Разделенный Мир
Шрифт:
– Ага, вот мы все и вернулись домой, - пробормотал Верт и осекся.
– Так, - заворчал Тусик.
– Что это за упаднические настроения? Что вы все так раскисли?! Да, у нас был трудный день, но мы справились.
– Верно, - поддержал его Дан, - самое время поужинать. Да и выпить немного есть повод...
– Хотите ужинать, лэры?
– неслышной походкой выскользнула из кухни хозяйка.
– Сейчас все будет. Олаф, помоги накрыть на стол.
– Что-то ты выглядишь усталой, Хиз, - подметила проводница.
– Ох, мы с девушками
– Да, но мы остановились у мэстрэ Хурга...
– Инни, не спорь, - возразил Дан.
– Это я попросил. Твоя помощь нужна Крассу, да и вообще, нам, похоже, о многом стоит поговорить.
В этот самый момент со второго этажа раздался громкий голос с капризными интонациями.
– Он здесь?! Вы говорите он уже здесь?!
При этих словах Лэм вскочил со своего места, да так и застыл. Сверху послышался топот маленьких ножек, и по лестнице сбежал человечек в седом парике, весь в шелках и блестках. Остановившись в центре зала, он картинно всплеснул руками и закричал:
– Басти, мой мальчик, наконец-то я тебя нашел!
Девочки с удивлением переглянулись. Дан недоуменно пожал плечами, внимательно рассматривая нового гостя, лицо которого почему-то казалось ему знакомым.
– Басти?
– переспросила Тай, удивленно глядя на стоящего рядом олигарха.
– Мое второе имя - Себастиан, - негромко напомнил Лэм. Человечек подбежал к нему и крепко обнял. Лэм легонько погладил его по плечу и со смущенной улыбкой объяснил: - Прошу прощения. Друзья, я хотел бы вам представить своего дядю, лэра Фредерика Хайда.
– Друзья?..
– протянул человечек, вытащил из жилетного кармана монокль и внимательно оглядел всю разнородную компанию.
Тай тихо фыркнула, представив, какое впечатление они производят на этого франта - вымазанные, взлохмаченные, хотя и гордые победой.
– Ну, если ты их называешь друзьями, Басти, а ты мало о ком так говоришь, - уточнил дядя, - то меня можно звать просто Фредди.
И тут Дан вспомнил - именно этого человечка показывал прибор, разработанный Ингрид. Именно он был с Лэмом тогда, на пожаре, и плакал как ребенок.
Вслед за лэром Фредериком по лестнице спустился высокий мужчина в сером сюртуке, при виде которого Лэм поджал губы. В его глазах появились льдинки.
– Джозеф, - холодным голосом произнес он.
– Что это значит? Почему ты и дядя здесь? Я же велел вам сидеть дома и прикрывать меня. Если кто-нибудь из синдиката судоходов Южных Морей узнает, что я оставил компанию накануне перевыборов главы...
– Прекрати ругаться, - вмешался Фредди.
– После смерти старого Бена я был твоим опекуном целых восемь недель, поэтому имею полное право заботиться о тебе! А по поводу синдиката не волнуйся. Ты поднял в Лаборато такой переполох, что не только светская хроника, но и столичные сплетницы не знают, кто где находится.
– Я?
– опешил Лэм.
– Я поднял переполох?
– Конечно, - подтвердил дядя.
– Когда лэри Фанни рассказала мне подробности, я был просто в шоке! Вспомни, Басти, что ты наговорил нашим сплетницам на приеме у Президента "Демо-Банка"? Есть, мол, странная болезнь, поражающая только высшее общество...
– Вообще-то я пошутил, - пояснил Лэм.
– Ну, я-то это понял. А остальные? В тот же день слух об эпидемии разлетелся по столице не хуже вируса. Сперва все говорили только про какую-то несчастную дочь торговца Драгон-Блю...
Алиса громко фыркнула. Лэм опустил голову, чтобы спрятать улыбку.
– Потом, - продолжил Фредди, - согласно твоим инструкциям доктор Джек и я объявили уже о твоей болезни. Среди светских дам началась паника. Они слегли в постель и велели лечить себя от...
– Фредерик пошарил по карманам, достал небольшой листок бумаги и прочитал, - "публицистического лоботомита". Откуда ты взял это название?
– Ну, публицистический - это общественный, а лоботомит...
– Басти, не перебивай! Доктор Джек сказал, что это - не название, а полный бред, именно поэтому в него и поверили.
– Тогда он должен был меня поблагодарить, - довольно улыбнулся Лэм.
– Он это и сделал, - пробурчал Фредди.
– Джек велел передать, что благодаря тебе доходы Корпорации медиков за две недели увеличились в полтора раза. Все коллеги Джека потирают руки от радости и активно лечат светских дам. Уверяя, что лекарство получают прямо с островов Мадеин. И врачей не хватает. Дошло до того, что доктора, ехавшего на осмотр лэри Фанни, похитили по дороге и привезли на осмотр лэри Батильды.
– Это та, которая из Административных кругов?
– уточнил Лэм.
– Никогда не мог понять, как она со своей комплекцией в этих кругах помещается.
Лика старалась подавить смех, но он упорно вырывался, и пришлось срочно закашляться. Понимающе улыбаясь, Клиса протянула магичке стакан чая и толкнула локтем Алису, которая слушала рассказ, буквально открыв рот.
– Нет, я просто в шоке!
– поджал губы Фредди.
– Ты смеешься, а в Лаборато объявлена эпидемия. Императорская семья с приближенными уехали в загородный дворец. Остальные сидят по домам. Светский сезон сорван! Какой тут сезон, если дамы страдают лоботомитом!
– Они всегда им страдали, - съязвил Лэм, - в последнее время мало что изменилось. Разве что ... диагноз правильно поставили. Лучше скажи, как ты меня нашел?
Астра с интересом стрельнула глазами в сторону находчивого дядюшки и погладила перебравшегося на стол Тусика.
– Очень просто, Басти, - снисходительно улыбнулся Фредди.
– В отделение "Демо-Банка" у самых Ворот предъявили твой чек. Естественно, банк запросил подтверждение и связался по телеграфу со мной. И я тут же приехал. Практически налегке.