Рефрен Феникса
Шрифт:
Я поколебалась.
— Джин хотела бы, чтобы ты пошла и разобралась с этим, — сказала Тесса.
Я поднялась на ноги.
— Ладно.
Я присоединилась к Фарису и Грейс у сияющей магической завесы.
— Что это? — размышляла я вслух. — Магическое зеркало, проход в другой мир?
— Не совсем, — сказала Грейс. — Но определённо похоже. Я не думаю, что это ведёт в другой мир — скорее, в секретное место на этой планете.
— Куда бы оно ни вело, это будет работать недолго, — нетерпеливо сказал Фарис.
Когда
— Они унесли ноги, — счастливо пробормотала я себе под нос.
Разрушенный город померк. Мы оказались по другую сторону светящейся завесы, повиснув в воздухе, где нас окружало лишь пустое пространство. Затем из ниоткуда появился торнадо, поглотивший нас. Даже когда мои крылья хлопали с полной силой, противиться диким ветрам было сложно. Я схватила свою кошку Ангел, пока её не засосало в торнадо. Как только я обхватила её руками, из её спинки появились крылышки.
— Ты теперь действительно маленький ангел, — нежно сказала я.
Она открыла рот, мяукнув, но я не услышала её из-за рёва бушующего торнадо.
Этот торнадо утягивал нас вниз. К земле. Очень, очень медленно он оттаскивал нас к парящей платформе в небе. Мои ноги опустились на твёрдый камень.
Парящий остров был размером примерно с футбольное поле; его покрывал асфальт или какая-то схожая субстанция. Я не видела очевидных причин, объяснявших, почему он так парит. Должно быть, магия. Или Магитек.
Казалось, торнадо не влиял на парящий остров. Более того, когда я стояла на этой плоской как блинчик поверхности, этот торнадо ощущался просто как сильный ветер. Я видела, как он кружит со всех сторон. заточая нас в ловушку именно на этом острове. Он сам окружил остров, так что я не видела ничего за его пределами. Моя новая реальность ограничивалась этим торнадо.
И это не был естественный торнадо, который иногда проносился над сушей. Этот вихрь был вызван магией. Как и парящий остров с асфальтом.
Грейс и Фарис тоже осматривались по сторонам. Фарис швырнул в торнадо несколько заклинаний, явно пытаясь пробиться сквозь него, но все заклинания отлетели обратно.
Грейс рассмеялась над его тщетными попытками.
— Такая типично мужская идея — думать, будто всё на свете можно одолеть грубой силы.
Фарис нахмурил тёмные брови.
— У меня много грубой силы.
Грейс снова рассмеялась.
— Видимо, недостаточно.
— А у тебя, полагаю, есть идея получше? — потребовал Фарис.
— Естественно. Мы просто переждём его.
Фарис посмотрел на торнадо, который, похоже, в ближайшее время совсем не собирался замедляться
— Это неприемлемо.
— Ты всегда был таким нетерпеливым, Фарис.
— У меня дела. Вот что значит быть на самом деле важным.
Взгляд, которым он наградил её, заставил Грейс хмуро поджать губы.
— Я знаю, что ты пытаешься сделать, — сказала она.
— Молодец.
— И это не сработает. На меня не производит впечатление твое эго, и я не трушу перед твоим бесстыдным высокомерием. И Леда тоже, — Грейс посмотрела на меня.
— Не вмешивайте меня в свои семейные ссоры, — сказала я, не сводя глаз с торнадо. У заклинания должно иметься слабое место. Мне бы только его найти.
— Поздновато тебе оставаться в стороне, дорогуша, — беззаботно сказала Грейс. — Ты, в конце концов, наша дочь и потому находишься в самом центре наших жизней.
Она улыбнулась мне. Выражение на лице демоницы выражало откровенно слепую любовь. Если честно, это пугало до чёртиков.
Но Фариса это заставило рассмеяться.
— Игра в материнство её не одурачит, Грейс.
— Ты не помогаешь, — рявкнула она на него.
— Я не намереваюсь помогать тебе с твоими гнусными замыслами.
— Гнусными замыслами? — она уперла руки в бока. — И что же, по-твоему, такое гнусное я замышляю?
— Не знаю, — Фарис нахмурился, словно признание этого раздражало его. — Как минимум, я пока что не выяснил. Но я узнаю, что ты планируешь. И я тебя остановлю.
В её глазах сверкал восторг.
— Ну, ты прямо грозовое облачко в солнечный день.
На небе сверкнула молния, проступившая сквозь торнадо.
— Очень смешно, — сухо сказал Фарис, обращаясь к Грейс.
— Это сделала не я.
— Кто-то идет, — сказала я своим долбанутым родителям.
Стена торнадо немного расступилась, словно шторы, которые раздвинули в стороны, затем в проём прошли две фигуры. Торнадо сомкнулся за ними.
Я мало что рассмотрела в этих двух людях, не считая их силуэтов. Но когда они подошли ближе, моё дыхание застряло в горле. Я ахнула. Одним из них был Зейн, мой брат, та самая причина, по которой я примкнула к Легиону Ангелов и встала на этот безумный путь божеств, опасности и драмы.
Другой была та, кого я не узнала — женщина с длинными чёрными волосами, заплетенными вдоль левой стороны её лица. Она была одета в кожаный костюм, который идеально облегал её высокое и худое тело. За спиной она несла длинный меч.
Мой брат Зейн был одет в облегающую футболку и плотные брюки из прочной ткани — такие обычно надевают, когда придется преодолевать большие дистанции по глуши. Со времени нашей последней встречи он подстриг свои светло-каштановые волосы. Теперь они были короткими и немножко торчащими. И он определенно тренировался в физическом плане. Его грудь и плечи сделались шире. Похоже, не только я занялась своей физической формой в последние два года.