Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ребенок Грима
Шрифт:

— Лиза! — взревел он, его сердце разрывалось на части.

Глава 2

— Грим! — Лиза ковыляла так быстро, как только позволял ее увеличившийся живот, из очистительной комнаты в их комнату отдыха. — Что случилось?

Грим вскочил с кровати, его грудь тяжело вздымалась, и бросился через всю комнату. Его руки обхватили ее, и он зарылся лицом в ее шею. Он вдыхал ее неповторимый, живой аромат, пока не смог найти слова. У него никогда раньше не было такого яркого сна, и он никогда не хотел видеть его снова.

Что случилось, Грим? Почему ты дрожишь?

Его Лиза, должно быть, встала с постели, потому что их дочь настаивала на том, чтобы пинать ее мочевой пузырь, если она слишком долго лежала без движения. Это случалось несколько раз за ночь, и обычно он просыпался, как только она шевелилась. По какой-то причине на этот раз этого не произошло.

— Ты здесь. С тобой все в порядке, — пробормотал он ей в шею.

— Да. — Она запустила пальцы в его волосы и нежно погладила кожу головы, когда от очередного раската грома задрожали окна. Буря, которая назревала весь день, наконец-то решила выпустить свой гнев. — Мне просто нужно было воспользоваться очистительной комнатой.

Отстранившись, он нежно обхватил ее лицо руками и пристально посмотрел в ее золотисто-карие глаза, полные жизни, любви и заботы. Для него.

— Почему ты меня не разбудила?

— Потому что ты был измотан, — сказала она, как будто это должно было быть очевидно. — Вчера ты ушел до восхода солнца и едва успел вернуться вовремя на последний прием пищи с нами. Я бы разбудила тебя, если бы мне понадобилась помощь.

— Никогда больше так со мной не поступай, моя Лиза, — прорычал он, крепко целуя ее. — Никогда. Мое сердце не выдержало бы этого.

Он понял, что в его словах нет смысла, по тому, как ее брови сошлись вместе, когда она пристально посмотрела в его серые глаза.

— Грим?

Он не пытался скрыть от нее свои чувства, позволяя Лизе увидеть его неподдельный страх и горе.

Лиза знала, что беспокойство Грима о ней росло по мере того, как расцветал ее размер. Он постоянно проверял, как она, и приказывал ей отдыхать. Он был особенно бдителен всякий раз, когда Ребекка находилась вдали от Люды, ухаживая за другими женщинами, которые забеременели. Сегодня вечером его истощение настигло его, и все его страхи и опасения, должно быть, проявились в кошмаре. Затем ярость бури разбудила его, и это исчезло.

— Я здесь, Грим, — заверила она его. — Целая, живая и в безопасности.

Он сделал глубокий, прерывистый вдох, выпрямился, затем медленно выдохнул, отпуская как можно больше страха и отчаяния. Он больше никогда не хотел снова испытать что-то подобное.

— Пойдем. Давай вернем тебя в постель. — Обняв ее за талию, он повел ее обратно к кровати, а затем осторожно поднял ее.

— Спасибо, — пробормотала она, нежно целуя его в губы. Высота их кровати всегда была проблемой для нее, так как она была торнианского размера. Она компенсировала это, используя маленький табурет, но это больше не помогало из-за ее растущего размера.

— Ты больше не встанешь с этой кровати, не разбудив меня, — приказал он. — Поклянись в этом, моя Лиза.

— Все в порядке. Я клянусь в этом. Но ожидай, что тебя будут будить довольно редко, поскольку твоей дочери, похоже, нравится сидеть на моем мочевом пузыре.

Грим согласился бы с этим, но не с тем, что он почувствовал, когда проснулся в их постели один.

— Это не имеет значения. Важно то, что я знаю, что ты в безопасности.

***

Грим

был верен своему слову и немедленно вставал еще три раза, чтобы помочь ей добраться до очистительной комнаты, прежде чем взошло солнце Люды. И все это без единой жалобы. Сейчас они сидели с девочками за первой трапезой, но она могла сказать, что какой бы кошмар ни приснился ему, он все еще был под влиянием. Лиза хотела бы сделать что-нибудь, чтобы успокоить его страхи, но знала, что это невозможно. Не раньше, чем она благополучно представит их дочь.

— Ты можешь поиграть с нами в саду сегодня утром, манно? — спросила Мики, с надеждой глядя на него.

— Мне очень жаль, Мики. Я не могу. Сегодня утром у меня тренировка.

— С учениками? — спросила Карли, привлекая внимание своего манно.

— Да, Карли.

— Мы можем прийти посмотреть? — спросила Карли, ее глаза блестели от возбуждения.

— Нет, моя Карли, — ответил Грим, вставая, чтобы уйти. — Это не место для вас.

— О. — Блеск исчез из глаз Карли, и она снова посмотрела в свою тарелку.

— Вы обе закончили есть? — спросила Лиза.

— Да, мамочка, — ответили они одновременно.

— Тогда идите помойте руки, и мы пойдем в сад.

Ты пойдешь с нами, мамочка?

Удивление в тонком голосе Мики ранило сердце Лизы. Неужели она пренебрегала своими детьми? Последние лунные циклы были беспокойными, каждые несколько недель прибывали новые воины, и все надеялись, что одна из женщин, находящихся под защитой Грима, выберет их.

Они также имели дело с последствиями путешествия Улла на Землю и убедились, что Ребекка была защищена, когда она путешествовала между Торнианской и Кализианской Империями, чтобы ухаживать за другими беременными женщинами с Земли. Ребекка также путешествовала на Бетельгейзе, чтобы обследовать Исиду.

Затем были ее обычные обязанности в качестве королевы Грима, которые постепенно увеличивались. Сначала их не было, так как у Люды не было королев уже более пятисот лет, и все обязанности были возложены на воинов, теперь же они с Монфортом встречались ежедневно, и он стал для Лизы чем-то вроде личного советника. Он держал ее в курсе происходящего, чтобы мелочи не превратились в большие проблемы.

Она оставила общее управление домом в его более чем умелых руках. В конце концов, что она знала о расписании обязанностей воинов? Она сообщила ему, что хочет сделать, и он позаботился о том, чтобы это было сделано. Совсем как тогда, когда она впервые прибыла на Люду. Что касается кухни, то, кроме некоторых земных рецептов, которые стали хитами, она не вмешивалась. Она также сидела рядом с Гримом, когда он выслушивал споры жителей Люды. Некоторые она находила довольно забавными и изо всех сил старалась сохранить серьезное выражение лица, в то время как другие были серьезными и душераздирающими.

Она пыталась сделать так, чтобы ничто из этого не мешало ей проводить время со своими дочерями, но, похоже, ей это не удалось. Они хорошо приспособились ко всем переменам, произошедшим в их жизни за последний год, но они все еще были маленькими детьми. Ее детьми. И ей нужно было делать свою работу лучше.

— Так и есть. А теперь скажите Гриму до свидания.

— Пока, манно. — Каждая из них встала и быстро подошла, чтобы обнять Грима, который наклонился и поцеловал их в макушки.

— Девочки, будьте умницами сегодня, — сказал он им.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие