Разбойничий тракт
Шрифт:
Дарган развернулся в седле, посмотрел на то место, где должна была находиться жена, но там ее не оказалось. Он увидел спутницу далеко позади, она покачивала острием шпаги перед лицом главаря, тот пытался отбить гибкий клинок, яростно раскручивая турецкую саблю. Лицо горца перекашивала ненависть от мысли, что на его пути посмела встать женщина. Но смертельный прием, которым часто пользовался и Дарган, здесь оказался бесполезным. Софи легко обводила блескучую молнию вокруг своей руки, она словно наматывала ее, подтягивая противника ближе и ближе.
Казак пустился на помощь жене. Он давно уяснил, что если неприятеля обезглавить, то рядовые противники перестают
Снова и снова разбойники наскакивали на казака, пытаясь застать его врасплох, но их усилия были тщетны, он встречал их во всеоружии. Если бы кто-то из них прошел настоящую войну, то Даргану бы не поздоровилось, но они представляли собой банду, привыкшую грабить беззащитных путников. Еще один чеченец уронил обритую голову под копыта своего коня, второй перехватил саблю в левую руку, когда правая повисла безжизненным придатком к телу. Улучив момент, Дарган довершил дело. В этот раз им руководило правило, тоже привитое войной: противника нужно добить. Впрочем, эта заповедь терскими казаками исповедовалась давно, со дня прихода их предков на Кавказ.
Грабителей осталось двое, они оказались не только острожными, но и самыми упорными. На губах у них пузырилась белая пена, глаза горели жаждой мести, из-под папах по горбоносым лицам бежали ручьи пота. Дарган и сам чувствовал усталость, в правой кисти появилась боль, он принудил кабардинца занять более удобную позицию и оглянулся на спутницу.
Сватка между нею и главарем банды была в самом разгаре. Перед лицом светлоглазого чеченца все так же вибрировало острие шпаги, по-прежнему он пытался выбить странное оружие из ее рук. До казака дошло, что спутница делала все, чтобы абрек занимался только ею, если бы он отвлекся хоть на мгновение, события развернулись бы по-другому, и неизвестно, кто сейчас диктовал бы условия боя. А противник ей попался достойный, диск, очерченный саблей, тончайшей вуалью дрожал перед Софи, оба испытывали адское напряжение от желания поймать друг друга на оплошности, снова и снова бросались вперед, чтобы через мгновение отскочить назад. Чеченец во что бы то ни стало должен был, но никак не мог разделаться с бабой в штанах, поднявшей на него руку. От осознания этого факта брови его взламывала ярость.
Вечно так продолжаться не могло, видно было, что силы женщины на исходе. Это обстоятельство заставляло хорунжего быстрее оценивать обстановку.
Между тем абрек в наброшенном поверх черкески сером башлыке, от ярости приплясывающий перед Дарганом, снова приготовился к нападению, его товарищ тоже понукал вороного иноходца. Казак понял, что если сейчас он не опередит противников с броском, то его песенка будет спета. Тонкий свист
Вожак абреков заметил опасность слишком поздно, он рванул за уздечку лишь тогда, когда Дарган пролетал за его спиной. Горец взметнул саблю, и в этот миг Софи сделала выпад. Конец шпаги вошел в грудь горца, продырявив черкеску, а в спину ему, рядом с выпершимся острием тут же воткнулся кинжал казака. Чеченец задрал бороду, заваливаясь на круп лошади, с клекотом выплюнул сгусток крови. Софи выдернула шпагу из раны и тут же обратилась лицом к уцелевшим разбойникам. Но теперь силы были равными, такой расклад не устраивал оставшихся в живых бандитов, они круто завернули коней и умчались в степь.
Пыль, поднятая копытами коней, улеглась, вокруг снова дрожало прожаренное солнцем пустынное пространство с двумя людьми, измочаленными борьбой за жизнь. Дарган соскочил с седла, обтер шашку о полу черкески вожака бандитов, осмотрел труп, собрал оружие. Что-то знакомое мелькнуло в облике чеченца, но больше приглядываться к убитому казак не захотел. Так же поступил он и с другими разбойниками, затем принялся ловить разбежавшихся лошадей.
Софи спустилась к ногам дончака, бездумно уставилась вдаль, она впервые за время путешествия ощутила смертельную усталость. Не потому, что убила человека – к этому она привыкла, – а от мысли, что попала из огня да в полымя. Жизнь с возлюбленным представлялась ей совсем не такой, а спокойной и радостной, за стеной из цветущих садов на фоне красивых гор, о которых скупо, но с истинным вдохновением рассказывал избранник. Она закрыла лицо волосами и заплакала навзрыд.
Дарган вернулся и застал ее залитой слезами.
– Что с тобой, Софьюшка? – наклонился он к ней. – Ты не ранена?
– Нет, месье д'Арган, – она откинула волосы, попыталась улыбнуться. – У нас все будет хорошо?
– Как может быть плохо, когда мы едем домой? – вопросом на вопрос ответил он. Рукавом черкески провел по щекам девушки. – Ты расстроилась из-за разбойников? Вспомни, сколько их было на нашем пути. Но ведь они так и не смогли сделать нам ничего плохого.
– Любовь победить нельзя, – сморгнула она мокрыми ресницами.
– И я говорю про то же, а еще про курень на берегу Терека, и про детей, а как же без них. Я давно приметил в станице просторную избу, не знал, как деньги достать, а тут война, – казак покосился на перекинутые через седла мешки с приданым, в которых были спрятаны драгоценности, кивком поманил к себе спутницу, разжал кулаки обеих рук. – Глянь-ка, чего урвали, прибавим к нашим безделушкам.
На ладонях казака переливались золотые побрякушки с камнями и без них. Среди них выделялся большой мужской перстень с синеватым камнем, рядом лежали цыганские сережки, еще несколько перстней, золотые монеты. Из-под всего этого добра выглядывали концы цепочек витиеватого плетения.
– Ты с них снял?… – Софи кивнула на трупы бандитов.
– Нет, они пустые. Наверное, все награбленное растащили по саклям, – покривил губы Дарган. – В торбе у проводника отыскал, видно, разбойники с ним делились. Он не из чеченцев, а из адыгов или карачаев.
– Не понимаю, – нахмурила лоб спутница.
– У нас тут народов намешано без счета, что ни деревня, то по-своему гутарит. У проводника нашел, что за нами следил.
– В круглой шапке?
– Ага, у него. Да это не все, там еще есть.