Чтение онлайн

на главную

Жанры

Размышления путешественника
Шрифт:

Их путь лежал на север. На большой железнодорожной станции Бристоль леди пересели на поезд в направлении Бирмингема. Выехав из Лондона почти неделю назад, они проехали графства Суррей, Сассекс, Гэмпшир, Дорсет, Сомерсет. Передвигаться с такой скоростью во времена Джейн Остен!!! И вот леди в Дербишире. Как изменился вид за окнами вагона! Равнинный ландшафт, горизонт далеко-далеко, не дотянуться взглядом. Кое-где мелькают небольшие группы деревьев, красивое небо с грядой облаков, собирающихся в сказочные композиции. Появились трубы заводов, характерные башни химических предприятий. Город Дерби встретил путешественниц мелким дождиком.

Устроившись в небольшом уютном отеле (the Royal Stuart Hotel), леди отправились осматривать город. Небольшие улицы исторического центра, более узкие, чем в Бате и менее цветные, более скучные, чем в Винчестере, привели их к Кафедральному собору Дерби - известной классической постройке XYIII века. Архитектура виденных ими англиканских соборов чрезвычайно выразительна.

Центральная часть, возвышающаяся над всей постройкой, создает впечатление поднятых - простертых вверх, к Богу - рук. Особенно это впечатляет на фоне сумрачного, дождевого неба. Осмотрев собор, путешественницы через небольшой скверик, полный цветущих роз, вышли на набережную Дервента (Derwent) - прекрасной в своей задумчивости реки. Полюбовавшись тихим течением, отражающимися в зеркальной воде берегами, они вернулись в центр города. Помня свои вечерние посиделки в Винчестере, путешественницы и здесь, в Дерби, разыскали паб. Помещение было больше, и обстановка, в понимании ощущения, оказалась гораздо менее дружелюбно-интимной. Но еда была такая же вкусная, а пиво "гиннесс" превосходным. Вечерний Дерби разительно отличался и от Бата, и, конечно, от Винчестера. Конечно, в Бат леди приехали довольно поздно вечером и успели только занять номер в ужасно снобистской и дорогой - единственной в городе гостинице, но взяли на себя смелость судить о вечерней жизни города, основываясь на общем, хотя и поверхностном, впечатлении от жителей. Публика в Дерби была более разнородная, встречались явно деклассированные, бездомные люди. Промышленный север накладывал свой отпечаток и на этот древний город. Путешественницы находились в Южном Дербишире - стране вольных стрелков Робин Гуда. И вот поутру леди отправились в местный заповедник - Лесной центр Рослистон (Rosliston Forestry Centre). Они доехали поездом до Бёртона-на-Тренте (Burton-upon-Trent) - крошечного зеленого городка на берегах реки Трент. Отсюда было, по рассказам местных жителей, около 4-х миль до Лесного центра Рослистона, и леди решили отправиться туда пешком. Пройдя влажными от росы дорожками большого городского парка, они вышли на заливной луг, покрытый сочной зеленью; в воздухе стоял звон от слетевшихся на душистые луговые цветы насекомых. Отсюда был хорошо виден противоположный берег реки. Через небольшой пешеходный мост - трудно было оторваться от созерцания многочисленных невозмутимых в своём бесконечном спокойствии и простоте семейных групп лебедей, живописно расположившиеся на реке и прибрежных откосах - путешественницы вышли в заречную часть Бёртона-на-Тренте. Расспросив повстречавшихся местных жителей, леди довольно быстро вышли на окраину города. Вот и последние дома позади. Путешественницы вступили на дорогу, ведущую в Лес.

– Ты уверена, что мы попадем туда, куда хотим?!

– Мне очень хотелось бы, но, как ты сама понимаешь, всегда существует

несколько предсказуемых возможностей и еще множество непредсказуемых, так-то... Вперед!

– Все-таки мы немного авантюристки...

– Ну, вся наша жизнь - одна большая авантюра, со всеми вытекающими

неожиданностями...

– Но, не подводя теоретическую базу - ужасно интересно, куда мы придем,

– и придем ли!
– Так что, запевай!

Это была прекрасная прогулка. Дорога шла меж полей. Не очень-то разбирающиеся в сельском хозяйстве, путешественницы могли только любоваться молодой зеленью да вдыхать ясный терпкий запах весенней земли. Ныряя с дорогой в сумрачную зелень рощиц, слушая жужжание пчел и птичьи переговоры, они бодро шагали по Дербиширу, распевая песни своего пионерского детства. Необыкновенно чистый воздух, высокое ясное небо - прекрасное начало дня. И сам летний день, и пейзажи, неспешно сменяющие друг друга виды. Как права была Лизи - нет ничего лучше прогулки пешком! А вот здесь, по этой тропинке, из-за этого, пышно расцветшего куста, могла бы выйти и она сама. А там, чуть вдалеке - не характерные ли очертания, как будто простёртых в молитве рук - церковь, в которой отправлял службу преподобный Ричард, отец Кэтрин Морланд, пока дочка искала и нашла своё счастье - милого Генри Тинли, в Бате. А вот здесь, за этим небольшим холмом, если спуститься и хорошенько осмотреться, конечно, конечно, на противоположной стороне окажется скромный дом. Уинтроп! Скучный дом присадистый и длинный, зажатый между служб и сараев. Сюда, по своему хитрому плану Луиза и Чарльз Мазгроув привели всю честную компанию, чтобы Генриета, как-то так, случайно смогла помириться с кузеном Чарльзом. И разве не здесь, объясняя капитану Уэнтуорту свою полную непричастность к семье кузена Чарльза, досадовала Мэри Мазгроув, урождённая Эллиот, на это пренеприятное обстоятельство. И, ведь, именно здесь, всё тот же, капитан Уэнтуорт и Энн Эллиот случайно узнали что-то очень важное друг о друге. До бесконечности можно искать, находить, представлять - как будто специально подобранные "иллюстрации" и безудержная фантазия - они творят чудеса!

Лесной центр несколько разочаровал: леди ожидали увидеть 154 акра молодого леса, обещанного в рекламном проспекте, но, видимо, понятие "молодой" очень и очень растяжимо, и рядом с небольшими островками старого леса они увидели совсем свежие посадки. Полюбовавшись прекрасным видом на зеленые дали, порадовавшись за англичан, что через несколько лет (этак, скажем - 300 ), у них будет хороший Шервудский лес, путешественницы решили добраться до деревни Тикнол (Ticknall), но не тут-то было. Из Рослистона транспорта практически не было. Ни назад, в Бёртон (разве что через несколько часов! а там - неизвестно, есть ли автобус в Тикнол и когда!), ни напрямик в Тикнол попасть отсюда было невозможно. Так что пришлось леди добираться автобусом до небольшого городка под названием Свадлинкот (Swadlincote - местные жители называли его ласково Свод), а уж оттуда, с пересадкой, до Тикнола - небольшой деревни в окрестностях куда более знаменитого селенья - Мельбурна, давшего имя огромному городу на Австралийском континенте. Тикнол "возник" в их планах не случайно.

За время путешествия леди побывали в доме Джейн Остен в Чотоне, побродили по улицам Бата, видели особняки Лондона и кое-какое представление о том, в какой обстановке жили герои Остен, у них сложилось. Интересно было бы побывать и в загородном имении. Как это - замок, или большой господский дом!? Что ты чувствуешь, как воспринимаешь, как жилось в подобных местах. Что можно понять, почувствовать за небольшой, в несколько часов визит! Но... Хотя бы немного, краешком глаза, несколько вдохов "того" воздуха. Может быть, удастся заметить тень, на грани сознания мелькнувшего прошлого, покажется, что услышал лёгкий звук, давно отзвучавшей музыки, тела коснулся ветерок из небрежно пртворенного окна. Бывает всякое. В Дербишире оказалось достаточно и старинных усадьб и замков-музеев. Выбор пал на Аббатство Кок (Calke Abbey), которое, помимо всего прочего, привлекло леди своим месторасположением (маршрут выстраивался очень удобно) и тем, что с 20-х годов прошлого столетия хозяева не жили в имении - можно было надеяться на отсутствие нововведений. ( И присутствие привидений. Жаль, нельзя было остаться в доме на ночь!)

Путешественницы сошли на единственной остановке автобуса в небольшом селении Тикнол, расположенном около арки ворот в Аббатство Кок. Дорога медленно поднималась, петляя по прекрасному ландшафтному парку. Многочисленные овцы свободно паслись на зеленых лужайках. Разноцветные ягнята, больше похожие на шерстяные игрушки, очень непосредственные и любопытные, пытались познакомиться с леди. За каждым поворотом перед ними открывался еще один замечательный вид - или большое раскидистое дерево-патриарх, ветви которого образовывают зеленый навес над целой лужайкой, или группа стройных деревьев, в тени которых неожиданно блеснет небольшое озерцо. И вот за очередным поворотом дороги с высокого пологого холма (почти, как Лизи!) леди увидели усадьбу. Построенный в 1701 году трехэтажный, замкнутый в "каре" дом с колоннадой центрального портала. Слева службы, конюшни (сегодня в них разместились билетные кассы, ресторан, крохотный магазинчик сувениров), небольшая готического стиля церковь, прячущиеся в зелени рощицы. Аббатство Кок считается одним из типичных английских загородных домов - усадеб XYIII столетия. Эту усадьбу окружают 600 акров исторического парка. Хозяева усадьбы были страстными коллекционерами и, наряду со старинной мебелью, посудой можно рассматривать коллекции бабочек, минералов, орнаментов, любоваться фамильными портретами. Прекрасная семейная библиотека, точное количество книг в которой до сих пор не установлено, содержит много старинных манускриптов и карт. С огромным интересом переходили путешественницы с этажа на этаж, из зала в зал, рассматривая мебель, картины, коллекции, представляя в этих залах любимых героев и героинь. В надвигающихся сумерках одними из последних они покинули Дом и медленно возвращались парком под прощальный шум вечерних рощ.

– Можно представить себе Пемберли или Киллинч-Холл, да и Мэнсфилд-

парк, я думаю, не постеснялся бы выглядеть как Аббатство Кок.

– Без сомнения, есть постройки более роскошные, наверное, более

изысканной архитектуры.

– Да, дом не имеет того блестящего вида, который можно было бы

ожидать от подобной усадьбы.

– Это, вероятно, вторая сторона того, что жизнь здесь замерла почти 80 лет

назад.

– Но возникает, может быть, и из-за многочисленных коллекций, собраний

всякой всячины - ощущение дома, уюта. Появляется желание здесь пожить, побродить по этому парку, познакомиться с соседями... Признайся, ты согласна с Лиззи, что началом ее чувства к мистеру Дарси "можно считать тот день, когда она впервые увидела его восхитительное поместье в Пемберли..."

– Что ж, она сказала это в шутку, а я по-настоящему влюбилась в эти

места.

– Сильная, несуетная земля, замечательная животворная зелень, много

воды и воздуха.

Долго, очень долго пришлось ждать автобус. В какой-то момент леди даже немного заволновались - для ночлега под открытым небом они не были экипированы. Но, потом решили, что любое путешествие - это приключение, и что будет - так тому и быть. И, возможно, мечта о привидениях готова осуществиться. Но автобус пришёл. (И, как оказалось, по расписанию, которого, почему-то не было ни в одном путеводителе). А потом - пересадка на ещё один автобус, а потом - вечерний поезд. И бесконечно усталые - от воздуха ли, видов, дороги - путешественницы вернулись в гостиницу.

Жаль было уезжать. Что-то недосказанное, недопонятое. А, возможно, наоборот - что-то только-только начинает проникать, укрепляться где-то глубоко, в зыбком, особом состоянии души. Они не осмотрели и сотой доли того, что заслуживало внимания - так, общее, беглое впечатление; они здесь путешественницы - "люди пути", но почему так тяжело... Расставаясь с Гэмпширом, его прекрасными рощами и заливными лугами, или бросая прощальный взгляд на чуть мрачноватый Бат, они знали, что это лишь середина пути, а сейчас...

Поделиться:
Популярные книги

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2