Разговорный английский. Продвинутый – курс. Часть 4
Шрифт:
Past Continuous Tense – прошедшее продолженное время описывает какое-либо действие, происходившее в прошлом в течение какого-либо времени или занимавшее продолжительное время.
С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: at 6 o’clock (yesterday) – (вчера) в 6 часов, at that moment – в тот момент, at that time – в то время и другие, all day long – весь
Утвердительная форма:
Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …
Отрицательная форма:
Подлежащее + to be (was/were) + not + основной глагол с окончанием -ing + …
Вопросительная форма:
(Вопросительное слово) + to be (was/were) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Повторим ещё раз.
While they were wasting time, I preferred to spend my time more rationally.
614. Что они ищут? (Действие происходит в момент речи.) – What are they looking for?
Это вопросительнон предложение в Present Continuous Tense.
(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №604.
Look for – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как искать.
Повторим ещё раз.
What are they looking for?
615. Я кивнул головой. – I nodded.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
I nodded.
616. Нехватка опыта была для меня в начале моего пути реальной проблемой. – Lack of experience was a real problem for me at the beginning of my way.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
At the beginning of – это устойчивое выражение. Переводится как в начале чего-то и требует после себя указание на какой-то объект или событие.
Повторим ещё раз.
Lack of experience was a real problem for me at the beginning of my way.
617. Я с нетерпением жду, чтобы пойти в отпуск. – I look forward to going on holiday.
Это утвердительное предложение
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
После фразы look forward to – с нетерпением ждать, чтобы сделать что-то, следует глагол с окончанием – ing.
Повторим ещё раз.
I look forward to going on holiday.
618. Если я не позвоню раньше шести, то ты пойдешь в концертный зал один и подожди меня у входа. Это ясно? – If I don’t ring up before six o’clock, then you are to go to the concert hall alone and wait for me at the entrance. Is that clear?
Первое предложение – это предложение в условном наклонении первого типа с модальным глаголом to be в придаточном предложении.
If/When + предложение в простом настоящем времени -> с модальным глаголом to be
Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.
Модальный глагол to be в утвердительном предложении в простом настоящем времени, обозначает действие, которое должно (или должно было) осуществиться в соответствии с планом, соглашением, расписанием или договоренностью, а также для для выражения приказов, официальных распоряжений.
Подлежащее + am/is/are + основной глагол с частичкой to + …
Второе предложение – это вопросительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
(Вопросительное слово) + am или is или are + подлежащее + …
Повторим ещё раз.
If I don’t ring up before six o’clock, then you are to go to the concert hall alone and wait for me at the entrance. Is that clear?
619. Я буду здесь некоторое время. – I'll be there for a while.
Это утвердительное предложение в простом будущем времени.
Подлежащее + will + основной глагол + …
For a while – это устойчивое выражение. Переводится как некоторое время.
Повторим ещё раз.
I'll be there for a while.
620. У меня есть несколько идей. – I have a few ideas.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to have.
Подлежащее + have или has (для 3-го лица) + …
Повторим ещё раз.
I have a few ideas.
Часть 2
621. Кому эта компания принадлежит? Я владею этим бизнесом. Я всегда владел этим бизнесом. – Who does this company belong to? I own this business. I've always owned this business.
Первое предложение – это вопросительное предложение в простом настоящем времени.