Разбитое окно
Шрифт:
Детектив, наше общество нуждается в помощи. Помните разбитые окна? Так вот, компания «Стратиджик системс дейтакорп» готова оказать ее…
Стерлинг улыбнулся:
– Это было лишь вступление. А теперь к сути. Я прошу вас в ходе вашего расследования действовать с величайшей осторожностью. Обещаю вам всяческую поддержку – особенно если речь зайдет о сотруднике «ССД». Но если начнут распространяться слухи об утечках хранимой у нас информации, об изъянах в системе безопасности, наши конкуренты и недруги тут же постараются превратить муху в слона.
Амелия Сакс вдруг почувствовала угрызения совести оттого, что ей приходится скрывать от Стерлинга вторую, тайную цель посещения его компании, заключающуюся в том, чтобы заманить преступника в расставленные сети. Усилием воли она выдержала взгляд генерального управляющего «ССД» и ответила:
– Думаю, у нас с вами имеется полное взаимопонимание.
– Ну и отлично. Мартин, пожалуйста, проводи гостей к выходу.
Глава двадцать вторая
– Разбитые окна?
Сакс пересказывала Райму происхождение эмблемы «ССД».
– А мне нравится.
– Вот как?
– Ну да. Если вдуматься, эта метафора символизирует и то, чем занимаемся мы: собирание вместе мелких осколков улик и свидетельских показаний в надежде получить один большой ответ.
Селлитто кивнул в сторону Родни Шарнека, сидевшего в углу за своим любимым компьютером, позабыв обо всем остальном и не переставая насвистывать.
– Этот парень в футболке уже установил западню и теперь пытается хакнуть их систему. Эксперт, как успехи? – окликнул он компьютерного фаната.
– Эти ребята знают, что делают. Но у меня на них припасена парочка приемчиков.
Сакс напомнила о том, что начальник охраны «ССД» уверен в неприступности системы защиты базы данных innerCircle.
– Тем радостнее будет победа, – ответил Шарнек.
Он допил очередную чашку кофе и снова принялся тихонько насвистывать.
Сакс рассказала о Стерлинге, о компании, о том, как происходит дейта-майнинг – добыча и обработка данных. Несмотря на вчерашние объяснения Тома и проведенное ими предварительное изучение вопроса, Райм до сих пор не представлял всей масштабности этого бизнеса.
– А как ведет себя этот Стерлинг? – поинтересовался Селлитто. – Юлит?
Райм хмыкнул, услышав этот, на его взгляд, бессмысленный вопрос.
– Нет. Всеми силами старается помочь. К счастью для нас, он влюблен в свое дело. Информацию боготворит. Искренне хочет вырвать с корнем все, что может скомпрометировать его компанию.
Сакс описала строгие меры безопасности в «ССД», то, насколько ограничен доступ во все три ячейки данных, объяснив, что даже если в них и удастся проникнуть, скопировать сведения из компьютеров все равно не получится.
– У них был случай, когда один репортер все-таки пробрался туда. Он не охотился за коммерческими секретами, просто хотел собрать материал для статьи
– Отомстили ему, значит?
Сакс задумалась.
– Нет, я бы сказала, защитили себя… А теперь о сотрудниках. Я допросила почти всех, кто имеет доступ к личным досье. Некоторые вчера отсутствовали. Да, я спросила, регистрируются ли в системе пользователи, открывающие файлы. Оказалось, что нет. А еще для нас подготовят список клиентов ССД, купивших сведения о фигурантах наших дел – как убитых, так и оклеветанных.
– Но самое главное, ты дала им знать о проведении расследования по делу об убийстве Майры Уэйнберг.
– Верно.
Потом Сакс достала из кейса пачку бумаг.
– Досье Артура, – объяснила она. – Я подумала, может пригодиться для дела. Тебе в любом случае будет полезно узнать подробности биографии двоюродного брата.
Сакс убрала скрепку и разместила всю пачку на стоящей возле инвалидного кресла рамке для чтения, оборудованной листающим механизмом.
Райм посмотрел на документ… и отвернулся к пластиковым доскам с перечнями улик.
– Не хочешь ознакомиться? – удивилась Сакс.
– Успеется.
Сакс достала еще один документ.
– Список сотрудников «ССД», имеющих доступ к досье, – они называют их хранилищами.
– Это которые с секретами?
– Вот-вот. Пуласки сейчас проверяет алиби, у кого оно вообще имеется. Мне придется еще допросить двух техников, а пока у нас есть вот что.
Сакс переписала на чистую доску список подозреваемых сотрудников ССД, сопроводив его комментариями.
Эндрю Стерлинг, президент, генеральный управляющий.
Алиби – на Лонг-Айленде, проверить.
Шон Кассел, начальник отдела продаж и маркетинга.
Нет алиби.
Уэйн Гиллеспи, начальник отдела обработки информации.
Нет алиби.
Сэмюэл Броктон, начальник исполнительно-правового отдела.
Алиби – администрация отеля подтвердила его присутствие в Вашингтоне.
Питер Арлонзо-Кемпер, начальник отдела кадров.
Алиби – с женой, проверить.
Стивен Шрейдер, менеджер отдела ремонта и технического обслуживания, дневная смена.
Допросить.
Фарук Мамеда, менеджер отдела ремонта и технического обслуживания, ночная смена.
Допросить.
Клиенты «ССД» (?)
Стерлинг готовит список.
– Мел! – окликнул Райм. – Проверь-ка их по учетам НИЦУПа и управления.
Купер послал запросы в базы данных Национального информационного центра по уголовным преступлениям и нью-йоркского управления полиции, а заодно и в Комитет министерства юстиции по предупреждению преступлений, связанных с насилием над личностью.
– Стоп… кажется, клюнуло.
– Что там? – подалась вперед Сакс.
– Арлонзо-Кемпер. Несовершеннолетний хулиган из Пенсильвании. Нанесение побоев двадцать пять лет назад. Материалы дела все еще не подлежат раскрытию.