Ребенок Грима
Шрифт:
Он энергично кивнул.
— Да.
Это может быть жизнеспособным вариантом.
— Хотя это и не то же самое, что орех макадамия, его можно использовать вместо него. Приготовьте печенье по обычному рецепту, затем добавьте орехи порка и такое же количество белого шоколада, как и в случае с молочным шоколадом. Они будут восхитительны.
— Я прослежу, чтобы они были готовы к последнему приему пищи, — сказал он ей.
— Я не могу дождаться, чтобы попробовать их. Есть ли здесь что-нибудь еще, с чем вам нужна помощь? — взгляд
— Нет, моя королева.
***
— Сколько их? — потребовал Грим, как только Алджер вошел в его командную рубку.
— Каждый четвертый кристалл самого высокого качества. Два из шести менее качественных.
Грим выругался себе под нос.
— А для бластеров?
— Все в пределах допустимого. Кто бы ни подменил кристаллы, он знал, что воины регулярно проверяют свою силу.
— Но где происходит подмена? Все кристаллы проходят через Весту, где они проверяются перед выплатой. Мне нужно сообщить Рэю. — Грим бросил на Алджера острый взгляд. — У нас достаточно кристаллов, чтобы защитить Дом Луанда и Люду?
— Да, хотя наши резервы сократились более чем на треть.
— Я свяжусь с лордом Калленом, чтобы он отправил еще одну партию после того, как я свяжусь с Рэем.
***
— Что?! — лорд Каллен был так же возмущен, как и ожидал Грим.
— Большое количество кристаллов, которые вы проверили и распространили по всей Империи, уступают по своей мощности.
— Это невозможно!
— Это правда. Каждый четвертый кристалл самого высокого качества и два из шести кристаллов меньшего качества являются дефектными. Только те, что для наших бластеров не были скомпрометированы.
Грим знал Каллена. Он обучал его, и Грим выбрал его, чтобы представлять Дом Луанда на Церемонии Соединения, которая навсегда изменила их Империю. Поэтому, когда лицо Каллена стало почти фиолетовым от ярости, Грим понял, что это правда.
— Я немедленно начну расследование.
— Я ничего другого и не ожидал. Вы пришлете мне еще одну партию высококачественных кристаллов, чтобы заменить те, что мы обнаружили, более низкого качества. Мы потеряли более трети наших резервов.
— Я отправлю их, как только лично проверю их.
— Благодарю вас, лорд Каллен.
— Почему император не связался со мной? — спросил Каллен.
— Потому что он еще не ответил на мое сообщение. Я уверен, что он свяжется с вами, как только ответит. Я не хотел, чтобы вас застали врасплох.
— Я буду ждать от него вестей.
— И Каллен, — Каллен притормозил в отключении связи. — Дважды проверьте свои собственные склады. Мы нашли несколько скомпрометированных кристаллов планетарной защиты.
Каллен выпустил череду проклятий,
***
Лиза прошлась по их дому, следя за тем, чтобы все было так, как должно быть. Дом Луанда больше не был темным, пугающим местом, каким он был, когда она и девочки впервые приехали. Теперь он был полон света и смеха, особенно когда к ней подбежали Карли и Мики, а Ион и Нэрн следовали за ними.
Их радостные визги становились все громче, когда они скользили по отполированным до блеска полам, оставляя за собой полосы садовой грязи на некогда девственно чистой поверхности.
— Девочки, — сказала Лиза самым строгим голосом, на который была способна, что было непросто сделать, столкнувшись с абсолютной радостью на лицах своих дочерей. — Что я вам говорила об этом?
Смех девочек тут же прекратился, и они оглянулись, а затем большими печальными глазами посмотрели на свою мать.
— Нам очень жаль, мамочка.
— Это не проблема, моя королева, — сказал ей Черни, воин, отвечающий за чистоту в этой комнате, когда он поспешил в солнечную комнату. — Я уберу это прямо сейчас.
— Это проблема, Черни, — поправила его Лиза. — Вы очень усердно работаете, чтобы убедиться, что эта комната безупречно чиста, чтобы каждый мог насладиться прекрасными ловцами солнца Дагана. А потом приходят девчонки и все рушат.
— Мы разрушили ловцы солнца Дагана? — голосок Мики задрожал, когда она посмотрела на ловцы солнца, висящие в больших окнах, заполнявших комнату. Лиза знала, что ее дочь любит Дагана и его ловцов солнца.
— Не сами ловцы солнца, Мики, — успокоила Лиза, — а комнату, куда люди приходят, чтобы насладиться ими.
— О.
— Именно поэтому вы с Карли поможете воину Черни убрать беспорядок, который вы устроили.
— Но, моя королева… — Черни замер, когда Лиза подняла руку, заставляя его замолчать, поскольку ее внимание было сосредоточено на ее девочках.
— Может быть, тогда вы дважды подумаете, прежде чем снова заниматься «серфингом» в солнечной комнате.
— Да, мамочка, — тихо сказали они.
Лиза переключила свое внимание на Черни.
— Убедитесь, что они действительно работают, Черни. Они должны помнить, что, хотя они и принцессы, они ничем не лучше и не отличаются от всех остальных.
— Да, ваше величество. — Черни склонил перед ней голову.
Оглянувшись на девочек, она улыбнулась им.
— А теперь я направляюсь к Гриму. Если вы обе сделаете, как говорит Черни, и закончите быстро, может быть, мы все сможем пообедать вместе в полдень.
— Правда? — Девочки взялись за руки и затанцевали на месте от радости. Затем поспешили к Черни. — Где ведра и швабры? Нам нужно поторопиться, чтобы мы могли увидеть манно.
Лиза усмехнулась и вышла из комнаты. Она могла сказать, что у Черни никогда раньше не было таких восторженных помощников.