Райский остров 2
Шрифт:
Когда мы собрались в баре и начали перекличку, оказалось, что кроме сотрудников, на острове осталось и трое постояльцев: пожилой мужчина и женщина лет сорока с дочкой подростком. Интересно, почему они не поддались панике и не эвакуировались?
Женщина с дочкой села за мой столик, который я традиционно занимал в одиночестве.
– Не возражаете? – спросила она. – Я вижу, что мест свободных в баре много, но нам с Эмили будет спокойнее рядом с вами. Я видела вас на пирсе. Видела, как вы со своими парнями сдерживали толпу.
Я в ответ неопределённо пожал
– … вы меня слышите, мужчина? – вернул меня в реальность голос моей соседки по столику.
– Да, да! Я что что-то пропустил? – отозвался я.
– Ничего критично важного. Просто я с дочерью осталась в отеле, потому что мой муж сбежал ещё на первой лодке, возвращаясь с рыбалки.
– Сбежал? – удивлённо я спросил я.
– Ну, да. Сбежал, сволочь. И нас бросил.
– Как такое может быть?
– А вот так. Сбежал и всё тут. И документы свои, как оказалось заранее забрал. И все наличные, и все банковские карты. Он, видно, что-то знал и подготовился заранее, а нас с Эмили оставил. Сволочь! Альфонс хренов!
Было странно слышать такие слова из уст этой красивой и холёной женщины, но она была настолько зла и раздосадована, не считала нужным сдерживать свои эмоции.
– Эмили не его дочь – уточнила женщина. – А женат он был на моих деньгах, как оказалось. Извините за подробности.
– Ничего, бывает – кивнул я. – А вы почему не уехали со всеми?
– Уехать? Куда? На такой же остров, только большой, где стреляют и паника. Уехать без денег? Вы что, всерьёз думаете, что нашими людьми там кто-то будет заниматься и вывозить в аэропорт? Бред это! Полный! Я лучше здесь останусь, в своём бунгало. Надеюсь, кормить нас будут? И бельё постельное менять?
– Понятия не имею. Вот сейчас и узнаем – начальство наше, видите, уже пришло. Как вас зовут?
– Меня зовут Леона, Леонелла, если полностью. Я родом из Ирландии, а там таких странных имён очень много. А это моя дочь Эмили. Она наполовину итальянка, по отцу. Это сейчас она такая тихая, потому что напугана этим бардаком.
Девчонка демонстративно вздёрнула нос и отвернулась.
– А вас как зовут? – продолжила Леона. – Я видела вас несколько раз в СПА центре. Вы массажист?
– Да, я массажист. И зовут меня Жорж.
Мне стала надоедать эта неожиданная собеседница.
– Вы не сердитесь на меня, пожалуйста! – примирительно сказала Леона. – Просто мне страшно и я откровенно растеряна. Вот и пристаю к вам со своими расспросами и истериками. Простите, Жорж!
– Да ничего – кивнул я. – Сейчас все на взводе.
– Спасибо большое! Спасибо за понимание! – улыбнулась Леона. – Мне стало лучше. И спокойнее.
– Вы выговорились, Леона. Это
– Да, пожалуй, вы правы, Жорж…
И тут громко захлопала в ладоши наша Кристина:
– Внимание! Внимание, коллеги и гости нашего отеля! Теперь, после переклички, мы приступаем к самому главному: нашему новому регламенту жизни и работы в отеле.
Молодец, Кристина! Она полностью восстановилась, взяла себя в руки и снова стала нашим старшим менеджером со стальными нотками в голосе. В такой обстановке мямлить и запинаться – значит потерять авторитет и уважение подчинённых, а затем потерять контроль над ситуацией, что опасно для всех нас.
– А теперь, коллеги, я вас познакомлю с реальной обстановкой дел на нашем острове, что мы имеем и на что мы можем рассчитывать.
В целом, после основательного доклада Гунмара, обстановка с жизнеобеспечением на острове была следующая:
– Из персонала отеля нас осталось всего девятнадцать человек из пятидесяти четырёх – семеро мужчин и двенадцать женщин. Плюс трое оставшихся постояльцев. Итого: двадцать два человека. А было нас вместе с туристами почти девяносто. Запас продуктов и питьевой воды в бутылях был рассчитан на неделю на такое количество людей – с базового острова баркас привозил продукты и воду еженедельно. Плюс был резервный запас продуктов длительного хранения из расчёта на сто человек на семь – десять дней. Продукты хранились в морозильных камерах, так что за сохранность их можно было не беспокоиться. Баркас сегодня привёз полный комплект продуктов, на неделю. Итак, запасами мы обеспечены на наше количество едоков почти на два месяца, а если перейти на трёхразовое порционное питание вместо шведского стола, то можно было растянуть запасы и на три месяца. Кроме того, вокруг в море полно рыбы, а это практически неиссякаемый источник еды, не ленись только рыбачить. С едой, таким образом, у нас всё более – менее нормально, можно протянуть достаточно долго.
– Хуже было с питьевой водой. Своего природного источника пресной воды у нас не было, но наша опреснительная установка выдавала достаточные объемы пресной воды для бытовых и хозяйственных нужд отеля даже при полной загрузке постояльцами. И ещё с запасом. Этой пресной воды нам должно хватить без проблем, пока работает опреснитель и наша модная и сверхдорогая солнечная энергостанция Solar Wings. Электроэнергии также хватит на работу очистных сооружений, для приготовления пищи и для бытовых нужд. И для мусороперерабатывающего блока. Мы полностью автономны по энергии и пресной воде. Пока работает наш Solar Wings.
– Совсем скудно было с топливом для лодки, нашей единственной лодки, которая осталась на острове: в наличии осталось всего двести литров бензина – всё остальное заправили в лодки, вывозившие людей с острова.
– Моющих средств, стиральных порошков, туалетной бумаги был достаточный запас – нам хватит на полгода, а то и больше.
В целом, по запасам картина была оптимистичная. Мы без труда продержимся три – четыре месяца, а за это время и вопрос со спасательными командами будет решён – не могут же нас вот так взять и бросить, какие-бы обстоятельства во внешнем мире не были бы. Хотя, я не разделял оптимистичного настроя нашей администрации по этому вопросу.