Чтение онлайн

на главную

Жанры

Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 14
Шрифт:

2604. Я стер пару строк. – I rubbed out a couple of lines.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

Rub out – это фразовый глагол. Переводится как стирать что-то написанное.

Повторим ещё раз.

I rubbed out a couple of lines.

2605.

Когда
это сделают? – When will it be done?

Это вопросительное предложение в пассивном залоге в простом будущем времени.

(Вопросительное слово) + will + подлежащее + be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Do – did – done – это три формы неправильного глагола – делать, выполнять.

Повторим ещё раз.

When will it be done?

2606. Что касается меня, я буду писать более детальный отчет. – As far as I'm concerned, I'll be writing a more detailed report.

Это утвердительное предложение в Future Continuous Tense с вводной фразой в начале предложения.

Вводная фраза + подлежащее + will be + основной глагол с окончанием -ing + …

Подробно это время рассмотрено в примере №2603.

As far as I'm concerned – это устойчивое выражение. Переводится как что касается меня ….

Повторим ещё раз.

As far as I'm concerned, I'll be writing a more detailed report.

2607. Почему его так часто критикуют? – Why is he criticized so often?

Это вопросительное предложение в пассивном залоге в простом настоящем времени.

(Вопросительное слово) + am/is/are + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Повторим ещё раз.

Why is he criticized so often?

2608. Если бы вы были свободны, я бы пришел к вам. – If you had been free, I should have come to see you.

Это условное наклонение третьего типа.

If + предложение в Past Perfect Tense -> подлежащее + would have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Обратите внимание, что в основной части условного предложения вместо would можно использовать модальный глагол could или might.

Past Perfect Tense –

прошедшее совершенное время, описывает действие, уже закончившееся до определенного момента в прошлом. Данный момент в прошлом может быть точно указан предлогом времени by или может быть выражен другим прошедшим действием.

Утвердительная форма в Past Perfect Tense:

Подлежащее + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Отрицательная форма в Past Perfect Tense.

Подлежащее + had not = hadn't + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Вопросительная форма в Past Perfect Tense.

(Вопросительное слово) + had + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Be – was/were – been – это три формы неправильного глагола – быть; быть живым, жить; существовать.

Come – came – come – это три формы неправильного глагола – приходить, подходить; идти.

Повторим ещё раз.

If you had been free, I should have come to see you.

2609. Когда она меня увидела, я ждал её у газетного киоска. – When she saw me, I was waiting for her at a newsstand.

Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.

Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.

В главной части предложения – глагол в утвердительной форме во времени Past Continuous Tense – was waiting. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме в простом прошедшем времени – saw.

Подробно время Past Continuous Tense рассмотрено в примере №2601.

See – saw – seen – это три формы неправильного глагола – видеть.

Wait for – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как ждать кого-либо или чего-либо.

Повторим ещё раз.

When she saw me, I was waiting for her at a newsstand.

2610. Наш босс смотрит свысока на своих работников. – Our boss looks down on his employees.

Поделиться:
Популярные книги

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман