Чтение онлайн

на главную

Жанры

Разные стихотворения
Шрифт:

По трактирам знает всякий:

Доналд Кэрд опасен в драке;

Даже пьяный - вот поди ты!

Он в седле сидит как влитый.

Прочь с дороги, вождь и лэрд,

Если скачет Доналд Кэрд!

Доналд Кэрд вернулся к нам!

Доналд Кэрд вернулся к нам!

Расскажите всем друзьям:

Доналд Кэрд вернулся к нам!

Эй, хозяин, запирай

Понадежнее сарай,

И коровник, и овчарню,

И конюшню, и свинарню;

Да не доверяй

запорам,

А дозором под забором

Сам ходи ночной порой:

Доналд Кэрд пришел домой!

Доналд Кэрд вернулся к нам!

Доналд Кэрд вернулся к нам!

Будет худо богачам:

Доналд Кэрд вернулся к нам!

Удальцу не повезло:

Он попался, как назло.

Но не струсил парень ловкий,

Увернулся от веревки.

И теперь он снова дома.

Стерегите, скопидомы,

Скот и птицу по ночам:

Доналд Кэрд вернулся к нам!

Доналд Кэрд вернулся к нам!

Доналд Кэрд вернулся к нам!

Не болтайте приставам:

Доналд Кэрд вернулся к нам!

1818

ПРОЩАНИЕ С МУЗОЙ

Прощай, королева! Не ты ль вечерами

В седые дубравы манила меня,

Где в полном безмолвье я слушал часами,

Как шепчутся кроны, листвою звеня?

Прощай! Унеси эти скорбные звуки,

Лиши меня арфы своей золотой!

Любовник, изведавший горечь разлуки,

Поймет эту боль расставанья с тобой.

В часы, когда горе мне сердце сжимало

И бременем тяжким ложилось на грудь,

Слабеющий дух ты одна врачевала,

Сулила мне торный и радостный путь.

А ныне стремнина годов чередою

Уносит друзей в непроглядную ночь,

И стынет душа, словно птица зимою,

И ты ей, о муза, бессильна помочь.

Твоим наставленьям прилежно внимая,

О рыцаре мертвом я песни слагал.

Как тщетно невеста его молодая

К холодным губам подносила фиал!

Не так ли ты тщетно даришь вдохновенье

Беззвучным устам, на которых - печать?

Певец твой устал от мирского волненья.

Прощай! Он свиданья не станет искать.

1822

ОСТРОВИТЯНКА

Островитянка! Со скалы

Ты видишь в бурных водах челн?

Зачем, взлетая на валы,

Он борется с напором волн?

То клонится от ветра он,

То исчезает за волной,

То парус в пену погружен...

Здесь, дева, ищет он покой!

Островитянка! В бурной мгле

Над морем чайка чуть видна.

Сквозь тучи грозные к скале

Летит бестрепетно она.

Но что ее туда влечет,

Где вал безумствует морской,

Где вспененный прибой ревет?..

О дева, в нем - ее покой!

Я, бесприютный, словно челн,

Стремлюсь к тебе в ненастной

мгле,

Стремлюсь к тебе сквозь пену

волн,

Как чайка к ледяной скале.

Ты скал суровых холодней,

Бездушней глубины морской...

В любви иль гибели своей,

О дева, я найду покой!

1822

x x x

Идем мы с войны,

Из дальней страны,

Былые рабы барабана;

Прощайте навек,

Поход и набег,

Победы, сраженья и раны.

Кто болен, кто хром...

Но в руки возьмем

Работу забытую, братцы.

Тот был дураком,

Кто бросил свой дом,

Чтоб с доном Испанцем подраться.

За дело, жнецы,

И вы, кузнецы,

Работайте, сил не жалея.

Ткачи будут ткать,

И станут опять

Детишек учить грамотеи.

1830

x x x

Закат окрасил гладь озер

И горные хребты,

В лесу смолкает птичий хор

Что ж, Ленард, медлишь ты?

Те, кто трудиться встал с зарей,

Домой приходят вновь:

Их всех вечернею порой

Ждут отдых и любовь.

На башне леди, глядя вдаль,

Возлюбленного ждет:

Когда ж его доспехов сталь

Среди кустов блеснет?

И поселянка у межи

Ждет друга своего,

Следя, когда мелькнет во ржи

Знакомый плед его.

Вот к уткам селезень плывет

Он был один весь день;

Вот, встретив лань у тихих вод,

С ней в лес спешит олень.

Все те, кто днем разлучены,

С приходом темноты

Друг с другом встретиться должны.

Что ж, Ленард, медлишь ты?

1830

x x x

Мы с детства сроднились с тревожной

трубою,

Предвестницей игр и предвестницей боя.

Все вражьи угрозы достойны презренья,

Пока мы друзья на пиру и в сраженье.

Сосед и в работе и в битве поможет,

Сосед за тебя свою голову сложит,

И если зовут нас волынка и знамя,

Красотки соседки прощаются с нами.

Так выпьем за братство до самой могилы,

И пусть приумножит оно наши силы,

И дерзость британца достойна презренья,

Пока мы друзья на пиру и в сраженье.

1830

x x x

Тверда рука, и зорок глаз,

И приз за меткость - мой:

Ведь я недаром в этот час

Всем сердцем был с тобой.

Когда друзья мои в вине

Забот топили рой,

Я знал: ты помнишь обо мне,

Я сердцем был с тобой.

Поделиться:
Популярные книги

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат