Разорвать порочный круг
Шрифт:
Бедняга опустил свою ношу на сервировочный столик и начал медленно, дабы еще больше не навредить своим покалеченным рукам, откупоривать бутылку. Примечательно, что происходило это в полнейшей тишине: присутствующие отложили в сторону свои приборы и, кто с интересом, кто с отвращением, а кто с полнейшим безразличием, наблюдали за Грейджоем. Справившись с пробкой, Вонючка поспешил разлить по чаркам вино.
Русе предупредительно выставил руку, сдержанно отказываясь от предложенного напитка. Уолда мило улыбнулась наполняющему ей кубок бедняге и слегка отклонилась корпусом вбок, чтобы
Петир, хоть и пребывал в легком ступоре, однако повел себя тактично и сделал вид, будто ничего необычного не произошло. Кивком головы поблагодарив Вонючку, он дружелюбно улыбнулся Уолде с Русе и потянулся к своему кубку, искоса поглядывая на то, что осталось от Грейджоя. Русе бы таким заниматься не стал, а уж его реакция на появление бедняги и подавно свидетельствовала о том, что лорд Болтон был ни то чтобы не причастен к пыткам, но и к Железнорожденному испытывал отвращение. Что ж, очевидно, это была работа рук бастарда. Довольно интересное открытие, оказывается Мизинец многого не знал о сыне Болтона.
Следующим же, к кому подошли, оказался Рамси. Он в упор смотрел на Грейджоя и пристально следил за каждым его движением. А и без того нервного Вонючку стали подводить нервы: рука, которой он держал бутылку, дрожала до такой степени, что ему приходилось прикладывать неимоверные усилия, чтобы не пролить вино. Бедняга так сосредоточился на этой задаче, что упустил ту секунду, когда его рука опустилась слишком низко к кубку и при особенно сильном приступе дрожи ударила горлышком бутылки по внутреннему краю.
Далее все происходило очень быстро.
Со звоном чарка покачнулась и опрокинулась, разлив свое содержимое на стол. Санса моментально оттолкнулась от стола и со скрежетом ножек стула о каменный пол отъехала назад, испугавшись, что разлитое вино может пролиться на ее светлое платье. Девушка с недовольством посмотрела на мужа, словно это он специально кинул в нее этим бокалом, и поджала губу. В то же время Уолда удивленно охнула и в растерянности посмотрела на устроенный бардак. Русе, с полным отсутствием каких-либо эмоций на лице, взглянул на упавший бокал, на Теона, на бокал, на гостя, снова на Теона, а затем на своего бастарда. Болтон младший в свою очередь одарил Вонючку рассерженным взглядом, глянул на Сансу, мельком стрельнул глазами в сторону Петира, еще раз на Сансу и затем встретился взглядом с отцом.
Круг замкнулся.
Испугавшись и поняв, что он попал в передрягу, Вонючка опустился на колени и залепетал заикаясь:
— П-п-простите, хоз-хоз-яин, это слу-случайность. Это б-б-больше не повториться, прошу, простите!
Какое-то время пообменивавшись взглядами с отцом, Рамси повернул голову к корчащемуся на полу Вонючке, тяжело вздохнул и, проглатывая свою ярость и словив взгляд своего пленника на себе, проговорил:
— Встань, Вонючка. В этот раз ты прощен, — сказал он таким голосом, будто сообщал Грейджою о его, Грейджоя, коронации, и был удивлен этим не менее последнего, однако искренне радовался за него. — Уберись здесь и можешь идти.
— Спасибо, мой лорд, спасибо, — облегченно проговорил трясущийся Вонючка и немедленно
Повисшую при этом тишину прервал Бейлиш, почувствовавший, что надо спасать положение.
— Что ж, иногда и не такое случается, — как можно более простодушно и неозабоченно сказал Петир. — Как-то на званом ужине у Мормонтов (я как вспомню, столько людей в тот раз собралось!) на леди Мейдж служанка случайно поднос с жареной рыбой уронила. Представляете?
Уолда Фрей залилась смехом и с улыбкой на лице посмотрела на Русе, что чинно улыбнулся ей в ответ и вновь посерьезнел в лице, не находя ситуацию смешной.
В противовес простушке Уолде, Санса встрепенулась, искривила красивые губы в полуулыбке и решила не упускать редкого шанса словесно поддеть Болтонского бастарда.
— Рыба говорите, лорд Бейлиш? Иногда и женихи прямо на собственной свадьбе умирают, отравленные ядом. Вы только представьте, гости в Королевской Гавани пьют, веселятся, и тут раз — и случись такое. — леди Санса обвела пристальным взглядом Болтона и продолжила. — И, как назло, сто четыре блюда заказано. Была бы королевская семья чуть победнее, как большинство домов на Севере, так поминки сразу бы и сыграли.
Болтон заскрипел от злости зубами, непроизвольно сощурил глаза и, небрежно отхлебнув хорошую порцию вина, перешел в контратаку.
— Да, леди Санса. Безвластие и мягкотелость до добра никогда не доводят, — Рамси наколол на вилку кусок мяса, заглотнул его и, не переставая жевать и жестикулировать в воздухе пустой вилкой, продолжил: — Вот взять, к примеру, вашего отца или брата…
После этих слов он замолк и с вызовом посмотрел на Сансу, всем своим видом намекая на вопрос: «И как ты ответишь на это?»
Прежняя улыбка сползла с лица молодой волчицы, в одночасье сменившись на нездоровую бледность и поджатые губы. А вполне довольный собой Рамси с превосходством посмотрел на названную жену и, не сумев сдержаться, ехидно заулыбался.
Петир с любопытством наблюдал за развернувшейся перед ним сценой. Мизинцу было достаточно этого короткого словесного поединка, чтобы сделать определенные выводы об отношениях между двумя молодыми людьми, а увиденный Грейджой стал еще одним источником информации о болтонском бастарде. Похоже, юноша был не совсем тем застенчивым тюфяком, каким показался лорду Бейлишу при их первой встрече. И не зря в тот раз у Мастера над монетой возникло странное ощущение, даже предчувствие, что будущий муж Сансы Старк куда сложнее, чем кажется, и с ним нужно быть поосторожнее.
К счастью, в этот раз вечер был спасен Уолдой, которая привлекла все внимание собравшихся на себя, воскликнув:
— Посмотрите, горячее уже практически остыло! Заговорились же мы с вами.
Все пятеро решили воспользоваться возможностью прекратить неудобные разговоры и насладиться восхитительно приготовленной олениной под соусом и овощным рагу. Остаток вечера пролетел незаметно и без каких-либо происшествий. Отведав яблочного штруделя, Уолда сказалась на усталость и откланялась. К ней примкнула и леди Старк, судя по всему, желавшая как можно скорее избавиться от навязанного ей общества.