Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Бутончик перестал дуться за ментальный пинок и влез во внутренний диалог сущностей, которые скорее бессодержательно хмыкали, чем связно общались:

– Ага, не за деньги! И вот прямо сейчас тоже не за них. Постыдились бы! Да их ужин - это сено по цене... по цене...

– По цене коровы!
– Поддержал Витольд.

– Хочу говядину-у-у!
– Взвыл оборотень.

– Не вой, Витас ты наш!
– Рыкнул демон.
– Итак тошно. Едим какую-то дрянь, слушаем бред, спать положат на биологически активный тюфяк: один раз мы уже с таким знакомились - так и кишел активностью. А утром обдерут на самые что ни на есть деньги... Если еще без спроса не нагадают по звёздам на всю стоимость Вселенной.

– Точно.
– Согласился маг.
– Всё с ними ясно. Гадатели-предсказатели,

безумные к тому же, на почве гипертрофированного самомнения. А на деньги - умные. Талик, не расслабляйся! Шизофрения - опасная штука. У них в головах полный бедлам, только счётчик работает, зато - работает гениально.

Талик с трудом пропихивал в себя пюре и размышлял. Мнение всех сущностей было единогласным: тётки тронулись умом еще в Саратове. Ольга и Изольда вертели Колей и давили Наталью авторитетом. Не повезло девчонке - совсем ей голову задурили. Поневоле тётю Зину зауважаешь - та хоть не лезла к нему со своими чудо-настойками на "золотом усе", лошадиной мазью от ревматизма и астрологическим прогнозом для козерогов на случай ядерной войны. Бедная Наташка! Девушка даже стала казаться не такой неказистой. Если переодеть...

– Тьфу!
– Талик сплюнул в миску попавшийся на зуб жёсткий кусок и подцепил его ложкой, пока он в не утонул в пюре.

Это была косточка. Маленькая, но косточка.

– М-да...
– Маг пытался опознать останки неизвестного животного.

Бутончика затошнило. Демон рычал.

– Блохастый!
– Витольд был в ярости.
– Определяй давай, что мы тут съели. Блохастый, ты оглох!?

– Не блохастый, а Витас.
– Спокойно и даже довольно ответил оборотень. Сам же мне имя придумал, демон склеротичный. Ну, ящерку съели. Делов-то! Хоть какое-то мясо.

Бутончик окончательно отключился, и Талику стало легче.

– Колдуньи недоделанные!
– Возмутился маг.
– Видишь, Талик, что творят? Размолотили всё в пюре, чтобы гости ничего не заметили и кормят приворотным зельем! Ящерица - главный ингредиент таких зелий!
– Авторитетно сообщил Бормотун.

– Бррред!
– Витольда зелья не интересовали.
– Но какая гадость - кормить демонов ящерицами! Талик, там был очень экологический мёд по программе. Я уже согласен на мёд. Пусть несут, заодно Бутончик оклемается, и ты свою сахарную теорию проверишь!

Нальдо старался не очень прислушиваться к тому, что рассказывает Изольда. Рекомендовать ему, эльфу, как общаться с миром было верхом наглости, но не обижаться же на попаданок. Так что рекомендации, к какому дереву и каким местом ему стоит прислоняться в случае лихорадки, Наль решил считать шуткой. Нервы целее будут. Он ловил только самые общие выводы, пропуская умопомрачительные обоснования бредовых идей, из которых идея слиться сознанием с вязом, была самой невинной. Шелестеть листвой Наль не собирался ни в коем случае. Его сознание итак оказалось загруженным сверх меры. Куда больший интерес представлял разговор "Зольникова-Золотова" с попаданкой Ольгой.

Приходилось слушать двух писательниц одновременно. В общем-то - не проблема, если бы не обнаружилась еще одна важная, но трудноисполнимая задача: успокоить Силь. Знать бы ещё, почему она так разозлилась. Попаданки им попались, конечно, пренеприятные: врут как дышат и сами в свою ложь верят. Обычный процесс самооправдания - ничего удивительного. Историю неадекватной четверки любой СовБезник, знает куда лучше самого Нальдо, и наверняка со всеми подробностями.

Наль пытался просочетать нервную реакцию прекрасного начальства со словами попаданки Изольды, но ничего не получилось. Может, он отвлёкся на разговор Зольникова и что-то упустил? Пока их попадан прямо-таки профессионально вытягивал сведения из Ольги, Нальдо еще раз припомнил, что лично ему предлагали сделать. Ну, с дубом пообниматься, ну вязом пошелестеть... Принять судьбу, к которой привели его звёзды... Звёзды-не звёзды, а его судьба сидит рядом и её зовут Силь, хотя Изольда, туманно намекая "одной из нас звёзды пророчат...", чуть ли не пальцем указывала на племянницу Ольги. Смех да и только. Вон, Зольников так на молодую попаданку прищурился, что не пришлось бы её спасать. Похоже, звёзды сильно промахнулись. Точной инструкции, что следует делать в случае разногласия звёзд Натальи и Зольникова, не было. Но пока их попадан не проявит агрессию, ни он, ни Силь не имели права вмешиваться - это точно. Что там ещё было? Организовать бригаду эльфийского сопротивления техническому прогрессу... Какой, прости Творец, прогресс у попаданов? Регресс сплошной с последующей стабильностью. Вроде бы - всё.

Нальдо в очередной раз посочувствовал одинокому читателю Николаю. Тот даже за стол не присел, всё время бегал туда-сюда, шаркая самодельными башмаками без задников. А вот то, что он принёс и поставил на стол, вызывало нехорошие подозрения: не самый маленький жбан мёда. Осилить такое количество в одиночку даже крупный Зольников не в состоянии. Но, кажется, он именно это и намеревался сделать! Ладно бы ложки три-четыре, ну... десять для особых любителей сладкого. Но столько?!

Вот оно! Нальдо захотелось шлёпнуть себя по лбу за несообразительность. И как же он прослушал, сколько именно мёда потребовал себе сопровождаемый? А еще... роман попаданок, и этот дикий "горгуль", которого затребовал Баська! Конечно - Силь в ярости. Их попадан получил информацию о влиянии сверхпитательных продуктов на степень реализации. Откуда он её получил, Нальдо даже вспоминать не надо было. Сцена перебранки с Баськой встала в сознании как живая: и как он Баську ругал, и как конфету у попадана из онемевшей руки выцарапывал, думая что Зольников ничего не слышит и не видит. А уж роман... Ясно же сказано: закрытая информация. Надо было и Баську одёрнуть, чтобы не расспрашивал попаданок, и Зольникова как угодно, но уводить отсюда, и самому уши заткнуть на всякий случай.

Молодая попаданка почти доскреблась на своём стуле до "обещанного звёздами эльфа". Зольников сковырнул крышку со жбана. Изольда предложила предсказать судьбу всем гостям по очереди. Баська некстати напомнил: "Может, эта... сначала литература?" И Нальдо почувствовал, что Силь сейчас сорвётся. Надо было действовать. Для начала - успокоить очень злое начальство. Самый лучший способ успокоить женщину - обнять, погладить по плечику: дать понять, что он всё понимает и сам решит все проблемы. Отец всегда так маму успокаивал. Наль слегка сомневался, а не получится ли обратный эффект, но Силь в очередной раз возмущённо запыхтела, кажется, даже собралась встать. И он решился: придвинул её к себе вместе со стулом и притиснул так, чтобы уж точно лишить маневра. Вопреки ожиданиям, драгоценное начальство не дёрнулось, а сдавленно пискнуло. Нальдо ослабил хватку, чем Силь и воспользовалась к его полному изумлению. Она перебралась к нему на колени и обхватила за шею. Приятно, конечно, но непонятно как теперь действовать. Как отнять у Зольникова мёд? Вдруг он сможет запихнуть в себя всё, что в жбане?

– Ну, что ж...
– Старшая попаданка аж скривилась, демонстрируя как ей не нравятся манеры Силь, и снова устроила сеанс многозначительных переглядываний с подругой.
– Я изложу общее содержание романа, чтобы вы поняли его пророческое содержание.

Силь поёрзала, устраиваясь поудобней, и Нальдо почувствовал, что сам тает как мёд. Ну, совершенно не рабочее состояние, как же так можно?! А Зольников, между прочим, отправлял в рот ложку за ложкой, да ещё и делал вид, что ему этот процесс ужасно нравится. (Не очень у него натурально получалось: видно было, что глотает с трудом). Но отвлекаться от жбана сопровождаемый не собирался и даже спросил у главной писательницы:

– Ничего, если я есть буду, пока Вы рассказываете?

Нальдо не удержался:

– Мы тебя прощаем, демон-медоед. Кушай на здоровье хоть вместе с бочонком.

Силь не обратила никакого внимания ни на Зольникова, ни на то, что Наль ему ответил. Она совершенно ненавязчиво, как будто так и надо, водила по шее Нальдо пальчиком. Силь точно на что-то намекала, а её действия что-то означали. Но ничего умного о том, чтобы это значило, в голову не приходило. Не решила же она его просто погладить в самом-то деле!

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6