Рефрен Феникса
Шрифт:
Я не знала, как именно на такое реагировать, но похоже, Ривер манипулировала мной не меньше Фариса и Грейс. И она определённо что-то скрывала от меня. Много чего скрывала.
Я осмотрела окрестности этого парящего острова.
— Есть другие места, подобные этому?
— Да. И нет.
Я думала, она не пояснит, но она снова удивила меня, продолжив.
— По всему миру существуют секретные заначки. В каждой содержатся разные сокровища, разные силы, разные секреты. Некоторые хранилища меньше этого. А некоторые
— Но у всех есть нечто общее, не так ли? Ни в одной из таких заначек нет монстров. Здесь нет стены Магитека, удерживавшей их, но ни один монстр не переступил порог.
В её глазах мелькнуло удивление, словно она не ожидала, что я приду к такому выводу, но быстро взяла себя в руки.
— Действительно. Магия, использованная для создания заначек, отпугивает монстров.
— Например, здесь, — я подумала о своём недавнем приключении в Чёрном Лесу. — И на Серебристом Берегу.
— Верно. Серебристый Берег — это тоже тайная заначка.
— А что кроется внутри заначки Серебристого Берега?
Её равнодушная улыбка вернулась.
— Не могу сказать.
Должно быть, это что-то важное. Что-то крупное. Серебристый Берег был огромным.
Мы нашли путь в это Хранилище, практически взломав замок. Я гадала, нельзя ли сделать то же самое с другими тайными заначками мира. Но может ли всё быть так просто? Посланные мне видения фактически сказали, как попасть в Хранилище. У меня не было видений, касающихся других заначек. Поиски дороги к тем местам будут напоминать поиски иголки в стоге сена.
— Для чего предназначаются эти заначки? — спросила я Ривер.
— Разве это не очевидно? Для того же, для чего предназначена любая заначка: безопасно спрятать вещи, пока они не понадобятся.
— Понадобятся? Для чего?
— Не могу сказать.
Добывать ответы из Ривер получалось с переменным успехом.
— Это ты создала заначки? — спросила я у неё.
— Нет. Я просто пользуюсь этой и некоторыми другими.
— Тогда кто их сделал?
— Не могу сказать.
— Ты вообще что-то можешь сказать? — потребовала я.
— Я сказала много.
Это так. Я действительно многое узнала от неё, но всё ощущалось как частичные ответы, правда с удержанием хороших сочных кусков, дразнилки, призванные приманить меня и заставить желать большего. Снова манипуляции. Я начинала поистине уставать от того, что все дёргают меня за веревочки.
— Итак, ты привела ко мне моего брата, — я скрестила руки на груди. — И что теперь?
— Теперь вы все покинете это место. А дальше дело твоё.
Ривер говорила так, будто у меня есть свобода воли. Мне нравилось думать, что так и есть. Тогда почему мне казалось, что я пляшу под чью-то дудку?
— Прощай, — сказала Ривер Зейну. Затем она посмотрела на меня — точнее, на мой живот. — Защити ребёнка.
Это что за заявление такое? Естественно, я защищу своего ребёнка. Я буду защищать её всеми силами.
— Что тебе известно о моём ребёнке? — спросила я у неё.
Она говорила с нечеловеческим спокойствием.
— Я
Совсем как в видении, которое Грейс послала Неро.
— Даже сейчас силы плетут замыслы, чтобы эксплуатировать её, — она глянула на Фариса и Грейс.
«Тоже мне, удивила».
— Многие люди хотят использовать её как оружие, — сказала я.
Ривер кивнула.
— Нелегко найти того, кто обладал бы силами богов, демонов и Бессмертных, — сказала я.
— Действительно, хотя это не все причины, по которым они хотят ей контролировать, — сообщила она мне.
— Есть что-то ещё? Что именно?
— Спроси свою мать, — она посмотрела на Грейс.
Я и спросила.
— Что она имеет в виду?
— Она намекает на магию, которую дитя впитало от телепатки Фэйт, — Грейс вздохнула, словно вовсе не хотела это обсуждать. — Силы Фэйт были экстраординарными, выходящими далеко за пределы способностей любого другого телепата, с которым я когда-либо сталкивалась. Она обладала возможностью заглядывать в будущее, весьма могущественной магией.
— Она есть и у тебя, — вспомнила я.
— Но не такая, как у Фэйт, — сказала Грейс. — Иногда я мельком вижу проблески будущего, но Фэйт могла видеть намного больше. И она обладала кое-каким контролем над тем, что видела.
— Видимо, контроля не хватило, иначе она бы никогда не оказалась повержена, — возразила я. — Она бы предвидела то, что случится с ней, и избежала этого.
— Само собой, у магии есть ограничения, Леда. И Фэйт всего лишь смертная. Твоя дочь — нет. Она действительно очень и очень могущественна. Эти лимиты будут ограничивать её намного меньше.
— Или вообще не будут ограничивать?
— Возможно. Посмотрим.
То есть, моя дочь будет ещё могущественнее, чем я думала. Это значит, что её будет преследовать ещё больше людей.
— Есть ещё кое-что, — сказала Грейс. — Твоя дочь должна была впитать ещё и способности Фэйт в отношении прошлого.
Прошлое… и теперь у меня появилось ещё больше видений.
— Полагаю, способности твоего нерождённого ребенка к провидению позволили кому-то использовать это место, чтобы посылать тебе очень яркие и очень частые видения через большие расстояния, — сказала мне Грейс.
Я посмотрела на Ривер в поисках подтверждения, но её лицо оставалось совершенно нейтральным и ничего не выдавало.
— Ну? — потребовала я.
— Твоя дочь действительно впитала все телепатические способности Фэйт, но Грейс кое-что тебе не рассказала, — произнесла Ривер. — О способности, которой, как надеется Грейс, обладает ребёнок.
Я посмотрела на Грейс.
Демоница наградила Ривер испепеляющим взглядом, затем быстро взяла себя в руки и посмотрела на меня.
— Видения прошлых событий могут быть весьма бессистемными и неполными, как ты сама могла видеть, Леда. Это проблема, которую Бессмертные давно признали. Давным-давно они пытались исправить это в своих исследованиях магии.