Размышления русского боксёра в токийской академии Тамагава, 6
Шрифт:
— Это как? — младший Асада, как обычно, не врубился.
— Помнишь, мы с тобой считали подростков, которым это может быть интересно? — напомнил маркетолог.
— По всей Японии? Помню.
— Я сейчас подключаю префектуру за префектурой, — продолжил Рюсэй. — Поэтапно, для того, чтобы Вака через СМИ обезвредила не в меру рьяных служителей финансового министерства…
— … если где-нибудь на местах они прорежутся, — мягко кивнула спортсменка. — Запасная позиция проекта.
— Вот я рассчитывал на пару процентов,
— Да. Мы считали, что пара человек из ста в этом возрасте — очень хороший результат для приложения. — Маса, если знал массив информации, соображал гораздо быстрее.
— Вот можем выйти на пятьдесят процентов всех людей, которые твоего возраста. Не на два. Предварительные результаты подтверждают, — завершил объяснение Обути. — По Японии.
— Ух ты… Я думал, продукт и продукт, — пацан потёр затылок. — Вы их десятками делаете.
— Стреляют единицы, — пожал плечами Рюсэй. — И заранее никто не угадает, какой пилот выстрелит. Этот вот народу на удивление залетел. Оттого на считанные недели это — золотое поле. Очень ко времени.
***
— Пожалуйста, собирайся. — Маса, неожиданно в недешёвом костюме вместо своей обычной спортивной одежды, нависал над её кроватью.
— Я думала, ты часть вещей возьмёшь и отвалишь, — Мивако недовольно перевернулась на другой бок, к нему спиной. — В твоей комнате никто ничего не трогал.
— Я же сказал, что мне от тебя нужно. Ты даже согласилась. В чём дело? — светловолосое недоразумение, похоже, уходить из спальни не собиралось.
— Я передумала, — буркнула бывшая секретарша. — Мне стало неинтересно. Отвали!
— Погоди, погоди… То есть, ты вначале сказала — хорошо. Давай попробуем не ложиться под Хейдугу и Сакамото. Так? Потом мы с тобой договорились, что на совет директоров сейчас едем вместе — и там выступаем согласовано. Так? А теперь ты говоришь, что передумала? И спрыгиваешь?
Кога развернулась на постели обратно:
— Да. И вообще, тебя не учили, что заходить в спальню женщины — неприлично?
— Это мой дом, — белобрысый на удивление быстро успокоился.
Жаль. Его ошарашенные глаза смотрелись прикольно.
— Ты в моей спальне, не у себя дома, — как-то удрученно продолжил он. — Ладно. Не попрекать же бабу углом и кровом…
— Окей. Я в твоей спальне, что дальше? — ей почему-то не понравилась перемена в нём.
— Ты в одностороннем порядке отказываешься от наших договорённостей, — вздохнул пацан. — Серьёзные дела так не делаются. На совете ты должна была поддержать меня.
— Я сплю. Я передумала ехать. Свою часть солью Сакамото, мне так интереснее.
— Не обижайся на меня тогда. Когда я вернусь, твои вещи должны быть собраны. — Пасынок развернулся на каблуках (дорогих туфлей от Кензо!) и вышел, громко прикрыв дверь.
Мивако мгновенно проснулась.
По всем приметам похоже, что она пропустила что-то очень важное за последние несколько часов.
— Ладно. Сейчас позвоню в финансы, — сказала она сама себе.
К её огромному удивлению, бывшие подчинённые её погибшего мужа с ней даже разговаривать не стали:
— Мивако, ты же больше не у нас, — словно извиняясь, сказал главный бухгалтер. — Тебя ж ещё Ватару уволил? Извини. Бывшим сотрудникам ничего не сообщаем.
— А причём здесь официальная часть? — спросила она в искреннем недоумении.
— А-а-а, так ты неофициально? Ой, это вообще не по телефону. Хочешь — приезжай на совет директоров. Как раз этот вопрос будет обсуждаться.
А затем эта неблагодарная сволочь просто повесила трубку.
Глава 21
— Вот же тварь малолетняя. — Мивако рассеянно уселась на кровати, расставив колени и поставив на них локти. — Неужели ехать?!
Внезапно её согнул вдвое рвотный спазм. Это произошло так неожиданно, что она и сделать ничего не успела.
Испачканными оказались постельное бельё на высокой европейской кровати, прикроватный коврик, тапочки, пижама.
Бывшая секретарша, придя в себя через полторы минуты, заново прислушалась к организму: к сожалению, такой знакомый, он сам себя с гарантии, похоже, снял.
С другой стороны, на фоне беременности ничего особенного в случившемся не было.
— Однако, ехать надо не на совет директоров? А, на всякий случай, в клинику? — она задумчиво поглядела в зеркало.
Убирать рвотные массы вручную не хотелось. Робот-уборщик, конечно, был предназначен не совсем для этого, но это лучше, чем ничего.
— Ладно. Как-нибудь справлюсь, — бывшая секретарша решительно тряхнула в воздухе волосами и уже через десять минут выруливала с подземной парковки на трассу.
_______
В зале для совещаний, в офисе компании, к её удивлению было пусто.
— А где все?! — Мивако вернулась на ресепшен, откуда её пытались остановить минуту назад и вслед что-то бормотали, когда она быстро процокала каблуками по коридору дальше.
— Я же говорила вам в спину! Собрание не здесь!
Кога красноречиво посмотрела на девчонку своего возраста. Затем, подумав, раздражённо искривила рот.
— Во втором офисе, — пожала плечами сервисная служащая. — В том, где Коюмэ с Ходзё сражалась. Откуда её потом в реанимацию увезли.
— Вообще-то, там не Коюмэ сражалась. А совсем другой человек, — едко заметила жена покойного финансиста, но тут же прикусила язык.
Не стоило сейчас, только ради спора, припоминать пасынка.
_______
В личный офис Томиясу Мивако доехала на удивление быстро. Почти пробежав по галереям, она на всякий случай хлопнула ладонью по сенсорной панели — звонить и униженно представляться не хотелось.