Разведчики времени
Шрифт:
— Слава Богу.
— А мне казалось, тебе понравился тот ужин. — Он придал своей физиономии самый профессорский вид и произнес: — Ab uno disce omnes [2] , Марго.
Марго лишь непонимающе уставилась на него.
Кит нахмурился:
— Марго, разве ты не поняла, что я сказал?
— Нет. А что?
Он нахмурился еще сильнее:
— Как продвигаются твои занятия латынью?
Ее лицо приняло знакомое испуганное выражение.
«Охо-хо».
— Я учу ее! — в отчаянии воскликнула она. И словно в подтверждение этих слов выпалила: — Abeunt studia in mores [3] !
2
По
3
Усердие переходит в привычку (лат.)
— А, уже начинаешь цитировать Овидия, да? — ехидно сказал Кит. — Отнесись серьезно к этому совету. Уроки действительно переходят в привычки, но только если ты справляешься с ними.
Он сделал себе заметку в уме проверить, как часто на самом деле она бывает в лингвистической лаборатории. Ей уже пора бы уметь переводить такие простые фразы, как «По одному научись судить обо всех».
Она надула губы:
— Я буду. Я уже делаю это. Я пытаюсь. Разве нет более легкого способа выучить все эти слова и эти ужасные окончания, которые все время меняются?
— К несчастью, нет. Брайан уже установил самые лучшие программы изучения языков, какие только существуют на свете. Но язык нельзя изучить без труда. Постоянного, напряженного труда.
Она вздохнула, затем изобразила победную улыбку, которая ничуть не обманула его.
— Я сегодня узнала от Свена одну любопытную вещь. Был такой мужик по имени Мусаси, японец из той же эпохи, в которую ведут Врата Эдо. Он настолько здорово дрался на дуэли, что перестал пользоваться в поединках настоящими мечами. Просто дрался деревянным учебным мечом всякий раз, когда его вызывали. Разве это не потрясающе? Интересно, а Свен достаточно хорошо фехтует, чтобы повторить этот номер?
— Возможно, — сухо ответил Кит. — Я полагал, ты изучаешь американскую историю, а не японскую?
— Так и есть, — поспешно сказала она, — но Свен поговорил со мной, знаешь ли, сегодня, во время занятия. Я раньше боялась его, но он на самом деле интересный человек, если его разговорить.
«Хитрая маленькая бестия. Почему она все время меняет тему?»
— Хмм, да, я, пожалуй, представляю себе, что Фрэнсис Марион был во многом похож на него.
И снова Марго явно не понимала, о чем идет речь. Кит с легким хлопком расправил свою салфетку.
— Ты мне хоть скажи, о каком периоде американской истории ты читала? О революции, наверное? У Марго все лицо покраснело.
— Ну, да, я прочла. Я читала. Я читаю. Я имею в виду…
— Ну, давай признайся, Марго. Ты ведь не занимаешься? Верно?
— Я занимаюсь, пока у меня голова не начинает пухнуть от занятий! Я большему научилась за одну неделю в Лондоне, чем за все то время, что проторчала в этой чертовой библиотеке!
— Марго…
— Нет! Не говори мне этого! Я только и слышу от тебя: «Марго, изучи то-то, Марго, сделай это, Марго, обрати внимание, Марго, этого едва достаточно!»
Ему показалось, что она вот-вот расплачется.
— Я просто тревожусь о тебе, Марго, — тихо сказал он. — Тебе предстоят еще годы учебы, прежде чем ты сможешь надеяться…
— Годы? — У нее задрожали губы. —
Кит от удивления откинулся назад. «Притвориться?»
— Ты что, серьезно?
Ее глаза вспыхнули.
— Почему бы и нет? Я прекрасно справилась в Лондоне, разве что не знала, как заряжать этот дурацкий револьвер, и это упущение я исправила. Просто спроси Энн, если не веришь. Я умею стрелять изо всего, что она мне предлагает. Даже из этого духового ружья с лазерным прицелом, которое она заставила меня изучить! Свен сказал мне, что моя работа состоит в том, чтобы оставаться невидимой в конце концов, а я прекрасно умею красться в темноте!
Кит старался сохранить спокойствие.
— Марго, ты не можешь притвориться, что знаешь языки.
— Да… но я могу притвориться глухонемой, а это почти так же хорошо! Я так усердно работала, черт возьми! Я заслужила, чтобы мне была предоставлена возможность доказать, чего я стою.
Кит даже не знал, сердиться ли ему или испугаться до смерти.
— Ты получишь такую возможность. Когда я буду считать, что ты готова.
Минуту она просто сидела, тяжело дыша. Слезы брызнули из ее глаз и покатились по щекам. Тихим, обиженным голосом она сказала:
— Я больше не голодна. Пожалуй, я пойду заниматься!
Она прошла мимо целой вереницы ожидающих своей очереди туристов, удивленно глазевших ей вслед. Кит шепотом выбранился и отшвырнул в сторону стул. Арли перехватил Кита на полпути к выходу.
— Что, неприятности? Кит нехотя кивнул:
— Отмени наши заказы, ладно? Запиши расходы на мой счет.
— Она молода, Кит.
— Это не оправдание. Вселенная ничуть не интересуется этим, когда хочет тебя раздавить.
Арли позволил ему уйти, не досаждая новыми проявлениями сочувствия. Кит направился в библиотеку. Он должен заставить ее понять. После Лондона — и Сент-Джайлза — он было надеялся… Но все, чему она научилась там, — необходимости изучать технику боя, а не историю и языки, что помогло бы в первую очередь избежать драки. Она четко поняла тактическое преимущество невидимости, но даже не подумала о знании как об одном из способов достичь этого.
Разведка — это профессия, к которой люди готовились годами, иногда десятилетиями, и все равно попадали в беду из-за того, что прокалывались на какой-то крохотной, казалось бы, неважной детали. Он должен заставить ее понять это, заставить понять, что она просто обязана найти время, необходимое, чтобы подготовиться к самостоятельной разведке.
В противном случае он просто потеряет ее так же наверняка, как он потерял Сару.
Кит огибал угол антикварного магазина Ли, когда какое-то шестое чувство заставило зашевелиться волосы у него на голове. Он взглянул вверх…
…и увидел смертоносный взмах тяжелого деревянного молотка, опускающегося прямо на его череп.
Кит взмахнул вверх правой рукой инстинктивно, отведя этот удар, и боль пронизала ее, как электрический разряд, до самой кости. Он увернулся, отбивая молоток вбок. Массивная деревянная головка молотка еле разминулась с его теменем, просвистев мимо так, что ему растрепало волосы движением воздуха. Кит сделал левой ногой шаг вперед, поворачиваясь вместе со взмахом руки. Он отпихнул вниз крокетный молоток и толкнул напавшего на него лицом в бетонную стену. И молоток, и чей-то череп звучно стукнулись о бетон.