Чтение онлайн

на главную

Жанры

Речные заводи (том 2)
Шрифт:

Между тем подошел отряд во главе с Сун Цзяном. Встретив его, Линь Чун и остальные рассказали обо всем случившемся. Новость эта сильно встревожила Сун Цзяна и У Юна.

– Что же это за волшебство такое? – спросил Сун Цзян У Юна.

– Думаю, что здесь дьявольское наваждение, – ответил У Юн. – Если бы этот ветер можно было повернуть в сторону противника и направить по ветру огонь, тогда мы победили бы их.

Услышав это, Сун Цзян открыл свою Небесную книгу и в третьем разделе нашел способ под названием «Поражение противника возвращением ветра и напущением огня» Сун Цзян очень обрадовался,

постарался крепко запомнить необходимые заклинания и заговор, а затем велел привести в готовность отряды. В пятую стражу все поели и со знаменами и барабанным боем двинулись в наступление на город.

Начальнику области уже доложили о том, что противник приближается. Тогда Гао Лянь скова приказал подготовиться своим победным войскам и волшебному отряду. Были открыты ворота города, опущен подъемный мост, войска вышли из города и построились в боевой порядок.

Выхватив меч, Сун Цзян подхлестнул коня и выехал перед строем. Впереди виднелось множество флагов.

– Эти черные флаги как раз и являются «волшебным знаком» противника, – сказал У Юн. – Боюсь, что Гао Лянь снова использует свой способ, и тогда я не знаю, как мы справимся с ним.

– Успокоитесь, господин военный советник, – сказал Сун Цзян. – Я уже знаю, как разбить его волшебство. Нужно только, чтобы все командиры и бойцы смело шли вперед.

А Гао Лянь в это время также отдавал распоряжения своим командирам.

– Драться один на один не надо, – говорил он. – Ждите сигнала – удара в барабан или в гонг, и тогда все вместе бросайтесь вперед. Постарайтесь взять Сун Цзяна живым, и я щедро награжу вас.

Войска обеих сторон издали боевой клич. Гао Лянь, сидя на коне, подвесил к седлу медный гонг с изображениями дракона и феникса, имеющий волшебное свойство «превращать бойцов в диких зверей», и, держа в руке чудодейственный меч, выехал вперед, Увидев Гао Ляня, Сун Цзян, тыча в него пальцем, стал браниться:

– Вчера вечером я не успел прибыть сюда, и поэтому мои друзья допустили ошибку и потерпели поражение. Но сегодня я во что бы то ни стало уничтожу вас всех до одного.

– Ах ты, мятежник, разбойник! – закричал в ответ Гао Лянь. – Ну-ка слезай с коня и сдавайся! Не желаю я пачкаться о твою вонючую кровь!

С этими словами он взмахнул мечом, что-то пробормотал про себя и затем снова крикнул:

– Быстрее!

Как и в первый раз, взметнулось черное облако и подул какой-то странный ветер. А Сун Цзян, не дожидаясь, пока этот ветер настигнет их, тоже стал что-то бормотать, сделал левой рукой таинственный знак, а правой поднял меч и, указывая вперед, крикнул:

– Поспеши!

И ветер сейчас же стал дуть в сторону волшебного отряда Гао Ляня. В этот момент Сун Цзян дал команду ринуться на врага. Но когда Гао Лянь увидел, что ветер дует в их сторону, он поспешно схватил медный гонг, ударил в него мечом, а затем кинул в сторону своих бойцов горсть желтого песка. В один миг весь его отряд превратился в диких зверей и ядовитых гадов, которые ринулись на противника.

Люди и кони в отряде Сун Цзяна даже оцепенели от страха. Сун Цзян тоже испугался и, бросив свой меч, повернул коня и поскакал прочь. За ним бросились, спасая свою жизнь, остальные главари и бойцы отряда. Все бежали без оглядки,

пробивая себе дорогу, не разбирая куда и налетая друг на друга.

А Гао Лянь в это время взмахнул мечом и, во главе своего волшебного отряда, за которым следовали остальные части, ринулся на противника. Отряд Сун Цзяна понес огромные потери, а Гао Лянь, отогнав противника более чем на двадцать ли, ударил в медный гонг и, собрав войска, увел их обратно в город.

Добравшись до какого-то холма, Сун Цзян остановил отряд и разбил лагерь. Потери они понесли бойцами, но из главарей, к счастью, никто не пострадал. Когда отряд расположился на отдых, Сун Цзян держал совет с У Юном.

– В наступлении на город Гаотанчжоу, – сказал он, – мы дважды потерпели поражение. Но и сейчас у нас нет способа победить их волшебный отряд. Как же быть?

– Раз этот мерзавец владеет волшебным средством, – сказал У Юн, – то он обязательно придет сюда сегодня ночью разгромить наш лагерь. Надо что-то предпринять, чтобы отразить его нападение. А так как здесь может разместиться лишь очень небольшое количество бойцов, то нам лучше перейти на то место, где у нас раньше был лагерь.

Поэтому Сун Цзян отдал приказ отряду Ян Линя и Бай-шэна остаться, а всем остальным отступить на прежнее место.

И вот Ян Линь и Бай-шэн, отведя свой отряд более чем в триста человек на половину ли от лагеря, устроили засаду в траве. Когда наступила первая стража, вдруг поднялся сильный ветер и ударил гром. Ян Линь и Бай-шэн, спрятавшись со своими людьми в траве, видели, как Гао Лянь ведет свой волшебный отряд. Трубя в рога и пронзительно свистя они ворвались в предполагаемое расположение лагеря, однако, увидев, что там никого нет, повернули обратно. Тут Ян Линь и Бай-шэн издали боевой клич. Гао Лянь, опасаясь попасть в ловушку, разделил свой отряд на четыре части, и все его триста волшебных воинов бежали кто куда.

Ян Линь и Бай-шэн начали беспорядочную стрельбу из луков. И надо же было, чтобы одна из стрел попала прямо в левое плечо Гао Ляня. Тут бойцы Ян Линя и Бай-шэна, не обращая внимания на дождь, врассыпную бросились преследовать противника. Но Гао Лянь уже далеко отвел своих волшебных воинов, а так как у Ян Линя и Бай-шэна людей было мало, то они не решились больше преследовать врага.

Вскоре дождь прошел, тучи рассеялись, небо прояснилось и засверкало мириадами звезд. При свете луны, на холме, покрытом травой, бойцы нашли более двадцати сбитых и подстреленных волшебных воинов. Они отправились вместе с бойцами в лагерь Сун Цзяна и рассказали о том, как были вызваны гром, дождь, ветер и облака.

Выслушав их, Сун Цзян и У Юн испуганно воскликнули:

– Но мы ведь стояли всего в пяти ли от вас, а никакого дождя и ветра не видали!

– Это, несомненно, волшебство, – говорили между собой бойцы. – Дождевые тучи находились всего в тридцати – сорока чжанах от земли, и дождь был поднят из находящихся поблизости прудов.

– Когда Гао Лянь ворвался в расположение нашего лагеря, у него были распущены волосы, и в руках он держал меч, – сказал Ян Линь. – Однако стрела, которую я выпустил, попала ему в плечо, и он удрал. Лишь потому, что у нас было мало людей, мы не решились их далеко преследовать.

Поделиться:
Популярные книги

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина