Раз за разом. Doing it All over
Шрифт:
— Думаю, да, — нервно ответила она.
«Тогда дави на газ до упора вперед. Делай это медленно, чтобы не заглох двигатель».
Нина протянула слегка дрожащую руку и сжала рычаг газа. Она толкнула его вперед, как было велено, и двигатель завелся на полную мощность. Самолет начал двигаться по взлетно-посадочной полосе, двигаясь все быстрее и быстрее.
Когда скорость достигла взлетной, Рон плавно потянул ручку назад, и мы поднялись в воздух, раздались слышимые удары, когда колеса разорвали контакт с землей.
Мы взмыли в ярко-голубое небо, Рон поворачивал самолет, пока мы не направились
«Вот водопад, Билл», — сказала она мне, указывая. «А вот река уходит вдаль. Я никогда раньше не знал, что она такая извилистая».
Рон молчал, пока мы шли на запад со скоростью сто десять узлов. Нина продолжала смотреть в землю. Я села и подумала обо всем, что может пойти не так в этот день, и обо всем, что может пойти хорошо.
Нина повернулась ко мне и спросила: «Как мы доберемся из аэропорта в ресторан?»
— Вот увидишь, — сказал я ей.
Примерно на полпути к Сиэтлу, когда вдалеке стали видны Каскады, Рон посмотрел на часы и пришел к выводу, что мы немного опережаем график. В качестве причины он назвал попутный ветер.
"Хочешь небольшой урок полетов, Нина?" — спросил он, подмигивая.
— Почему, черт возьми, нет? — решительно ответила она.
Теперь настала моя очередь испугаться, когда Нина взяла палку и, по указанию Рона, начала подвергать нас серии поворотов и ныряний в чистом воздухе. Он проделывал это со мной раньше, когда мне было лет четырнадцать или около того, и я знал, что в принципе это безвредно. Но все же… Мой желудок скрутило, когда мы двигались вверх и вниз, влево и вправо, пока горизонт качался, как на рыбацкой лодке, пока Нина пыталась почувствовать руль и ручку. Она была почти так же напугана, как и я, но определенно любила каждую минуту происходящего. Ее лицо выражало почти такой же экстаз, как и тогда, когда я съел ее до оргазма. В какой-то момент она слишком сильно скорректировала крен, уступив слишком много левого элерона. На несколько мгновений я подумал, что вот-вот умру ужасной смертью, когда обнаружил, что смотрю в боковое окно прямо на землю. Нина, почти в панике, отдернула руки от палки и закричала. Но Рон, спокойный и хладнокровный, без малейшего беспокойства, просто усмехнулся и взял штурвал. В течение четырех секунд он снова выровнял нас.
"Ну, это было захватывающе, не так ли?" — спросил он нас.
Мы оба слишком дрожали, чтобы говорить.
Он немного поиграл с автопилотом, и мы вернулись на курс. «Время упущено», — сказал он. «Нам лучше закончить наши уроки и отправиться в Сиэтл».
И снова воздух над Каскадами сильно толкнул нас. Это было похоже на вождение автомобиля со старыми амортизаторами по полноприводной трассе со скоростью шестьдесят миль в час. Ни Нина, ни я не получили от этого ничего, кроме легкого выброса адреналина. Время, проведенное Ниной за палкой, подготовило нас ко всему, а безмятежное выражение лица Рона успокоило наши нервы.
Мы сделали круг и с грохотом приземлились в маленьком аэропорту недалеко от центра города. Рон вырулил на взлетно-посадочную
— Билл, — спросила Нина, ее глаза сияли. — Это для нас?
— Да, — подтвердил я. «В Сиэтле есть хорошие такси, не так ли?»
«Я никогда раньше не ездила в лимузине», — сказала она мне, когда водитель, пожилой мужчина, одетый в белую форму, вышел из машины и встал у задней двери. «Билл, ты не можешь себе этого позволить».
– Не могу, как обычное средство передвижения, - согласился я. «Но на этот день не беспокойтесь. Я могу покрыть это. Не беспокойтесь о деньгах сегодня, хорошо?»
Она быстро обняла меня. «Это похоже на свидание во сне».
"Это?" — спросил я, быстро целуя ее. «Почему бы тебе не зайти внутрь? Я буду через минуту».
Она так и сделала. Водитель лимузина улыбнулся, представился ей и открыл дверь. Пока она вошла и начала глазеть на интерьер, я повернулся к Рону и поблагодарил его. Я дал ему немного денег на сбор за посадку и на топливо. Он не хотел отнимать его у меня, но я, наконец, выиграл битву настойчивости.
— Что ты собираешься делать, пока нас не будет? Я спросил его.
Он пожал плечами: «Возможно, побуду в пилотской комнате. Посмотри телевизор, почитай журналы, поговори с другими пилотами. Не беспокойся обо мне. вернуться, независимо от того, который час».
— Спасибо, Рон, — сказал я ему. — Теперь я должен вам двоим.
Водитель представился Павлом. Он пожал мне руку, а затем вежливо затронул тему счета. В обычной жизни он бы этого не сделал, я был уверен, но его, вероятно, немного беспокоил мой возраст. Понятно, я думаю. Я вытащил требуемую сумму из пачки моего сутенера и передал ему. По крайней мере, у него хватило ума не считать их при мне, а вместо этого просто прикарманить.
«Я так понимаю, мы едем в Фуллерс в Шератон, верно, сэр?» он спросил меня.
— Верно, — ответил я.
"И что я должен забрать вас в десять часов у входа?"
«Опять же правильно».
— Очень хорошо, сэр, — сказал он, открывая мне дверь.
«Эй, эм, Пол, — спросил я, — что ты делаешь, пока ждешь, когда наступит десять часов?»
Он странно посмотрел на меня. Мне стало интересно, спрашивал ли его кто-нибудь об этом раньше. «Ну, обычно я просто ищу, чем себя развлечь», — сказал он мне. «Иногда я иду домой, если я рядом. Я иду за бензином, я иду по делам. Я нанят для клиента, поэтому я не могу назначить себя другому клиенту, хотя, если можно поспорить, что он попытается».
— Так что, по сути, тебе нечего делать?
"Верно."
Я отлепил от пачки еще две двадцатки и протянул ему. Он выглядел удивленным, хотя без колебаний взял подношение и заставил его исчезнуть.
«Когда вы высадите нас у Фуллерса, — сказал я ему, — возвращайтесь сюда и заберите там Рона». Я указал на Рона, который возился с чем-то в кабине самолета. «Отвезите его туда, куда он захочет, а затем верните его сюда, когда он захочет вернуться».
— Конечно, сэр, — кивнул водитель.