Разрушенная
Шрифт:
— Это неудачный эксперимент, Каз, — сказала Йовита. — Мы это признаем. Мы узнали несколько вещей, и мы думали, что целительные способности Оливии могут быть полезны, но мы не смогли ее заставить…
Он указал на стражников.
— Уведите их отсюда.
Никто из стражников не пошевелился. Мать виновато посмотрела на него.
— Мне очень жаль, — тихо сказала она.
Стражники бросились вперед. Руки крепко скрутили запястья Каза. Он попытался вырваться, но его держали крепко. Один из них выхватил ключи из рук Каза.
— Простите,
Пальцы Гало сжались вокруг меча.
— Ты слишком эмоционален, — сказала королева.
Каз с трудом подавил приступ ярости.
— Ты…
— Лера не прислушивается к мнению только одного человека, — перебила его королева. — Даже если этот человек может стать следующим королем.
Может стать следующим королем. Может? Он повернул голову к Йовите. Она старалась не встречаться с ним взглядом.
— Мы участвуем в войне, — сказала его мать. — Сейчас не время резко менять политику. Если бы ты думал ясно, то увидел бы. Ты почти не спал в течение нескольких дней, мы все это знаем, и я, конечно, могу понять, что ты все еще травмирован смертью своего отца.
Его мать указала на камеру.
— Только на несколько часов, пока мы не отразим нападение воинов. Здесь ты будешь в полной безопасности. — Она схватила свое ожерелье, стянула его через голову и затем бросила ему на голову. Металл все еще был теплым от ее кожи, когда оно скользнула под его рубашку. — В нем есть малахольник. Он защищает тебя от магии руинцев.
Он с удивлением посмотрел на нее, безмолвно задавая вопрос глазами.
— Это одна из причин, почему у нас появилась Оливия. Нам нужно было знать их слабые места, на случай подобной ситуации. Это должно быть у тебя, если ты будешь здесь с ней. — Она указала на Гало, который все еще держал руку на мече. — Посадите его туда вместе с Казом.
Каз выворачивался из рук, державших его. Он не мог освободиться.
— Тебе нужно, чтобы все стражники сражались! — Его мать только покачала головой в ответ. Он бросил на нее яростный взгляд, когда стражник взял меч Гало.
Стражники легонько подтолкнули Каза к камере. Он упрямо отказывался сдвинуться с места, и им пришлось тащить его через открытую металлическую дверь. Двое мужчин отпустили его и вышли из камеры, затем втолкнули Гало внутрь. Стражники захлопнули за собой дверь и повернули ключ.
Каз скрестил руки на груди, заметив, что мать избегает его взгляда. Он пристально посмотрел на каждого из стражников по очереди, мысленно отмечая их лица. Он не хотел забывать лица предателей.
— Идемте, — сказала королева. — Один из вас останется на посту здесь. Никому не входить, никому не выходить.
— Я остаюсь, — предложил стражник. Королева кивнула и жестом пригласила Йовиту следовать за ней. Они исчезли за дверью, а стражник, который предпочел остаться, закрыл дверь.
Гало перевел взгляд с Гало на Оливию, сидевшую в камере напротив них. Неужели Эм решит, что он ее предал? Нападет ли она сейчас вместе с остальными воинами? Ужас скрутился у него
Он глубоко вздохнул и провел рукой по волосам. Он повернулся к Гало.
— Мне нужно рассказать тебе, что случилось в джунглях.
Глава 37
Эм лежала на животе на вершине холма, Арен вытянулся рядом с ней. Она уже целый час наблюдала за фасадом форта, но ни Каза, ни Оливии нигде не было видно. Солдаты Леры исчезли внутри крепости, и лужайка перед домом опустела.
— Эм.
Она оглянулась через плечо и увидела скрючившуюся позади нее Ирию.
— Все уже почти на своих местах. Вы участвовать собираетесь?
Эм снова оглядела лужайку перед фортом, как будто Оливия могла внезапно появиться, если бы она очень сильно этого захотела. Почему Каз не отпустил ее? Ее перевезли? Неужели она умерла?
Неужели он передумал?
Она посмотрела на Арена.
— Собираемся, — сказал он тихо. Он поднялся на ноги. Эм вздохнула и, медленно поднявшись, последовала за ним с Ирией вниз по холму.
— Нападение пройдет двумя волнами, — сообщила Ирия по дороге. — Мы расставили руинцев на позиции, чтобы они снесли часть передней стены, после чего будут действовать воины. А после вновь вступят в бой руинцы. Как только их магия исчерпается, мы выведем их из борьбы.
— Я хочу попытаться проникнуть внутрь и забрать Оливию, — сказала Эм.
— Лучше будет подождать, пока мы не захватим форт, — ответила Ирия.
— А что, если нападение провалится?
— Не провалится. — Они дошли до подножья холма, и Ирия указала на рощу. — Арен, там притаилась парочка руинцев. Подойди к ним, они определят твою позицию.
Арен отрицательно покачал головой.
— Я остаюсь с Эм. Мы идем за Оливией. Но я уничтожу столько солдат Леры, сколько смогу.
— Как скажешь. — Ирия убежала. Трава заглушила ее шаги, пока она не исчезла в роще.
— Хочешь пойти в авангарде с первой волной? — спросил Арен Эм.
Она покачала головой.
— Все внимание будет сосредоточено на них. Давай схитрим. — Она направилась к деревьям, жестом приглашая его следовать за ней. Мариана стояла с двумя воинами, и ее глаза заблестели, когда она увидела, приближающихся Эм и Арена.
— Он выпустил Оливию?
— Нет, — ответила Эм. — Мы идем за ней. Есть человек, кто мог бы проделать дыру в задней части здания?
— Конечно, у нас есть Уэлдон, — ответила Мариана.
Эм обернулась к Арену:
— Можешь остаться с Уэлдоном и убрать всех солдат Леры в непосредственной близости? Я пойду туда одна.
— Лучше я пойду с тобой, — ответил Арен.
— Нет, ты будешь полезнее, если сумеешь обезвредить солдат, чтобы я смогла проникнуть внутрь. И я знаю, сколько энергии это отнимет. Тебе нужно оставаться в безопасности.
Он помолчал, потом кивнул.
— Ладно.
— Нужно поспешить, — заметила Мариана. — Нападение начнется с минуты на минуту. Скоро услышим, как начнет рушится стена.