Развлекающие толпу
Шрифт:
– Уэбб? Ты здесь?
Но ей ответил лишь глухой рокот океана. Теперь она видела очертания лодки с натянутым брезентом. Доски платформы были уже мокрыми от брызг, и это значило, что вода поднимается все выше. Наверное, Уэбб уже успел все сделать и уйти. Если это так, он должен вернуться в дом и ждать ее там. Она дала ему ровно двадцать минут форы. Наверное, все именно так, подумала она. Но на всякий случай… Луна освещала один бок лодки, и Анна-Мария, улыбаясь, навела на нее: пистолет и прицелилась.
– Прощай, мисс Мэллори, – ласково сказала
Она не беспокоилась о том, что кто-нибудь может услышать выстрелы, – глушитель и шум волн сделали свое дело. Перезарядив пистолет с легкостью и быстротой, которые достигаются длительными тренировками, Анна-Мария направилась обратно в дом, чтобы встретиться с Уэббом. Она не заметила огоньков, мерцающих менее чем в миле от берега, а если бы и заметила, то приняла бы их за небольшое рыбацкое судно и не придала бы им никакого значения. Луна поднималась все выше и, как фонарь, висела в темном небе, которое на востоке освещалось зловещими отблесками. Пожар продолжал бушевать.
Гаррис Фелпс справедливо гордился собственной уравновешенностью и умением справляться с любыми проблемами. Но этот проклятый пожар! Кто мог представить, что он примет масштабы национального бедствия? Правда, ему относительно легко удалось успокоить всех остальных. А Эспиноза и Плейдел были вынуждены во всем помогать ему – у обоих на карту было поставлено слишком многое.
– Итак, мы приступаем к осуществлению пресловутого плана «В»? – спросил Сал, дьявольски усмехаясь.
– Нечто в этом роде, – Гаррис был краток. – Надеюсь, вы понимаете, почему нам любой ценой необходимо сохранять здесь видимость нормальной, непринужденной обстановки. Сначала нужно упаковать и отправить все видеозаписи, а после этого сможем сразу перейти к активным действиям. И Риардон ничем не сможет нам помешать, он будет абсолютно бессилен.
– А как насчет его дочери? – вкрадчиво спросил Эспиноза, заметив, что его вопрос разозлил Гарриса.
– Нет никакой необходимости втягивать во все это Анну. Думаю, что Гайятт сможет позаботиться о ней. – Фелпс старался говорить спокойно, но в его голосе проскальзывали напряженные нотки. Он так и не смог найти Анну. Ее странное исчезновение беспокоило его и отвлекало от гораздо более важных дел, отнимая драгоценное время.
Чуть позже он с раздражением думал о том, что Эспиноза оказался совершенно прав. Позволив себе слишком сильно увлечься Анной, он тем самым пренебрег заветами своего отца, которые обычно так помогали ему в жизни. Он уже собирался послать за ней поисковую партию, но на лестнице встретил Сару Веспер.
– Гаррис, дорогой, я понимаю, что это тебя расстроит, но, думаю, ты должен знать. Мы с Галом тоже очень беспокоимся об Анне. Поэтому, когда Джина мне сказала…
Гаррис настолько разнервничался, что даже перебил ее:
– Что она тебе сказала, Сара? Ради Бога, говори скорее. Уже темнеет и…
Сару удивило такое необычное поведение Гарриса, но она не подала вида и продолжала:
– Я за этим и пришла. Джина встретила Анну, когда та выходила из комнаты Уэбба, и сказала ей, что он пошел на пляж. После этого Анна отправилась на его поиски и попросила Джину никому ничего не говорить. Но когда Уэбб появился с этой кубинкой и оказалось, что ни один из них не видел Анну, то Джина забеспокоилась и… Темная ярость захлестнула Гарриса. Чтобы как-то успокоиться, он пригладил усы и деланно улыбнулся Саре. Ну что ж, если Анна собирается бегать за Карнаганом, как сучка во время течки, несмотря на все предупреждения, то она сама напрашивается на неприятности.
– Сара, Анна родилась и выросла на этом острове, ей здесь знаком каждый камешек. И она оставила записку – я просто с опозданием нашел ее. Она написала, что хочет побродить в одиночестве – просто чтобы отвлечься. Не сомневаюсь, что в настоящий момент она спокойно сидит где-то на другом конце острова. Но тем не менее я послал Палумбо на ее поиски. Можешь так и сказать всем остальным, чтобы они не волновались.
И спасибо за заботу.
Он не отказал себе в удовольствии сообщить обо всем Гайятту и злорадно заметил, что эта новость тому крайне неприятна.
– Но вы же мне говорили, что этой истории положен конец! Особенно после того, что вы и я рассказали ей… черт побери! – нахмурившись, он пристально посмотрел на Гарриса. – Неужели вы думаете?..
Они оба подумали об одном и том же. Гаррис задумчиво покачал головой:
– Помните о том, что с ним была Рия. Она бы обязательно что-нибудь сказала. Может, она действительно заблудилась?
– Интересно, где здесь можно заблудиться? – этот вопрос Гайятт задавал скорее самому себе.
Гаррис все еще сердился, а потому резко оборвал разговор, сказав, что собирается спуститься в хранилище.
– Вам помочь?
– Нет, спасибо. Вам лучше остаться здесь и принимать радиограммы. Мы должны знать, что слышно по поводу возможного нашествия борцов с пожаром, – кривая усмешка исказила правильные черты Гарриса. – Палумбо уже готовит вертолет, и мне пора идти, а не то он меня заждется.
Все пленки уже были упакованы в герметические контейнеры, и Гаррису оставалось лишь отобрать из них те, которые были ему особенно нужны. Он умышленно смешал эти записи с остальными, зная, что легко сможет их найти в случае необходимости: они были помечены цифрами, а не буквами.
Гаррис расправил плечи и облегченно вздохнул, захлопнув чемодан и заперев его на ключ. Он был доволен собой. Плейдел сам сможет позаботиться о своем драгоценном фильме. А Гайятт позаботится об Анне. Конечно, жаль, что она оказалась настолько неблагодарной и вероломной, но в данный момент Гарриса ждали гораздо более важные дела.
Он уже направлялся к выходу из хранилища, когда заметил, как по боковой лестнице бесшумно спускается Анна-Мария. В руке у нее был пистолет, но, увидев Гарриса, она опустила его со вздохом облегчения.