Чтение онлайн

на главную

Жанры

Равные звездам

Лотош Евгений

Шрифт:

— Саматта… получил по своим каналам. По тем, о которых я рассказывал.

— Так… — Директор пошипел сквозь зубы. — Что мы знаем, где они находятся — хорошо. Что у нас нет надежного источника, на который мы можем сослаться — плохо. Придется делать многозначительное лицо и ссылаться на секретных информаторов. Дор, Саматта уверен в своих сведениях?

— Да, абсолютно.

— Хорошо. Сделаю что смогу. Но сам понимаешь, можно не успеть — как только корабль выходит из пределов территориальных вод, береговая охрана более не имеет над ним власти. Если капитан не захочет остановиться…

— Я понимаю, — кивнул Дентор. — И встает еще и вопрос о том, что делать с судном в открытом море. Если ребята из береговой охраны вот так просто поднимутся на борт, похитители могут убить и их, и заложников. Нужно

возвращать судно в порт и проводить полноценную операцию по освобождению.

— Учту. Все?

— Все. Для сведения — спецотряд уже поднят по тревоге и выдвигается в порт. Я к ним присоединюсь. Отбой.

— Конец связи.

Теодар выключил коммуникатор и задумался. Шансы практически нулевые. До границы территориальных вод судну класса «Дзинсоки» даже с полной загрузкой идти не более часа. Из-за окна донесся слабый звук сирен — пятиминутное цунами-предупреждение. Значит, все корабли охраны сейчас либо далеко в море, либо укрыты в бетонных эллингах в бухте. Нужно огромное везение, чтобы хоть кто-то оказался поблизости и на ходу. Как все неудачно складывается! Ладно, сейчас не до размышлений.

Он включил коммуникатор и вызвал дежурного Управления береговой охраны.

13.04.858, небодень. Оканака

— Господа и дамы пассажиры! — голос стюардессы с мягким южным акцентом заставил задремавшего было Палека вздрогнуть и открыть глаза. — Наш самолет начал снижение для совершения посадки в аэропорту «Орлиный меч» города Оканаки. Ожидаемое время посадки — через двадцать минут. Просим застегнуть ремни безопасности и закрыть откидные столики, если они открыты. Лиц с особыми способностями просим также удостовериться в том, что их блокираторы действуют в штатном режиме. В очередной раз приносим нижайшие извинения за неудобства, причиняемые мерами технологической безопасности.

Под боком у Палека сонно завозилась Канса. Она что-то пробормотала сквозь дрему, повозилась, устраиваясь поудобнее, и снова затихла. Палек осторожно погладил ее по волосам и обнял рукой, прижимая покрепче к себе. Девушке ночной перелет дался куда тяжелее, чем ему, привычному к таким путешествиям. Может, все-таки не следовало тащить ее с собой? Отправил бы в Масарию, Яна бы встретила ее в аэропорту, и они вдвоем дождались бы его дома… Определенно, придется придумывать, как в будущем справляться с упрямством жены. Интересно, как Каси отнесется к мысли о том, что жена во всем должна слушаться своего мужа? Наверняка с готовностью согласится… после чего он продолжит танцевать под ее дудку. И как только она умудрилась убедить его взять ее с собой в Оканаку? Кстати, не забыть бы вернуть ей деньги за билет. Еще чего не хватало — чтобы она по его заморочкам за свой счет летала! И все-таки она — чудо, которое он из рук выпускать не намерен. Как жаль, что все так неудачно получилось с Карой и Цу! Ну ничего, отложат они подписание контракта на пару недель, не страшно.

…а если Кару и Цу не удастся освободить за две недели?

Он отогнал непрошенную мысль и снова прижал к себе Кансу. Итак, посадка — в семь двадцать, строго по графику. В Оканаку они доберутся к восьми. Сегодня небодень, пробок по случаю выходного дня в городе нет, так что в восемь двадцать как максимум они в офисе Фонда. Господин Исэйка пообещал, что появится к восьми. В самый раз…

Но что же все-таки случилось с тетей Хи?

Суета и толкотня в зале прибытия в аэропорту охватила их бестолковым океаном. Люди сновали во все стороны, толкали перед собой тележки с багажом, прокладывали путь к выходам или, наоборот, к вратам прибытия, чтобы встретить прилетающих. Багажа у молодых людей не имелось, так что они, крепко взявшись за руки, чтобы не потеряться, просочились сквозь толкотню к выходу из терминала. Отстояв длинную очередь к такси — машины, к счастью прибывали часто, так что очередь двигалась быстро — они забрались в автомобиль, и шофер рванул с места, словно за ним гналась вся дорожная полиция города. Таксист попался нахальный, и лавировал он между машинами так, что Канса поначалу даже зажмуривалась от страха.

В кабине работало радио, передававшее легкую ритмичную музыку, которой таксист подпевал в меру своих вокальных умений. Однако вскоре музыка

ему наскучила, и он протянул руку к приборной доске и ткнул клавишу поиска. Он перебирал канал за каналом, но все никак не находил желаемого.

«…рина Мураций», — внезапно прорвалось на одном из каналов. Похоже, передавали выпуск новостей. Шофер уже почти было снова нажал клавишу поиска, но Палек резким восклицанием остановил его.

«Похитители выдвинули странные требования», — бодрым залихватским голосом вещал ведущий. — «Карта памяти, рано утром полученная сегодня по почте журналистом крестоцинского телеканала „Океан“, содержала ролик с невнятными угрозами в адрес неизвестной особы, по всей видимости, когда-то отдавившей бандитам любимую мозоль. Вопреки ожиданиям похитители даже не подумали назвать сумму выкупа за Карину Мураций, хотя, по предварительным оценкам экспертов, она могла бы составить не менее десяти миллионов маеров. Вместо того они призывают упомянутую особу добровольно выйти на честный бой — да-да, дорогие слушатели, в записи так и сказано — „честный бой“, после чего заложников отпустят восвояси. Судя по всему, речь идет о каких-то сумасшедших. Представители полиции Крестоцина пока отказываются давать комментарии по поводу записи, однако пресс-секретарь Управления Общественных Дел в Оканаке уже сообщил, что по делу ведется тщательное расследование, и следствие отрабатывает как минимум три вероятных версии. А теперь, дорогие радиослушатели, реклама…»

— Запись? — Канса вопросительно посмотрела на Палека.

— Не знаю, — покачал тот головой. — Мати в последний раз выходил на связь в три часа ночи. Вероятно, он пока тоже не в курсе. Поговорим с Исэйкой — свяжусь с ним повторно.

Его ожидания оказались даже слегка пессимистичными. Из такси возле штаб-квартиры Фонда поддержки талантов они выбрались в десять минут девятого. Канса, впервые в жизни попавшая в Оканаку, всю дорогу с интересом вглядывалась в окружающее — в небоскребы в сто пятьдесят этажей высотой, широкие проспекты, площади и памятники, в монументальное здание Государственной Ассамблеи, мимо которого таксист проскочил на полном ходу… Разумеется, она не раз наблюдала столичные виды в телепередачах и новостных репортажах в Сети, но картинка — одно, а увидеть самостоятельно — совсем другое. Она никогда раньше не покидала Тэммондая и не видела своими глазами здания выше полутора десятков этажей, однако окружающее ее отнюдь не подавило. За ее живым интересом не чувствовалось ни малейшей пришибленности и благоговения.

— Красивый город, — искренне сказала она Палеку. — Только жить здесь, наверное, дорого.

— А ты думала! — согласился Палек, увлекая ее за собой к гранитным ступеням парадного входа в Фонд. — Цены бешеные, что на жилье, что в магазинах. И все время какая-то суета и кутерьма по поводу и без повода. Терпеть не могу сюда ездить.

К господину Исэйке их допустили сразу же — заранее проинструктированная чоки-секретарша, едва услышав имя Палека, просияла идеальной улыбкой и показала на дверь кабинета. Палек полуобнял за плечи внезапно заробевшую Кансу и почти силой увлек ее за собой. Главный директор фонда поднялся им навстречу и поклонился.

— Здравствуй, молодой господин Палек, — сказал он. — Здравствуй, госпожа… э-э-э…

— Меня зовут Канса Марацука, господин Исэйка, — поклонившись еще ниже, сказала девушка. — Рада знакомству. Прошу благосклонности.

— И еще она моя жена, — быстро добавил Палек.

— Радость взаимна, молодая госпожа, благосклонность пожалована, — кивнул главный директор. — Однако, как мне кажется, господин Палек, правила предписывают стипендиатам информировать Фонд об изменении их официального статуса. Я что-то не припомню такого уведомления с твоей стороны.

— Мы еще не успели подписать контракт, — объяснил Палек. — Только вчера решили… и тут такое.

— Тогда, молодые люди, примите мои поздравления, пусть и авансом. Итак, господин Палек, я хотел бы еще раз и в подробностях узнать о том, что случилось вчера в Крестоцине. Поскольку госпожа Карина входит в особый список стипендиатов, не говоря уже про все остальное, меня чрезвычайно интересует происшедшее.

— Вчера ее похитили прямо на улице четверо вооруженных неизвестных мужчин — вместе с Цуккой, прилетевшей к ней в гости. Цу ее бывший опекун.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8