Разбитая надежда
Шрифт:
Она была напугана.
Чтобы это сработало — сказать «Я люблю тебя» — означало, что грядет много изменений.
За исключением того, была ли она готова или нет, грядут перемены. Она могла бы попытаться избежать этого до конца недели, но я не позволю ей уйти.
В субботу, когда мы будем в поместье моих родителей, я попрошу ее переехать. Я скажу ей, как сильно я ее люблю и как сильно я хочу, чтобы она и Чарли были в моей жизни всегда. Тогда я бы подарил ей кольцо, которое выбрал сегодня утром в магазине Гарри
Мы сидели тихо, пока официант не принес наше первое блюдо.
— Что это? — спросила его Тея, когда он поставил перед ней тарелку.
— Вареные креветки, дыня и салат фризе. — Он двинулся, чтобы поставить тарелку Чарли, но Тея схватила ее первой.
— Что? — спросил я.
— У нее аллергия на моллюсков. — Она подтолкнула блюдо обратно к официанту. — Мне очень жаль, но она не может это есть. У вас есть картофель фри?
Глаза официанта выпучились, но прежде чем он что-то сказал, он вспомнил о своем месте и посмотрел на меня.
— Я обсужу это с шеф-поваром.
Он подал мне салат и поспешил прочь от стола, пока я мысленно делал пометку обсудить питание Чарли. Как я мог не знать, что у моей дочери аллергия на моллюсков? Это было еще одним напоминанием о том, как много мне еще предстояло узнать о своем ребенке и насколько это было бы проще, если бы мы жили в одном штате.
— Я голодная, мамочка.
Тея сочувственно улыбнулась ей.
— Я знаю, милая. Вот, — она взяла шоколадное молоко Чарли, — пей больше своего молока.
— У него странный вкус.
— Дай мне попробовать, — Тея сделала маленький глоток и нахмурилась, — это просто потому, что они использовали настоящее какао. — Она заставила себя улыбнуться, стараясь, чтобы это выглядело натурально. — Это необычно. Попробуй еще немного. Держу пари, тебе это понравится.
Плечи Чарли опустились, когда она покачала головой.
— Нет, спасибо.
Снова воцарилось молчание.
Я посмотрел через стол на Тею, которая одними губами произнесла «Извини».
«Все в порядке», одними губами ответил я.
Официанту не потребовалось много времени, чтобы вернуться к столу с маленькой тарелкой картошки фри.
Чарли вздернула подбородок, сначала с надеждой, но, когда она увидела, что они были покрыты чесноком, петрушкой и пармезаном, ее глаза наполнились слезами.
— Просто попробуй одну, — настаивала Тея. — Давайте все попробуем.
Мы с Теей взяли по картошке с тарелки Чарли и быстро съели их. Они были на грани; картофель фри не был фирменным блюдом шеф-повара.
— Хорошо, — Тея запила свой кусок глотком вина, — давай просто подождем до следующего блюда. Я уверена, что тебе оно действительно понравится.
— Знаешь что? — Я сорвал салфетку с колен и положила ее на салат. — Давайте просто уйдем.
— Нет, Логан, — Тея протянула руку, — все будет хорошо.
Я встал и отодвинул стул Чарли.
— Мы можем придумать что-нибудь получше, чем ужинать здесь, не так ли?
— Да, — она соскользнула со стула. — Это отвратительное место.
В этот самый момент вернулся официант. Его вздох эхом разнесся по комнате.
Тея кашлянула, пытаясь скрыть смех, когда встала и положила салфетку на стол.
— Ей всего шесть. Слишком молода, чтобы оценить деликатесы.
Когда шокированный взгляд официанта стал кислым, настала моя очередь сдерживать смех.
— Пожалуйста, передайте мои наилучшие пожелания Дэвиду. — Я достал бумажник из куртки, бросив на стол три стодолларовые купюры. — Еда и вино могут пойти на мой счет. Это тебе за беспокойство. — Затем, взяв Чарли за руку, я вывел нас из ресторана.
Когда мы вышли на тротуар, Тея начала смеяться. Это началось как тихое хихиканье, но превратилось в громкий смех. Улыбка расплылась на моем лице, когда Чарли тоже присоединилась, и через мгновение мы втроем смеялись.
— Что мы будем есть на ужин? — спросил я, когда перестал смеяться. — Потому что мне, очевидно, нельзя доверять выбор.
Тея оглядела улицу в поисках вариантов.
— Хм… давай подумаем.
— Как насчет Макдональдса? — спросила Чарли.
— Я никогда не ел в Макдональдсе.
— Что? — Тея резко повернулась ко мне. — Ты никогда не ел в Макдональдсе?
Я улыбнулся. Вот моя Тея. Повторяет то, что она считала нелепыми заявлениями, громкими вопросами.
— Я никогда не был в Макдональдсе.
— О мой Бог, — она посмотрела на Чарли, — мы определенно идем в Макдональдс.
— Да-а-а, — пропела Чарли, ударяя в ладоши.
Я усмехнулся и достал свой телефон, вызывая нам машину. Пятнадцать минут спустя я стоял перед неоновым меню размером с Нью-Джерси.
— Я понятия не имею, что взять.
— Я закажу для тебя. — Она подошла к стойке и заказала Чарли «Хэппи Мил» — с игрушкой для мальчика, — себе два чизбургера с картошкой фри, а мне двухфунтовую булочку с сыром.
Я потянулся за своим кошельком, думая, что мне понадобится Юрий, чтобы организовать нашу утреннюю тренировку, но прежде чем я смог достать свою кредитную карту, Тея вытащила немного наличных из своего кошелька.
— Нет, я заплачу.
— У меня есть. — Она проигнорировала меня и протянула наличные продавцу. — Я не протестовала, когда ты дал мне временную кредитную карту для покупки платьев, потому что дизайнерские платья мне не по карману. Но Макдоналдс — это то, что я могу себе позволить.
Я действительно удивился, когда она так охотно взяла мою кредитную карточку. Я приготовился к спору, который мог бы соперничать с некоторыми из самых напряженных переговоров о покупке в фирме. Но Тея сразу согласилась и сунула карту в карман, не сказав ничего, кроме благодарности и поцелуя.