Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Эм сморщила нос, в попытке сдержать улыбку.

— Паршивец.

— Ваше чувство взаимно.

Глава 8

Люди в замке стали обращаться к Эм «Ваше Королевское Высочество» или «принцесса Леры». И всякий раз она внутренне сжималась.

Королева сообщила, что собирается начать обучать Эм ее «королевским обязанностям», хотя последние два дня девушка была предоставлена в основном сама себе. Она запоминала территорию замка и выискивала слабые места. Она ела одна, так как король и королева, после ранения Каза,

куда-то запропастились. Наверное, занимались тем охотником, который вместо руинцев решил вырезать королевскую семью.

Каз не посылал за ней, поэтому она его не навещала. Стражники доложили, что он быстро идет на поправку. Эм была рада возможности отдохнуть от него. Поскольку он не ждал от нее, что она разделит с ним ложе, она могла свободно бродить по замку ночью, проскальзывая в комнаты и роясь в ящиках в поисках информации о местонахождении Оливии.

Наконец-то Йовита вспомнила, что надо сообщить Эм о том, что воины Олсо приезжают на лето в Леру, и Эм сделала самое удивленное лицо, когда услышала эту новость. Ей подарили потрясающее светло-розовое платье, чтобы она надела его на приветственный ужин.

Она уже почти собрала целый гардероб нарядов, и Давина сообщила ей, что у нее будет ни одна возможность их продемонстрировать. Похоже, единственное, что жители Леры любили больше, чем драки, — это праздники.

У сегодняшнего платья сзади был целый парад пуговиц, но спереди оно было очень низко опущено, щедро демонстрируя декольте. Большинство присланных платьев не слишком прикрывали тело, и она не могла отделаться от мысли, что королева сделала это специально, чтобы заставить консервативную девушку из Валлоса чувствовать себя неловко.

Эм с улыбкой расправила плечи. Хорошо, что она не из Валлоса.

Каз подошел к ее двери уже после захода солнца. На нем были черные брюки, белая рубашка с воротником-стойкой и черный камзол с серебряными пуговицами посередине. Камзол он не застегнул. Принц был немного растрепан, как будто несколько раз обежал замок, прежде чем прийти к ней. Это было бы очень мило, если бы она не была настроена ненавидеть его.

— Добрый вечер, — сказал он, когда она вышла из комнаты. Она вдруг растерялась, не зная, куда девать руки.

— Здравствуйте, — пробормотала она, избегая его взгляда. Он предложил ей свою здоровую руку, и она приняла ее, позволив ему вести себя дальше по коридору.

— Хорошо себя чувствуете? — спросила она, украдкой взглянув на него. Темно-черный цвет его камзола еще больше подчеркивал его глаза. Было трудно не смотреть на него.

— Да, благодарю. Немного побаливает еще, но уже хорошо заживает. Я в порядке.

— Рада это слышать, — солгала она. Насколько же он был «в порядке»? Готовы ли вы наверстать упущенное в первую брачную ночь с этим своим «в порядке»? Она вздрогнула и позволила своим пальцам коснуться веревки, привязанной к занавескам, когда они проходили мимо них.

— Йовита сообщила вам о делегации из Олсо?

— Да, чем удивила меня. Мне казалось, что отношения между Олсо и Лерой были напряженными.

— Так и было довольно долгое время. Но они сами недавно изъявили желание лично приехать

и обсудить несколько договоров. Говорят, что хотят сохранить мир.

— Это чудесно, — сказала она, подавляя улыбку. В тоне Каза не было и намека на подозрение. Он действительно думал, что воины приедут сюда, чтобы поклониться Лере в ноги, как и все остальные.

— Вы когда-нибудь встречали воина? — спросил он.

Разумеется. И не только тех, с которыми она недавно вела переговоры. Многие жители Олсо прошли через Руину, поскольку их короли и королевы всегда скорее были заинтригованы способностями руинцев, нежели боялись их. Мать Эм восхищалась тем, как воины посвящают свою жизнь подготовке к битве, и приглашала многих остаться в замке в качестве гостей.

Каз наблюдал за ней, ожидая ответа. Встречала ли Мэри хотя одного воина Олсо? Маловероятно. Олсо смотрел на Валлос с высока.

— Насколько я помню, нет, — осторожно ответила она.

Они направились в главный обеденный зал. Когда они приблизились к двойным дверям, в воздухе витали звуки смеха и оживленной беседы. Слуга открыл двери, и Каз с Эм вошли внутрь.

Через центр зала тянулось несколько рядов длинных столов, большинство из которых были уже заняты. В центре каждого стола стояли большие миски с хлебом и фруктами, а вокруг суетились слуги, наполняя бокалы вином.

Там было не меньше сотни человек, а может, и больше. Большинство гостей, приглашенных на свадьбу, оставались в замке на несколько недель, как и обещали воины. Чтобы как следует расправиться с Лерой, ей нужно было уничтожить многих их лидеров, и немало их сидело в этом зале. Губернаторы шести провинций подчинялись непосредственно королю, и пять из них присутствовали здесь. Было также несколько военачальников, леранцев, отвечающих за безопасность и солдат на их территорий. Королева сообщила им, что судьи, занимавшие самые низкие должности в Лере, в основном оставались на местах, чтобы управлять своими провинциями в отсутствие губернатора или капитана. В любом случае, они были не так уж важны.

— Принц Казимир и принцесса Мэри, — объявил церемониймейстер.

Все присутствующие быстро встали, и Эм оглядела толпу в поисках воинов.

— Пожалуйста, садитесь, — сказал Каз. Все повиновались и снова заняли свои места.

Три человека в бело-красной униформе стояли чуть дольше всех остальных. Это они. Двое мужчин и одна женщина. И Эм знала эту девушку. Три года назад она провела несколько дней в замке Руина вместе с матерью и отцом, могущественной семьей Олсо.

Ирия. Вот как ее звали.

На лице Ирии появилась ухмылка, и Эм с трудом подавила желание закатить глаза. Ирия провела большую часть своего времени в замке Руина, вызывая Эм на «дуэли» (— На смерть! — всегда кричала она, а потом хихикала.), а в остальное время на каждом шагу враждовала с Эм и Оливией.

Ну конечно же, Король Луцио отправил Ирию. Вероятно, она сама напросилась сюда, потому что знала, что это разозлит Эм.

Она глубоко вздохнула и посмотрела на Каза. Он пристально смотрел на нее.

— С вами все в порядке? — спросил он, нахмурившись.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III