Чтение онлайн

на главную

Жанры

Развод с магнатом
Шрифт:

Переезжая Темзу по мосту Ватерлоо, она неожиданно отвлеклась от проблем и залюбовалась Лондоном. В зависимости от освещения или времени года этот город то становился рождественской сказкой из повести Диккенса, то погружался в мрачное, таинственное средневековье. Но больше всего Сандра любила его летом, под спокойным неярким солнцем его виды были особенно хороши. Правда, нынешнее лето выдалось чересчур жарким… Припарковав «ланчиа» возле клиники, Сандра, несмотря на вечернее время, успела ощутить, какой зной растворен в воздухе,

и с облегчением вошла под прохладные больничные своды. Она уже успела хорошо продумать предстоящий разговор с мужем и собственные последующие действия.

– Через неделю мы подымем вашего мужа на ноги, и он попробует ходить, – сообщил ей доктор Гастингс, встретив ее в коридоре. – Под нашим наблюдением, разумеется. Понимаете, при такой травме возможны различные осложнения: боли, онемение. Даже хромота. Я обсудил все это с мистером Харпером, и он, хоть и рвется поскорее оставить клинику, все же согласился с моими доводами.

– Благодарю вас, доктор, – сказала Сандра, почти не скрывая своего нетерпения. Врач внимательно посмотрел на нее, сухо кивнул и пошел дальше.

«Теперь он решит, что состояние здоровья мужа меня не интересует», – огорченно подумала Сандра, но времени исправлять ситуацию не было. Она решительно направилась к палате Джеймса.

Он полулежал на постели, перед которой с бумагами в руках сидела на стуле Анна Монт, и выглядел очень оживленным. Сандра вошла без стука, и оба удивленно повернули головы.

– Сандра? Я не ждал тебя сегодня, – сказал Джеймс.

– Как ты себя чувствуешь, дорогой? – спросила она, подвигая к кровати другой стул. – Мне нужно кое-что с тобой обсудить. Анна, оставьте нас, пожалуйста.

Девушка тут же поднялась.

– Что-то случилось? – встревоженно спросил Джеймс, когда секретарша вышла.

– Нет, все в порядке. Но нужно поговорить.

И Сандра рассказала мужу о предложении компании «Моррисон инкорпорейтед», подчеркнув, что она сама считает эту сделку очень выгодной. Но, к ее удивлению, Джеймс отреагировал вяло.

– Ну, и как ты себе это представляешь? – спросил он. – «Моррисон» не станет покупать кота в мешке. Они проведут экспертизу и убедятся, что шахта истощена.

– Мы сами предоставим им экспертизу. Мы предложим им характеристики ламбервильской шахты.

– Ты хочешь действовать такими средствами, – поморщился Джеймс.

– Корпорация не в том положении, чтобы мы могли выбирать средства, – достаточно резко сказала Сандра. – Твой отец ни на минуту бы не задумался.

– Мой отец жил совсем в другом мире, – ответил Джеймс, не скрывая раздражения в голосе. – Сейчас в бизнесе необходима безупречная репутация, иначе никто не захочет иметь с нами дело.

– Ты хочешь сказать, что наши конкуренты заботятся о своей репутации? – усмехнулась Сандра. – Если бы это было так, тебе бы не пришлось лежать в клинике.

– Ну, с этим еще ничего не ясно… – нахмурился он. – Но я абсолютно уверен, что в ближайшее время мы преодолеем все сложности. А после такой сделки нам перестанут доверять.

– Но в свое время ты согласился на переброску алмазов из Ламбервиля, – напомнила она. – Ты пошел на риск, и этот риск оправдался.

– Тогда все удалось сохранить в тайне, – возразил Джеймс. – Но, честно говоря, я и этого предпочел бы не делать. Прости, дорогая, – добавил он, заметив пробежавшую по лицу жены тень. – Я прекрасно помню, что ты сделала для меня.

– Я не люблю вспоминать об этом, ты знаешь, – тихо сказала она.

В дверь постучали.

– Войдите, – отозвалась Сандра, и возникшая на пороге палаты Анна Монт спросила, когда будет можно показать мистеру Харперу расчеты, присланные из главного офиса.

– Джеймс, посмотри их прямо сейчас, пожалуйста, – попросила его жена. – Если я что-либо понимаю в бизнесе, цифры должны быть впечатляющие. А я не буду сидеть у тебя над душой и поговорю пока с Анной.

Обе женщины вышли вместе и сели на диван, стоявший в коридоре. Сандра оказалась под одной из экзотических пальм, которых здесь было множество.

– Вам нравится ваша новая работа? – спросила она, чувствуя симпатию к этой девушке.

– Конечно, миссис Харпер, – Анна открыто улыбнулась. – Мистер Харпер всегда все понятно объясняет и никогда не раздражается, хотя я вижу, как ему надоело лежать в клинике. Я мечтаю сохранить эту работу и после того, как мистер Харпер поправится.

– Я уверена, что так оно и будет, – Сандра тоже улыбнулась, но больше ничего сказать не успела, потому что в этот момент Джеймс громко позвал ее из-за двери палаты. Молодая женщина быстро поднялась с дивана.

– Действительно, это выгодная сделка, – без особого энтузиазма согласился Джеймс, все еще глядя на бумаги, разложенные поверх одеяла. – Но для того, чтобы она состоялась, я должен отправиться в Ламбервиль сам и аккуратно свернуть работу по переброске камней. Ты же понимаешь, я никому не могу это поручить.

– Почему же? – Сандра решительно взглянула на мужа. – Я тоже владею ситуацией. Я сама полечу в Ламбервиль.

– Ты? – похоже, такая мысль даже не приходила Джеймсу в голову. – Но, дорогая, когда мне приходилось летать туда, я звал тебя с собой, но ты всякий раз отказывалась!

– Послушай, Джеймс, – сказала она, заметно побледнев, – речь идет о бизнесе, о будущем Корпорации. Тебе хорошо известно, что я умею владеть своими чувствами, если это нужно для дела.

– Ты так в этом уверена? – тихо спросил Джеймс, взяв ее руку. – Сандра слегка вздрогнула и поняла, что за последние дни совсем отвыкла от ласки мужа. Ей захотелось, чтобы он притянул ее к себе, крепко обнял… Но он лишь подержал ее руку в своей и отпустил, добавив: – Тогда поезжай.

– Сегодня же начну готовиться к этой поездке, – стараясь не показать своего разочарования, она улыбнулась.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII