Чтение онлайн

на главную

Жанры

Реальные люди, реальные прошлые жизни

Уэллс Дэвид

Шрифт:

Р: Нет.

(Едва ли такой ответ может удивить после того, как прожита жизнь духа-наставника, жизнь в свете. Я испытывал нечто похожее, и мне тоже нечего было оставить позади.)

ДУ: Есть ли что-то положительное, что хотелось бы запомнить, взять из той жизни с собой?

Р: Мне нужно простить себя за ошибки, которые я совершила. Я вижу число 444. И павлиньи перья. (Рэйчел собирает их в нынешней жизни.) Эти перья — из платья той женщины.

ДУ: Вы счастливы, что оставляете

эту жизнь?

Р: Да.

В разных культурах павлиньи перья символизируют бессмертие, достоинство, власть и сострадание — я бы решил, что такими качествами и должна обладать эта таинственная женщина. Но что они значат для Рэйчел? Как думаете? Я считаю, что они указывают на ее способность устанавливать связь с данной силой, осознавать собственное бессмертие, которым обладает каждый из нас, поскольку наши души бессмертны. Женщина в платье из павлиньих перьев определенно была кем-то вроде божества, олицетворением бессмертной энергии, которая является частью всех нас, и частью которой являемся мы — вот вам и пища к размышлению.

Любопытно, что Рэйчел была наставником души, которая в нынешней инкарнации воплотилась в ее маленьком сыне, а в предыдущей, как нам стало известно, пережила не такую уж замечательную жизнь. Сын Рэйчел еще малыш. Интересно, вспомнит ли он что-либо, но могу сказать только одно: он вовсе не раздражителен. Это счастливый, улыбчивый ребенок с озорными, любопытными глазками — такой, каким и должен быть!

Люди часто полагают, что их духи-наставники не могли знать их раньше, но помните: настанет час, и вы расстанетесь со своим эго, а когда свыкнетесь с этим состоянием, то сами захотите взять на себя роль наставника. А для какой души вы сможете стать лучшим духом-наставником, как не для той, которую любили на Земле, и кто станет лучшим духом-наставником для вас, если не тот, кто любил вас?

Я сам испытал это и сейчас знаю человека, наставником которому был в прошлой жизни. Правда, мы редко видимся, но до сих пор дружим, просто у нее свои дела, а у меня — свои. И если ей понадобилась бы моя помощь, я прилетел бы пулей, но полагаю, что, какие бы кармические узы нас ни связывали, мы их уже отработали, и теперь каждый из нас творит свою карму!

Возвращаясь к тому, что увидела Рэйчел, можно сказать, что 444 — ангельское число. За более подробной информацией обратитесь к книге Дорин Верче и Линетт Браун «Ангельские числа». Дорин пишет: «В настоящий момент вас окружают тысячи ангелов, которые любят и поддерживают вас. У вас, несомненно, очень сильная и очевидная связь с миром ангелов, да и вы сами — земной ангел. Бояться нечего, все хорошо».

Быть может, на этом все заканчивается, а может, и нет. Рэйчел по-прежнему раздумывает над этим.

Она прошла еще один сеанс, который многое открыл ей.

Рэйчел

Сессия третья

ДУ: Во что вы обуты?

Р: На мне ботинки на шнурках, черные. Я в военной форме. Форма цвета зеленого хаки. Сейчас где-то 1941 год, вижу на форме три полоски. Меня зовут то ли Марион, то ли Морин Уилкокс. Я на авиабазе. Думаю, это где-то в графстве Уилтшир. Здесь много людей в противогазах и соответствующей амуниции. Кажется, я должна доставить какое-то сообщение. Точно не уверена, но знаю, что я очень целеустремленна. Волосы у меня убраны в пучок, я понимаю, что должна многое контролировать. Думаю, от меня зависит движение самолетов. Вижу, как люди планируют полеты. Я нахожусь среди них в каком-то большом здании. Я принесла какие-то чертежи на аэродром. Черная машина привезла меня сюда.

ДУ: Что происходит теперь?

Р: Слышу, как воет сирена, и вижу, как люди носятся вокруг. Работают пропеллеры, что-то взрывается.

Я беспокоюсь об одном из пилотов. Узнаю$ его — это мой муж в нынешней жизни. Чувствую себя в безопасности. Но как я могла такое допустить?

Люди звонят по телефонам, что-то передвигают на стенде. Я в одноэтажном здании. Все здесь только временно.

ДУ: Где вы теперь?

Р: Снова у окна. На этот раз у себя дома, выглядываю в сад. Мне очень одиноко; здесь даже животных нет. Мне горестно. Я думала, что в жизни все будет иначе, ждала чего-то другого. Вижу розы в саду. Они выросли, а моя жизнь так и осталась, какой была.

Пилот, самолет которого сбили, должен был жениться на мне. Его звали Дональд, Дональд…

Чувствую, что я ответственна за это. Это я разработала план, согласно которому они вылетели, и теперь понимаю, что это моя вина. Если бы только я не послала их на вылет, все было бы иначе, они не разбились бы.

В саду есть что-то, что тянет меня к себе. Кажется, я иду к пруду. Хочу умереть.

Перерезаю себе вены, кровь течет в воду. Все кажется нереальным — может, это символично?

Кажется, я умираю. Будто засыпаю. Все становится белым.

ДУ: А что происходит теперь?

Р: Вижу девочку, стоящую неподвижно, протянув вперед руку. Девочка не собирается входить в дверь. Чувствую, она словно на платформе какой-то станции с паровозами, прямо как в «Гарри Поттере». Она не знает, куда идти. Может, это я? Она ждет, когда ей скажут, что делать и куда идти.

Девочка исчезла, это была не я, она лишь привела меня сюда. Теперь мне машет рукой какой-то мужчина, указывая, куда идти и что делать.

Я возвращаюсь на поезде к своему дому, круг замкнулся. Странно, я чувствую себя, словно привидение. Летаю вокруг дома, боясь проникнуть внутрь — может быть, это потому, что я покончила жизнь самоубийством? Может, я сожалею?

Обитаю в доме призраком. Люди обвиняют меня. В моих силах было все изменить, но сейчас день Сурка, и все повторяется снова и снова.

(Я прошу Рэйчел продвинуться чуть дальше.)

В саду растут подсолнухи. Я не замечала их здесь раньше. Что-то изменилось — цикл прервался, и мне больше не нужно делать то же самое.

Я снова в тоннеле, как и на предыдущем сеансе. Больше не боюсь. Чувствую себя взрослой. Вижу мальчика. Я охраняю его. [Видимо, эта жизнь предшествовала той, в которой Рэйчел была духом-наставником.] Чувствую его рядом, но потом он исчезает.

ДУ: Что вы чувствуете теперь?

Р: Хочу переродиться, но не сейчас. Все еще жду, когда малыш уйдет. Чувствую тоску. Мальчику хочется играть. И мы играем в последний раз.

Теперь я чувствую, что я — это я. Я ощущаю, сколько всего могу создать. Чувствую это!

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19