Райдзин. Сияние
Шрифт:
Ангелина стала брюнеткой с круглым личиком, Магнуссон теперь — утратив после активации негаторов красный цвет глаз, напоминал тихого клерка-стажера; да Сильва остался латиноамериканцем, но внешне стал много старше — Элимелех загримировал его так, что выглядел он теперь лет на тридцать с большим плюсом. И еще у каждого из нас — на время путешествия «на другой конец большой земли», теперь были новые имена.
— Слушай, как там тебя… — глядя в глаза да Сильве, пощелкал я пальцами.
— Мануэль, —
— Мануэль, я покупал путевку в том же туристическом агентстве, что и ты. И информации у меня ровно столько же, сколько и у тебя. И, как и ты, я знаю только то, что едем мы по направлению прямо, а направляемся вот сюда.
Показав сначала вперед через лобовое стекло, на серую ленту дороги впереди, после я ткнул пальцем в экран бортового дисплея, где отображалась карта навигатора. Коснувшись экрана, я приблизил изображение конечного пункта, куда на автопилоте сейчас вез нас микроавтобус.
«North Wales Hospital», Больница Северного Уэльса — так обозначалось точка нашего прибытия на карте. Элимелех, вручая мне четыре комплекта документов — на нас на всех, сказал лишь, что нас в конце маршрута встретят и разместят. На мой вопрос о принимающей стороне ответил лишь, что это будет новый спонсор команды.
Конкретизировать и что-то еще объяснять он не стал, да и вообще больше никакой информации у не дал, сразу после выдачи документов отправив в аэропорт с напутствием не опоздать на регистрацию. Так что катим по сути в неизвестность — на доверии к доверенному лицу Надежды. И сейчас, под вопросительным взглядом да Сильвы, я еще раз развел руками.
— Карлос, дружище. Скажи, вот что ты от меня сейчас хочешь услышать?
— Нет, вы серьезно? — взмахнул руками да Сильва, так что мне даже пришлось отстраниться. Потом бразилец выглянул в проем между сидений, глядя назад — где расположились Ангелина и Магнуссон, совершенно неузнаваемые в новых масках.
Магнуссон дремал, удобно устроившись с раздобытой где-то подушкой для путешествий, Ангелина с интересом смотрела на нас утратившими магический ультрамариновый отблеск глазами.
— Можешь рассказать, что тебя так взбодрило? — спросила она столь внезапно «проснувшегося» да Сильву.
— Мы едем в Денби!
— Ты можешь не орать так? Мы в замкнутом пространстве, — негромко пробормотал Магнуссон, поморщившись и не открывая глаз.
Денби — между тем у меня что-то щелкнуло. Название какое-то ну очень знакомое. Я посмотрел на экран навигатора, промотал яркую линию чуть назад и увидел, что наш маршрут действительно проходит через городок Денби.
«Альбин?»
«Денби, шеф. Вы еще не понимаете, куда мы едем?»
«Скажи по-человечески, что я должен понимать?»
Я уже сам начал заводиться —
«Да какими загадками, шеф? Название места назначения — вот ответ, куда мы едем!», — не выдержала Альбина.
«Да как вы меня…»
Мысль оборвалась на середине. Точно. Локация Денби. Заброшенная психиатрическая лечебница, на территории которой проводились соревнования кровавого спорта. Локация, которую я сам — во время тренировок в виртуальной реальности, посещал неоднократно.
На виртуальной арене, как и в реальном кровавом спорте, это место везде проходило под названием «Локация Денби», а на карте в навигаторе указано «North Wales Hospital». Когда я недавно увидел название места назначения подумал, что разместят нас в каком-нибудь закрытом отделении частной больницы. Мысль о том, что оставшееся до начала смертельного матча время мы проведем на самой арене где запланировано мероприятие, мне даже в голову не приходила. Однако. Вот уж действительно, если нужно что-то спрятать, лучше делать это на самом видном месте.
«Двадцать третьего сентября ты должен быть в Лондоне», — сказала мне Надежда во время нашего последнего с ней приватного разговора. Смертельный матч запланирован на двадцать второе число. То есть мне, получается, в идеале надо победить и на следующий день доехать до Лондона. А там куда двигаться?
Все как-то вдруг сложнее стало. Если, конечно, матч — как я раньше и предполагал, не состоится именно в Лондоне, а Локацию Денби мы используем просто как место чтобы дождаться грядущего мероприятия, не отсвечивая.
Вздохнув — как непросто все, я еще раз посмотрел на экран навигатора. В этой заброшенной психиатрической лечебнице я бывал только в виртуальных сражениях, перемещаясь порталом из капсулы, без такси до места назначения. А вот да Сильва узнал пейзажи за окном. Он ведь был единственным среди нас — обреченных в Дарвине, кто тогда приехал в отель Парадиз с опытом реального участия в кровавом спорте. Я хорошо запомнил видеопревью, которым его представляли публике. Он, кстати, во время своего первого матча здесь даже вроде как в первую десятку попал.
«Шестнадцатое место итогового рейтинга среди сотни участников», — подсказала Альбина. На фамильяра я не обратил внимание, глядя на да Сильву. Он сейчас, после удара лбом о стекло, уж совсем разволновался. Мне это не нравилось.
— Да, дружище, мы едем в Денби, в лечебницу, — проговорил я, глядя ему в глаза. — Это проблема?
— Да.
— Почему?
— Плохое место. Очень плохое.
— Да почему, можешь по-человечески сказать?
— Ты там был?
— Только в вирте.