Реджиста
Шрифт:
Глава 6
Итальянская Республика. Область Сардиния, город Ольбия; Область Лигурия, город Сан-Ремо. Французская Республика. Регион Корсика, город Аяччо. 10 — 11 мая 2010 года.
Проснувшись, я не сразу сообразил где нахожусь. Но окончательно разлепив сонные глаза и обведя взглядом тесное помещение, моментально всё вспомнил — я в бегах. Соседняя койка пустовала. Постель была аккуратно заправлена и кроме меня в каюте никого не было. Улыбнувшись своим мыслям, я довольно резко поднялся на ноги. Затем сладко потянулся до хруста костей, уперевшись
Подойдя к шкафчику, я забрал свой вместительный рюкзак, купленный бабушкой на барахолке. Первым делом проверил наличность. Пять тысяч евро лежали в потайном кармашке на дне рюкзака и около трёх сотен мелкими купюрами и горсть монет хранились в портмоне. Потом убрал пустую фляжку во вместительный боковой кармашек и взял оттуда упакованный кнопочный телефон. Вставил сим-карту и включил его. Проверил уровень сигнала сотовой связь — всё работало, сигнал был хорошим. Заодно узнал точное время — пятнадцать минут десятого. Затем достал вещи и переоделся в спортивные шорты и майку. Нацепил на левую руку электронные часы, сунул в карман аудиоплеер с наушниками, куда заранее по максимуму накачал различной музыки от классики до современных хитов, и вышел из каюты.
Оказавшись на кормовой палубе, порадовался отличному солнечному дню, сразу отметив, что сегодня будет довольно жарковато. Как я и ожидал, Эсмеральда была пришвартована к деревянному причалу, находясь в окружении других не менее красивых круизных яхт и спортивных катеров. Я прикрыл дверь-лестницу и взобрался на основную палубу, обнаружив Жака в камбузной зоне. Он беззаботно насвистывал незатейливую мелодию, умело и с быстротой шинковал овощи и отправлял их в глубокую сковороду. Как я понял, он готовил завтрак.
— Доброе утро, Жак. Моя помощь нужна? — присев на небольшой диванчик, спросил я, оглядываясь по сторонам и прислушиваясь к непонятным звукам, пытаясь понять откуда они исходят.
— Салют, Марио. Что проснулся в такую рань? Спал бы ещё. Завтрак будет готов не скоро.
— Да вроде выспался. Чего зря валяться. Лучше свободное время провести с пользой, — сказал я и как нарочно широко зевнул, чем вызвал насмешливую улыбку у мужчины. Выдержав паузу, я снова задал вопрос. — Так нужна моя помощь или нет? А то дядюшка просил помогать вам.
— Спасибо. Сам справлюсь.
— А он потом не будет на меня ругаться? Кстати, где он? В каюте его нет.
— Да ну его, — отмахнулся мужчина и широко улыбнулся. — Тем более тут готовить-то всего на девять персон. А дядя твой после бессонной ночи отдыхает наверху, дрыхнет на палубе флайбриджа, — сказал он и содержимое разделочной доски отправил широким лезвием ножа на дно сковороды. И тут до меня дошло, что незнакомые звуки — это монотонное похрапывание сверху. Я мысленно усмехнулся, вспоминая ночную перепалку мужчин. Они друг друга стоят — оба храпуны.
— Тогда меня не теряйте. Я на пробежку, — сказал я и, немного подумав, задал вопрос. — Интересно, а мы сейчас где находимся?
— На Сардинии. Ольбия. Слышал такой городок?
— Конечно! Кто не слышал об этом курорте?! — ответил я и направился на пробежку, услышав в спину: — Смотри, не потеряйся. Если что, мы стоим в бухте Художников.
Оказавшись на берегу, я огляделся по сторонам, внимательно изучая окружающую
Перед тем, как начать утреннюю пробежку, следовало хорошенько размяться. Для начала я сделал суставную разминку. Затем последовали лёгкие прыжки в высоту и бег на месте. Спустя пять минут я вытирал выступившие капли пота со лба. Поздоровавшись слабым кивком с проходящей рядом симпатичной женщиной с ребёнком и обменявшись с ней улыбками, я огляделся по сторонам, замечая любопытные взгляды с ближайших судов.
— Смотрите за разминкой будущего чемпиона мира. Мне не жалко, — мысленно усмехнувшись, подумал я. После чего включил плеер, засёк точное время на часах и лёгкой трусцой под звуки классической музыки побежал в сторону моста.
Моя пробежка затянулась на целых полтора часа. Уж больно красивые морские пейзажи мне попадались. Пришлось взбираться на небольшой пригорок и с высоты любоваться открывшимся видом на море и его окрестности. Что сказать? Сардиния поражает своей естественной красотой. Не зря этот сказочный остров считается туристическим раем для многих любителей качественного отдыха.
Подбегая к пристани, я невольно задумался над вопросом принятия душа. Можно конечно ополоснуться и в морской воде и смыть с себя пот, а вместе с ним и лёгкую усталость. Но мне хотелось помыться в нормальных условиях. Тем более душ на яхте присутствовал. Поэтому, как только я зашёл на борт Эсмеральды, сразу подошёл к Жаку, который занимался сервировкой обеденного стола.
— О, наконец-то ты объявился! — увидев меня, с улыбкой заявил он. — Я уже подумал, ты на другой конец острова побежал, в Кальяри.
— До туда у меня здоровья не хватит, — отшутился я, вытирая рукой с лица капли пота.
Помощник капитана, посмотрев на меня, подошёл к холодильнику, открыл дверцу, достал оттуда небольшую стеклянную бутылочку воды и вручил её мне. Открутив крышку, я с удовольствием присосался к горлышку. Жадно глотая слегка прохладную воду со вкусом лимона, я только сейчас понял, как сильно хотел пить.
— Спасибо, Жак! Отличная водица, — поблагодарил я мужчину и задал интересующий меня вопрос. — Прошу заранее прощение за наглость. Но могу ли я по-быстрому принять душ?
— Конечно. Что за вопрос? Нам воды не жалко, — улыбнулся он. — Смотри, спускаешься вниз и вторая дверь справа — это общий гальюн. Сильно воду не экономь. Баки полные. Вчера только заправились.
— Отлично. А где находиться туалет я знаю. Перед сном там был.
Управился я быстро. Тёплый душ, небольшие постирушки и уже через десять минут я сидел за обеденным столом в компании Жака и уплетал за обе щеки вкуснейший завтрак. Овощное ризотто и варёные яйца с ветчиной зашли «на ура». Во время трапезы мы много общались. В основном я задавал вопросы, и мужчина с удовольствием на них отвечал. Он был настолько словоохотливым человеком, что, наверное, готов был говорить без остановки долгими часами. В общем, очень коммуникабельный и прикольный тип, с первых минут общения вызывающий к себе симпатию. От него я узнал, что он француз и родом из Бордо. По профессии — повар и долгое время служил на флоте вместе с моим «дядей». Они давние друзья и родственники. Рикардо женился на его младшей сестре, родившей ему троих замечательных дочерей. Они работают на Эсмеральде второй год и подумывают взять кредит на приобретение прогулочной яхты спортивного типа и уже работать на себя, а не на чужого дядю.