Развод не состоялся
Шрифт:
— Как, ты снова сомневаешься в моих сексуальных предпочтениях? Неужели я тебя еще не убедил?
— Убеди меня снова! — прошептала Люси.
Дерек шумно втянул воздух и поцеловал ее с такой страстью, что из-за разницы в росте они чуть не потеряли равновесие.
— Я был не прав, — простонал он, — ты определенно женщина, и у тебя есть все необходимое, чтобы свести мужчину с ума. И теперь тебе действительно пора идти. — Он оттолкнул ее от себя. — Иди в ванную и приведи себя в порядок, миссис Пэнфолд наверняка захочет с тобой попрощаться.
На обратном
— Что-то ты поздно, — с тревогой заметила Сэнди.
Дайана втащила Люси в их комнату.
— Как все прошло? Он держал тебя за руку в темноте? Сегодня он хотя бы поцеловал тебя на прощание?
Люси рассмеялась.
— Дайана, ради всего святого, я же не спрашиваю, чем ты занималась с Джеком.
— Вот как! — Сэнди присвистнула. — По-видимому, ты прекрасно провела время.
Люси кивнула.
— После кино мы зашли к Дереку. У него очень приятная хозяйка, она снабдила нас всем, что нужно для сандвичей.
— И где же вы их ели? — многозначительно спросила Дайана.
— Снова в комнате Дерека.
— Речь идет о спальне?
— Нет, мы сидели в гостиной, там нет кровати. Так что он, наверное, спит где-то в другом месте. — Люси зевнула. — А теперь, если вы не против, я пойду спать.
— Как нога? Еще болит? — спросила Сэнди. — Ну-ка, присядь, я посмотрю.
Люси покорно села, разулась и сняла повязку.
— Кажется, заживает, — высказалась Дайана. — Но пока еще не зажила. Нужно еще раз смазать антисептиком и заклеить пластырем.
Сэнди с сожалением покачала головой.
— Но бегать ты явно пока не сможешь. Кстати, Коннор назначил следующую встречу?
— Нет. Я так быстро выскочила из машины, — виновато пояснила Люси, — что он просто не успел. Мне не хотелось, чтобы он подумал, будто я напрашиваюсь на следующее свидание.
От возмущения подруг ее спас телефонный звонок. Трубку сняла Сэнди.
— Да, она здесь. — Она протянула трубку Люси и, вытолкав Дайану из комнаты, вышла сама и закрыла за собой дверь.
— Люси, с какой стати ты так быстро убежала? — недовольно спросил Дерек. — Ты даже не дала мне как следует с тобой попрощаться. — Не дождавшись ответа, Дерек раздраженно вздохнул. — Из тебя слова не выжмешь. — Люси промолчала. — Наверное, я тебя до чертиков напугал.
Шутит он, что ли?
— Нет.
— Тогда, если я пообещаю держаться на порядочном расстоянии, ты пойдешь со мной еще куда-нибудь?
Хоть на край света, подумала Люси, а вслух сказала:
— Да.
— Ты не одна в комнате? — требовательно спросил Дерек.
— Одна.
— Тогда поговори со мной!
— Что ты хочешь услышать?
— Что сегодняшний вечер понравился тебе так же, как мне.
— Ты сам прекрасно это знаешь. Я наслаждалась каждой минутой, — с чувством сказала она.
— Вот это другое дело, — удовлетворенно заметил Дерек. — Тогда слушай. Завтра вечером у нас тренировка, может, встретимся послезавтра?
— Хорошо.
— Чем бы ты хотела заняться?
— А миссис Пэнфолд не будет против, если я снова загляну к тебе на часок?
Если Дерек сделает вывод, что я снова хочу с ним целоваться, то пусть, решила Люси. Тем более что это правда.
— Не будет, ты ей очень понравилась, Значит, договорились, я заеду за тобой в семь.
— Буду ждать с нетерпением.
— Я тоже, — заверил Дерек таким тоном, что Люси покраснела до корней волос. — Спокойной ночи, Люси.
Воспоминания не давали Люси уснуть. В конце концов ей надоело ворочаться с боку на бок, она встала и пошла в кухню вскипятить чайник. Как же она была наивна тогда! Очень молода и очень доверчива. Десять лет назад она попалась в собственную ловушку. Она разрабатывала план по завоеванию Дерека Коннора без малейшей надежды на успех, но преуспела так, как и представить не могла. Однако в процессе она сама безнадежно влюбилась в Дерека. Если задуматься, это было неизбежно: она с самого начала была неравнодушна к легендарному Коннору, иначе никакие силы не заставили бы ее согласиться на план Сэнди. Но об этой подробности, как и о других деталях ее романа, не знал никто, даже Дерек.
Поначалу Люси старалась не появляться с Дереком в общественных местах. Она соглашалась встречаться с ним только по утрам на стадионе или приходить к нему в гости. Даже от походов в кино Люси отказалась, боясь, что в следующий раз им повезет меньше и они встретят знакомых.
— Почему ты так боишься, что тебя увидят со мной? — недовольно спросил как-то раз Дерек.
— Потому что ты — Дерек Коннор, известная личность и к тому же прославился тем, что не встречаешься с девушками. А я — первокурсница. Поэтому, если нас увидят вместе, все твои знакомые, не говоря уже о моих, будут, разинув рты, следить за каждым нашим движением. — Люси погладила его по щеке. — Дерек, я не хочу, чтобы о нас судачили, они все испортят, раздуют из мухи слона, наша дружба обрастет Бог знает какими слухами.
— Дружба, — прорычал Дерек, усаживая ее к себе на колени. — Вот, значит, как вы ведете себя с друзьями, мисс Браун?
Он впился в ее губы страстным поцелуем, нащупывая руками застежку блузки. Справившись с пуговицами, пальцы Дерека нашли соски, и Люси застонала от наслаждения, невольно выгибаясь навстречу его рукам. Дерек тут же воспользовался преимуществом, наклонился к ее груди и легонько захватил зубами один сосок. Люси пронзило острое наслаждение. Ласки Дерека становились все более настойчивыми. Миссис Пэнфолд в этот вечер не было дома, Люси и Дерек впервые ужинали на кухне. Они сидели за кухонным столом, колени их соприкасались, напряжение между ними нарастало с каждой секундой и к концу ужина достигло такого накала, что, едва переступив порог комнаты Дерека, они буквально набросились друг на друга, не в силах больше сдерживаться.