Разгляди меня
Шрифт:
Складывалось впечатление, что я нахожусь внутри какой-то компьютерной игры, каждый уровень которой сложнее, чем предыдущий. Зато в конце, как я могла надеяться, меня ждала награда. Что ж, главное не растерять все «жизни» по дороге.
– Вы стоите на коньках? – уточнил Ник.
– Я в них только лежу, – нервно хихикнула я, всё ещё пребывая в своих размышлениях о превратностях судьбы
Но «мой» гид лишь улыбнулся, пожал плечами и повёл меня ко входу в этот замок со странным названием.
Глава 3
Казалось, весь Будапешт собрался этим
– Ну, если я здесь не найду своих, это будет крайне странно, – пробормотала я себе под нос; толпа была многообещающей.
Ника то и дело останавливали. Хлопали по плечу, жали руку, что-то спрашивали и с любопытством смотрели на меня.
– Здрасьте, – только и говорила я.
Народ кивал и улыбался. А что ещё оставалось делать?
К правому крылу замка прилегал огромный каток. Со стен свисали разноцветные гирлянды, играла музыка, и только зелень на деревьях и относительно тёплая погода подсказывали, что на дворе всего лишь осень и до Рождества ещё далеко.
– Что сообщают? – поинтересовалась я у Ника, когда мы отошли от его очередного знакомца.
– Никто американскую группу не видел. Но это и неплохо. Значит, они либо уже подъехали, либо скоро будут тут.
– Вы точно в этом уверены?
Ник остановился и спокойно посмотрел на меня.
– Конечно, нет. Сегодня ни в чём нельзя быть уверенным. Порой не знаешь, что будет завтра. – Он задумался на секунду. – Хотя, нет, что будет завтра, я знаю… – и тихонько рассмеялся, смущённо взъерошив растрёпанные волосы. – Вообще и на неделю вперёд знаю, у меня же программа. Чёрт, в работе гида есть свои минусы – всё расписано. Никаких тебе удивлений и неожиданностей, впрочем… вот сегодняшняя встреча с вами, к примеру, неожиданность.
– Не особо приятная, – вздохнула я.
– О-о-о… я бы так не говорил, – протянул Ник и задумчиво посмотрел на меня. Затем вновь улыбнулся. – Вот, к примеру, чем бы я занимался, если бы вы не налетели сегодня на меня на причале, а?
– Не знаю, – качнула я головой.
– Поехал бы домой отсыпаться перед завтрашней экскурсией в Излучину, а так, – он провёл рукой перед собой, – вот, на каток выбрался. Кстати, не хотите прокатиться?
Я неуверенно рассмеялась:
– А вы шутник.
Но губы Ника не тронула улыбка.
– Что вы, я абсолютно серьёзен.
– Эм… – Я посмотрела на каток – мимо, держась за руки, непринуждённо проехала парочка – затем снова перевела взгляд на Ника. – И всё-таки нет, – с каким-то даже сожалением произнесла я.
Вероятность закончить вечер с гипсом была не столь призрачной, как могло показаться.
– Что ж, жаль, тогда ждите с этой стороны. Можете прогуляться вдоль бортика, но никуда не уходите, – грозно и с предупреждением посмотрел он на меня, мол, знаю я вас. – Скоро вернусь. Или если хотите, можем вместе всё обойти?
– Нет, я лучше тут постою, – выставила я перед собой руки в знак протеста.
Ник пожал плечами и скрылся в бурлящей толпе. Стоило ему отойти, голоса туристов и гремящая музыка ворвались в мой мир.
Мимо проехала группа китайцев, впереди всех лёд рассекал направляющий с красным флажком.
– Сумасшедшие, – пробормотала я и пошла вдоль бортика, как наказывал Ник. – Интересно, они и в туалет строем ходят?
В толпе оживлённо шла торговля, и постепенно, по мере моего продвижения, прилавки с магнитиками, сумками, открытками и кружевными салфетками сменили более практичные товары. Брикеты солёного сыра Палпустаи, салями, свёрнутая в круги, сухой Эгри Бикавер и паленка, которую нам налила принимающая сторона, как только мы ступили на землю Венгрии, а ещё глазированные пряники в форме ярких сердец, знаменитые марципаны и мешки с красной жгучей паприкой – самой известной венгерской приправой.
К слову сказать, я не очень хорошо видела всё это великолепие, поэтому время от времени наклонялась над лотком, чтобы разглядеть, что там лежит и по какой цене.
Наконец, я решила побаловать себя марципаном, потянулась к длинной конфете и уже было взялась за неё, как вдруг одновременно со мной кто-то ухватил её с другой стороны.
Подняв взгляд, я наткнулась сначала на рубашку в фиолетово-оранжевую клетку, а затем на удивлённое мужское лицо.
– О, это вы, – протянул знакомый по ступеням Рыбацкого бастиона голос с явным восточным акцентом. – Познакомимся?
– Н-нет, с-спасибо, – снова заикалась я.
– Позвольте, я вас угощу.
Мужчина взглядом указал на марципан. Я протестующе затрясла головой:
– Ну что вы, не надо…
– Нет, всё же позвольте.
– Поверьте, это лишнее, – убеждала я.
– Но как же…
– Не надо! – вскрикнув, я отдёрнула руку с марципаном, но мужчина вцепился в другой край конфеты и потянул на себя.
Не знаю, что на меня нашло, но я дёрнула обратно, только в этот момент он выпустил марципан из пальцев, и моя рука по инерции пошла дальше и ухнула прямо в центр раскрытого мешка с паприкой. Тот, естественно, перевернулся, а поднявшееся облако перца заставило всех окружающих отскочить в разные стороны. Только вот те, кто успел вдохнуть жгучей приправы, уже принялись чихать. А мой неудачливый ухажёр, принявший на себя почти всю волну, закрыл лицо руками и сквозь пальцы что-то промычал.
– Простите, – бормотала я, – мне, п-правда, о-очень неловко.
Ослеплённый слезами, мужчина взмахнул рукой и попятился на разбегавшуюся за ним толпу. Его шатало из стороны в сторону, словно пьяного, несколько раз он споткнулся, но сохранил равновесие.
– К-куда же, ой… постойте же. – Пыталась я удержать его, чувствуя эпических размеров вину. Последнее, чего мне ещё не хватало сегодня – причинить кому-то физический вред. Я искренне надеялась, что с его глазами всё в порядке, и ему будет достаточно промыть их, как следует.