Разум и чувства
Шрифт:
Белл глянула на Элинор. Потом сказала, обращаясь к Марианне:
— Он такой милый…
— Замечательный! — подхватила та.
— Да, дорогая. Конечно, мы знаем. Но, прежде чем это скажет Элинор, мне придется тебя немного огорчить, напомнив, что мы не можем позволить себе автомобиль.
Марианна вздернула подбородок.
— Не можем позволить? Но ведь он же его дарит!
— Нам придется платить за страховку, — вступила в разговор Элинор, — и за
— Томас может меня поучить!
— Нет, — негромко, но твердо заключила Белл.
— Но нам нужна машина!
— Скромная и недорогая, — сказала Элинор. — А не спортивная двухместная, да еще без багажника.
— Ты такая зануда! — сердито выкрикнула Маргарет.
Марианна прикусила губу. Она переводила взгляд с матери на старшую сестру. Потом негромко спросила у Элинор:
— А сколько это будет стоить?
Элинор потянулась через стол и взяла Марианну за руку.
— Я не знаю. Наверное, пару тысяч фунтов. Я имею в виду, в год.
Марианна пожала ее пальцы и выпустила руку.
— Тогда, — сказала она, — я не могу ее принять, так?
— Все верно. Мне очень жаль, малышка.
Марианна выпрямила спину.
— Раз мы не можем себе ее позволить…
— К тому же, — опрометчиво добавила Белл, — это будет немного слишком,знаешь ли. То есть, для подарка. Такие вещи дарят… например, при помолвке— в этом роде.
Марианна медленно поднялась из-за стола, оставив на тарелке несъеденный ужин, взяла свой телефон и крепко прижала к груди. Потом отступила к двери и, уже покидая комнату, оглянулась и с торжествующим видом произнесла:
— Да что вы вообщеможете об этом знать?!
Маргарет заметила полоску света, пробивавшегося из-под двери комнаты Марианны, и поняла, что та еще не спит. Сама она, нарушая материнский запрет, улеглась в кровать с ноутбуком и, накрывшись одеялом, бродила по Интернету, кликая на любопытные ссылки, которые попадались ей на глаза. Сегодняшнее воодушевление, а затем разочарование, вызванные разговорами о подарке Уиллза, который благодаря обаянию дарителя казался еще более ценным, привели ее на сайт для поклонников дорогих коллекционных автомобилей, где приводились, среди прочего, и цены.
Одним пальцем Маргарет постучала в дверь сестры. Марианна откликнулась:
— Элли?
Маргарет приоткрыла дверь и просунула в нее голову.
— Это я.
Марианна сидела на постели с телефоном в руках и, судя по движениям пальцев, писала СМС.
— Магз, ну-ка быстро в постель, — строго сказала она.
Маргарет протиснулась в комнату
— Кому ты пишешь?
— Угадай.
— А почему ты ему не звонишь?
— Звоню.
— А он тебе?
— Он не может звонить, пока находится с тетушкой Джейн.
— Как это? Он мог бы куда-нибудь отойти.
— Магз, — напыщенно сказала Марианна, — он с большим уважением относится к тетушке Джейн и к своим обязанностям по отношению к ней, поэтому считает, что в ее доме его внимание должно принадлежать ей безраздельно. Вот почему он попросил меня писать ему СМС, а не звонить, пока он в Алленеме.
Маргарет вытянула шею, пытаясь разглядеть текст на экране.
— Да у тебя тут целый роман!
Марианна положила телефон на одеяло экраном вниз.
— Зачем ты, собственно, пришла?
Маргарет слегка отодвинулась.
— Понимаешь, та машина…
— Какая?
— Ну, та, которую тебе нельзя принять…
Марианна продолжала изображать полное безразличие.
— И что с ней?
Маргарет наклонилась к сестре.
— Она стоит почти восемь тысяч фунтов!
— Откуда ты знаешь?
— Посмотрела в Интернете. Там говорится, что в последний раз такую машину продали с аукциона за семь тысяч пятьсот. Круто, да?
Марианна заложила на пододеяльнике складку и загладила ее ногтем.
— Я уже сказала ему, что не могу ее принять, — грустно сказала она.
— Сказала? Когда?
— Сегодня вечером. Позвонила ему сразу после ужина. Он сказал, что машина моя, и неважно, захочу я взять ее или нет. В любом случае, она будет дожидаться в Алленеме. Пока я не решусь.
Маргарет спросила:
— Он разозлился?
— Нет. Нет конечно. С чего ему злиться? Он никогда не злится.
Несколько секунд Маргарет смотрела, как сестра заглаживает и разглаживает складки на пододеяльнике.
— Ты влюбилась в него, да?
Марианна сидела молча. В какой-то момент она слегка наклонилась и из-за ворота пижамы выскользнула тонкая цепочка. Маргарет давно пыталась выпросить у сестры эту нарядную пижаму, клетчатую в розочках.
— Что это у тебя?
— Где?
— На цепочке. Вон, блестит.
Марианна перестала играть с пододеяльником и прижала руку к шее.
— Ничего.
— Ну-ка покажи! — потребовала Маргарет.
— А ты не расскажешь маме?
— Нет.
Зажатое между большим и указательным пальцами, в руке у Марианны блестело кольцо: три переплетенных полоски золота разных цветов, надетое на цепочку.
— Это кольцо! — тоном обвинителя объявила Маргарет.
— Знаю, глупышка.
— И по мне, — продолжала та, убирая за уши волосы, — оно точь-в-точь как обручальное.