Ребенок Джека Риордана
Шрифт:
– Если хочешь. – Рейчел небрежно пожала плечами.
Подождав, пока она усядется, Джек тоже сел.
Рейчел сняла крышку супницы, налила себе половник супа и повернула его ручкой к Джеку. Судя по тому, какую маленькую порцию он взял себе, аппетита у него тоже не было. И опять ее кольнула мысль: отчего? И откуда эти складки возле рта и между бровями?
Конечно, его измученный вид можно объяснить угрызениями совести, усмехнулась она про себя, погружая ложку в суп без особого энтузиазма. Ему же
– Ты хорошо спала?
Эти слова застигли ее врасплох.
– Не очень, – ответила Рейчел после секундного колебания. Оставив Джека крепко спящим у нее в постели, она перешла в одну из гостевых комнат. Должно быть, она здорово устала, потому что очнулась только утром, когда в незашторенные окна начали проникать солнечные лучи.
Джек недоверчиво приподнял одну бровь.
– Жаль, – сказал он, откладывая ложку. – Я спал как убитый.
– Это меня не удивляет, – съязвила Рейчел. – Вероятно, так бывает с теми, у кого нет совести.
– У меня есть совесть, – возразил Джек. – А вот у тебя...
– Что ты имеешь в виду? – вспыхнула Рейчел.
– Ну, давай посмотрим... – Откинувшись на спинку стула, Джек крутил в пальцах ножку бокала, но не отводил взгляда от ее порозовевшего лица. – Тебе не кажется, что вчерашняя игра, которую ты затеяла, была нечестной?
Рейчел облизнула пересохшие губы.
– Ты мой муж. Что нечестного в том, что я хотела тебя?
Джек коротко рассмеялся.
– Милая...
– Не называй меня «милая».
– Это почему? – Джек смотрел на нее простодушным взглядом. – Ты ведь сама только что сказала, что я – твой муж.
Рейчел резко отодвинула стул и встала из-за стола.
– Извини меня, пожалуйста...
Джек тоже встал, преградив ей путь к отступлению.
– Не извиню. – Он не мог позволить ей вот так уйти. – Мы еще не закончили.
– Мне не хочется больше ничего есть.
– Я говорил не о еде.
Рейчел разгневанно посмотрела на него.
– Ты не имеешь права задерживать меня здесь.
– Еще как имею. Так что сядь за стол и давай поговорим.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
– Я не хочу с тобой разговаривать. И сидеть тоже не хочу. – Раздражение Рейчел было очевидным. – Я поднимусь к себе.
– Ладно, – согласился Джек. – Тогда я пойду с тобой.
– Нет, не пойдешь!
– Нет? – Джек нахмурился. – А прошлой ночью мне было можно.
– Прошлая ночь – ошибка.
– Нуда. – Джек сделал вид, будто обдумывает сказанное. – Значит, вся эта сцена со свечами, отсутствием электрического освещения и практически какой-либо одежды на тебе – тоже ошибка?
– Да, – кивнула Рейчел.
– Почему же я тебе не верю?
– Может, ты слишком самонадеян, чтобы подумать о чем-то другом?
– Уж не хочешь ли ты сказать, что ждала не меня? – Эта мысль ему не понравилась.
– Нет, – выдохнула Рейчел. – Я не сплю с кем попало.
– А я, значит, сплю?
– Так получается.
– Ты поторопилась с выводами! – Несправедливое обвинение рассердило его. Успокоившись немного, Джек продолжал: – Итак, твое маленькое представление было задумано ради меня?
– Считай так, если хочешь, – пробормотала Рейчел.
– Я попросту не ожидал. – Джек протянул руку, поймал прядку ее шелковистых волос и осторожно заложил за ухо. – И не догадывался, что ты снова испытываешь потребность в сексе.
– Я вовсе не...
Пальцы Джека спустились от ее уха по гладкой шее до глубокого V-образного выреза блузки.
– Ты не можешь отрицать, что вчера вечером хотела меня.
Рейчел вскинула голову.
– Я – хотела мужчину, да.
Джеку не терпелось развязать полы блузки и запустить руки под пояс ее брюк, но он не стал этого делать.
– Послушай, – сказал он, помолчав. – Нам надо поговорить. Ты же не думаешь, что я проигнорирую случившееся и оставлю все как прежде.
– А почему бы и нет?
– Почему бы и нет? – Джек смотрел на нее потемневшими от страсти глазами. – Потому что нам было хорошо. И я хочу, чтобы это повторилось.
– Нет.
Джек растерянно провел рукой по волосам.
– Ну и как теперь быть? – резко спросил он. – Должен ли я ждать следующего раза, когда тебе захочется меня трахнуть? Или мне можно высказывать и свое мнение по данному вопросу?
Лицо Рейчел вспыхнуло.
– Не употребляй этого слова.
– Но ведь так оно и было. Я занимался с тобой любовью, а ты использовала меня!
– Нет!
– Да. – Джек на секунду закрыл глаза, стараясь взять себя в руки. – Я просто дурак, раз надеялся на большее.
Рейчел передернуло.
– Ну, а чего ты ожидал?
– Не понял. – Джек нахмурился.
Рейчел сделала глубокий вдох.
– Ты случайно не забыл о мисс Джонсон? Кстати, кто она теперь? Твоя секретарша? Твоя личная помощница?
– Карен больше не работает в компании, – перебил ее Джек.
Рейчел смотрела на него, не веря услышанному.
– С каких пор?
– С тех пор как Джордж Томас ее уволил. – Джеку не хотелось обсуждать это сейчас, но Рейчел должна знать правду. – Что тут скажешь? Она не годилась для своей работы. Нам пришлось с ней расстаться.
– Но как она... – Рейчел хотела было спросить, как тогда Карен узнала, куда уехал Джек, но передумала. То, что эта женщина больше не работала в «Фокс констракшн», еще не означало, что Джек перестал с ней встречаться.