Реальная угроза
Шрифт:
— А кто лишил нас поддержки вертолёта?
— Тот же, кто лишил вас связи. Мне известно его имя. Когда все закончится, я достану и его. Никто не имеет права вовлекать людей в полевую операцию и затем бросать на произвол судьбы.
— И что же ты сделаешь с ним? — поинтересовался Вега.
— Накажу. Теперь слушайте, парни, давайте думать о том, что предстоит нам сегодня вечером. Всему своя очередь. Вы солдаты, а не молодые девицы. Меньше. разговоров и больше дела.
Чавез, Леон и Вега молча согласились. Они взялись за проверку снаряжения.
Внутри
Перед самым закатом Кларк въехал в Ансерму. Он оставил машину в тихом месте примерно в миле от дома, затем взял у Веги очки ночного видения и вместе с Чавезом вышел прогуляться.
Ещё недавно здесь занимались земледелием. Кларк не сумел разобраться, чем именно, однако то обстоятельство, что так близко от деревни были вырублены деревья на топливо, означало, что понадобились дрова для приготовления пищи. В разреженном лесу они двигались быстро. Уже через полчаса перед ними был дом, отделённый от леса двумястами метрами открытого поля.
— Да, не слишком здорово, — заметил Кларк, наблюдая за домом.
— Я насчитал шестерых — все с АК-47.
— А вот и гости едут. — Кларк повернулся в сторону шума. Это был «Мерседес». Его сопровождали ещё две машины — одна спереди, другая сзади. Из них высыпали шесть охранников, чтобы осмотреть окрестности.
— Эскобедо и Ла-Торре, — сказал Кларк, разглядывая пассажиров «Мерседеса» в бинокль. — Две крупные шишки из картеля приехали повидаться с полковником Кортесом. Интересно, почему...
— Слишком много охранников, приятель, — заметил Чавез.
— А ты обратил внимание, что они не обменялись ни паролем, ни отзывом?
— Ну и что?
— Если мы выберем правильное направление действий, это нам по плечу.
— Но каким образом?
— Воспользуйся воображением, — посоветовал Кларк. — Пошли к машине. — На обратный путь им потребовалось двадцать минут. Когда они подошли к «Фольксвагену», Кларк включил один из своих трансиверов.
— «Босс», это «Змея», приём.
Вторая дозаправка произошла, когда был уже виден берег. Перед тем как возвращаться обратно в Панаму, придётся дозаправиться по крайней мере ещё раз.
Альтернатива в данный момент не выглядела многообещающей. Впрочем, была и хорошая новость — Франси Монтань управляла своим «Боевым Когтем» с обычной уверенностью, и четыре больших пропеллера вращались непрерывно, с равномерным рёвом. Её радисты уже установили связь с уцелевшими группами на земле, облегчив таким образом задачу экипажа вертолёта. Впервые за всю операцию экипажу «Боевого Когтя» предоставили возможность действовать так, как их учили. С МС-130Е будут координировать различные этапы спасения, направляя «Пейв-лоу» в нужные районы, помогая ему уклониться от опасности и к тому же обеспечивая горючим.
Внутри вертолёта все успокоилось. Райан встал и начал расхаживать по палубе. По прошествии некоторого времени трусить надоело, и он даже побывал в туалете и сумел не промахнуться. Экипаж уже воспринимал его как незваного, но одобренного полковником гостя, и по какой-то странной причине это показалось Райану очень приятным.
— Райан, вы слышите меня? — спросил Джоунс по системе внутренней связи.
Джек нажал на кнопку микрофона.
— Слушаю, полковник.
— Ваш сотрудник на земле хочет, чтобы мы предприняли нечто другое, не согласованное ранее.
— А именно?
Пи-Джи объяснил смысл предложения Кларка.
— Как видите, для этого потребуется ещё одна дозаправка, но в остальном ничего особенного. Как вы считаете?
— Вы уверены?
— Нам платят за проведение специальных операций.
— Ну что ж, хорошо. Этот подонок нам очень нужен.
— Ясно. Сержант Циммер, через минуту полетим над сушей. Проверить системы.
Бортовой инженер взглянул на приборную панель.
— Понял, Пи-Джи. У меня все в порядке. Зелёные огоньки, сэр.
— О'кей. Первая посадка — группа «Знак». Предполагаемое время — через два-ноль минут. Райан, держитесь за что-нибудь. Дальше летим на бреющем полёте. А сейчас мне нужно поговорить с Франси.
Едва вертолёт пересёк первую гряду прибрежных вершин, как Райан понял, что имел в виду полковник. «Пейв-лоу» прыгал, как обезумевший лифт: вверх, через гребень горы, вниз, казалось, у него отваливается днище. Вертолётом сейчас управлял компьютер, машина летела вниз вдоль шестиградусного склона — у Джека создавалось впечатление, что спуск намного круче, — прыгала вверх и вниз над возвышенностями, проносилась у самой поверхности. Временами от земли их отделяло всего несколько футов. При полётах главное — безопасность, а не комфорт. Райан не испытывал ни того, ни другого.
— Первая посадка через три минуты, — объявил полковник Джоунс половину вечности спустя. — Пулемёты — в боевую готовность, Бак.
— Слушаюсь. — Циммер протянул руку и щёлкнул переключателем на контрольной панели. — Пулемёты готовы.
— Пулемётчикам приготовиться. Это относится и к вам, Райан, — добавил Пи-Джи.
— Спасибо, — пробормотал Джек, не включив микрофон. Он встал у левой двери вертолёта и запустил электрический мотор, который тут же начал вращать стволы пулемёта.
— Посадка через минуту, — послышался голос второго пилота. — Вижу мигалку в направлении на одиннадцать часов ясно и отчётливо. «Знак», это «Босс», слышите меня?
Джек слышал лишь одну половину разговора и всё-таки был благодарен лётчикам за то, что они дали возможность слышать хотя бы это.
— Понятно, «Знак», сообщите ещё раз ситуацию... Понятно, заходим на посадку. Ясно вижу мигалку. Тридцать секунд. Приготовиться у заднего люка, — скомандовал капитан Уиллис. — Пулемёты на предохранитель, пулемёты на предохранитель.
Райан сейчас же снял большие пальцы с кнопки открытия огня и направил свой пулемёт в небо. Вертолёт задрал нос, постепенно снижаясь, остановился и завис в футе над поверхностью земли, не касаясь её.