Чтение онлайн

на главную

Жанры

Разрубленное небо
Шрифт:

К тому же, как уже было сказано, двоих Артем знал. Знал как связных сиккэна (и подозревал их в принадлежности к яма-буси, что сейчас подтверждалось). Впервые Артем увидел их, так сказать, без грима, не наряженными торговцами или черт те кем еще, и все же узнал.

— Вот так встреча! — приветствовал их Артем. — Пришли за новыми сообщениями?

Один из черных (видимо, главный у них) шагнул навстречу Артему.

— Я буду говорить с Белым Драконом и с ним. — Он вытянул палец, и Артем, оглянувшись, определил, что палец указывает на Такамори. — Без

чужих ушей.

— Ладно, — легко согласился Артем. — Пойдем поговорим.

Он соскочил на землю, Такамори тоже покинул седло, они сошли с тропы и направились вверх по каменистому осыпчатому склону. Подходящее место само себя предлагало — небольшая ровная площадка, по краям которой росли мелкие колючие кусты. Там все и устроились. Сели прямо на землю друг напротив друга. С одной стороны Артем и Такамори, с другой — двое яма-буси, оба примерно одного возраста, довольно молодые.

— Ты узнал меня, Такамори-сан? — спросил один из них, с ямочкой на подбородке.

— Ты похож на своего отца, — без всякого выражения произнес Такамори.

Яма-буси кивнул.

— Это так. Мой отец был главой нашего клана яма-буси. После его смерти глава клана — я. Мое имя — Абуэ. Я помню тебя, Такамори, хотя и был тогда маленьким ребенком. Однажды наши кланы встретились в горах Микаса. Мы шли на север. Вы — на юг. Мы ушли к границе с айнами. Это оказалось хорошее место для яма-буси. Самураев в тех местах не слишком волнуют последователи Энно Одзуну, им хватает хлопот с айнами…

— К тому же яма-буси оказались весьма полезны в борьбе с айнами, — проговорил Такамори.

— Это так. К нашему клану нередко обращались за помощью. Но с некоторых пор мы стали работать только на одного человека. Он платил очень щедро…

— Так ваш клан стал работать на сиккэна, — вставил свое слово Артем.

— Нет, — ответил Абуэ. — Долгое время мы не подозревали, что работаем на сиккэна. Мы имели дело с самураем, которого мы знали как Мацумото. Теперь нам известно, что это один из людей сиккэна, он просто передавал нам приказы Ясутоки…

— Военачальник Нава Такаши был убит вами? — быстро спросил Артем.

— Да, это было одно из поручений Мацумото, — спокойно ответил Абуэ.

Артем не воспылал благородным гневом, не ощутил прилива ненависти или презрения, дескать, «Вы — убийцы, презренные наемные убийцы!». Он знал, что такое яма-буси, знал, как воспитываются, чему обучаются с самого детства. Вот такие они, и с этим ничего не поделаешь. Пытаться переделывать этих людей — занятие не просто безнадежное, а глупое до невозможности, и никому не нужное.

— Другим поручением было следить за мной в Никацура и помешать людям Годайго убить меня? — спросил гимнаст.

— Да.

— А что поручено сегодня?

— Ждать, когда Белый Дракон покинет монастырь Сайтё. И как только покинет, отправить гонца к озеру Отомара, к Мацумото. Мацумото с сотней воинов стоит там лагерем со вчерашнего дня. Дальше нам поручено дождаться, когда вы окажетесь на тропе, ведущей к мосту через ущелье Бомо, на этой самой тропе, — Абуэ показал рукой в сторону пеших и всадников, дожидавшихся внизу окончания их беседы. — После чего мы должны были бежать к мосту и предупредить о вашем приближении. К несчастью, первая часть поручения исполнена. Вот он, — Абуэ показал на сидевшего рядом с ним яма-буси, — едва вы покинули монастырь, послал своего сына к Мацумото. И сейчас Мацумото ведет своих воинов сюда. Путь от озера Отомаро недалекий, и они уже должны были вступить на эту тропу, с той стороны запирая выход из этого узкого ущелья. Они движутся сюда по вашим следам. Но к мосту я никого не послылал…

— Почему? — этот вопрос задал Такамори.

— Он, — Абуэ опять показал на своего спутника, — со своим сыном находился возле монастыря, я был здесь, на тропе. Если бы я находился вместе с ним, я бы никого не отправил к Мацумото. Я же узнал о том, что ты заодно с Белым Драконом, Такамори-сан, очень поздно. Только когда он, — опять показал рукой на спутника, — прибежал сюда и рассказал, что видел. Он не мог не выполнить поручение. Я дзёнин, и я могу принять решение не выполнить поручение заказчика. И я не хочу никого посылать к мосту…

— А разве ты, Абуэ, не знал, что я и мой клан ушли на вечную службу к Белому Дракону?! — повысив голос, спросил Такамори.

— Я знал. Но я думал, что ты покинул Белого Дракона. Полтора месяца я следовал за Белым Драконом по всей стране и не видел рядом с ним тебя. Я говорю честно — мне безразличны Белый Дракон, его жизнь и жизнь его вассалов. Но я не желаю смерти собрату по учению Энно Одзуну. Ради этого я готов предать заказчика.

— Яма-буси никогда не предают заказчиков, — с непонятной интонацией произнес Такамори, сверля взглядом молодого собрата по учению.

— Ты хочешь сказать, Такамори-сан, — Абуэ аж выпрямился, — что верность заказчику может быть превыше верности братству яма-буси?

— Постойте вы оба с вашим братством! — перебил их разговор Артем. — Что вообще происходит?

— Сиккэн приказал вас убить, — сказал Абуэ. — Мацумото и его воины должны принести сиккэну ваши головы. Но сиккэн не мог предугадать нашей встречи, а еще его, как самурая, никогда не интересовало братство яма-буси и его законы…

— Хватит о братстве! — Был бы стол, Артем хрястнул бы по нему кулаком. — Потом о братстве! Вот скажи мне, мой незнакомый друг Абуэ, почему я должен тебе верить? Только без красивых слов о братстве, почему?

— Потому что когда Мацумото разъяснял мне поручение, он сказал так: «Когда предупредишь воинов на мосту, останешься с ними и поможешь им задержать Белого Дракона до подхода моих воинов». Ты в ловушке, Белый Дракон. Спереди засада, сзади сотня Мацумото, слева и справа непроходимые горы. Но ты прав, Белый Дракон, ты не должен мне верить. Ты должен пойти и убедиться сам, что я прав.

— Куда это я еще должен пойти?

— Куда и шел, вперед. Только двигаться надо быстрее, чтобы расстояние между вами и Мацумото не сокращалось, а увеличивалось…

Поделиться:
Популярные книги

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника