и перестраивали дом. В конце концов получился целый городок. Давно Раулю не было так весело — да и дедушке Густаву тоже.
Еще Рауль любил ездить на поезде и трамвае. Особенно ему нравилось кататься на большом и тяжелом Юрхольмском поезде, маршрут которого пролегал в то время от улицы Энгельбректсгатан и сада Хумлегорден до Королевской библиотеки.
На день рождения Рауль получил от дедушки Густава деньги, целых десять крон одной купюрой.
— Теперь ты можешь ездить сколько хочешь и все как следует осмотреть, — сказал дедушка. — Полезно узнать мир.
Рауль стал чаще ездить на Юрхольмском поезде. Он очень гордился своими первыми «дорожными» деньгами и всякий раз настаивал на том, что будет платить за билет сам.
Как-то раз, когда Рауль уже учился в школе, к нему пришла мама.
— У меня для тебя важная новость, — объявила она.
Голос ее звучал торжественно, Рауль почувствовал, что ей не терпится что-то ему сообщить.
— Я выхожу замуж за дядю Фредрика, — сказала Май. — Мне хотелось, чтобы ты первым узнал об этом.
Раулю показалось, что почва уходит у него из-под ног. Май с беспокойством посмотрела на сына. В тот же миг он бросился к ней и крепко обнял.
— Мама, мама! — только и сумел выговорить он.
Рауль хотел показать, как сильно любит мать. А она обняла сына и долго не отпускала. Мальчик не чувствовал ни радости, ни огорчения, но понимал: его жизнь никогда не будет такой, как прежде. Раньше он был центром маленького мирка, состоявшего из мамы, бабушки и нянек. Теперь все будет иначе.
Фредрик фон Дардель был хорошим другом семьи. В 1918 году, когда Май и Фредрик поженились, они переехали в дом № 6 по улице Тегнергатан. Вскоре у Рауля появились брат Ги и сестренка Нина. Но он сам был уже слишком взрослым, чтобы жить в детской.
В школе Рауль учился хорошо, только математику не любил. Он был очень общителен, и друзья любили его. Почти каждое лето дедушка отправлял Рауля за границу, поэтому мальчику особенно хорошо давались языки.
Дедушка частенько повторял, что весь мир умещается в книге. И однажды Рауль задумал узнать все обо всем.
— Мам, я решил прочитать энциклопедический словарь, — сказал он, подходя к книжной полке.
— Но ведь нельзя прочитать словарь от «А» до «Я», — возразила Май.
— Почему бы и нет?
Рауль взял первый том «Скандинавского семейного справочника». На корешке тяжелой книги с изображением совы на обложке было написано: «А — Армати». Мальчик открыл последнюю страницу.
— «Армати, Сальвино, флорентиец, в конце XIII века изобрел очки», — читал он громким голосом.