Реинкарнация безработного. Том 14: Молодость - Повседневность
Шрифт:
— Теперь мы все одна семья. Это плохо, если мы не будем ладить друг с другом, так что я подумала, что совместная прогулка поможет вам узнать друг друга получше. Проведя время вместе, вы наверняка сможете стать более близки, верно?
— …Так вот почему, я поняла.
Похоже, Норн купилась. А вот в глазах Аиши, напротив, что–то сверкнуло. Ведь Норн вовсе не так уж плохо ладит с Рокси. Когда Рокси усердно готовится к завтрашним занятиям, Норн частенько заглядывает к ней с чаем
Мигом позже, кажется, что–то щёлкнуло в мозгу Аиши. Она улыбнулась, пожав плечами. …Неужели она догадалась?
— Вот почему я хочу, чтобы вы вчетвером весело провели время сегодня.
— Да.
— Хорошо.
— Извините за беспокойство.
Хоть нас уже бросило в холодный пот, мне всё же удалось вывести эту троицу с собой.
Часть 2
На подготовку должно уйти немало времени. Надо приготовить угощение и развесить украшения, а также успеть с подарками. Так что, на всякий случай лучше задержаться хотя бы до второй половины дня.
Вот только мы ведь не можем пойти в торговый район. Будут проблемы, если мы случайно столкнёмся с Сильфи по дороге, пока она забирает подарки.
Конечно, можно отправиться в район мастерских и салонов или пошататься по студенческому городку. Но, в конце концов, я выбрал другое.
— Пойдём на рыбалку.
Для этого пришлось покинуть город. Нашей целью стала небольшая тихая речушка вдали от городского шума и суеты. В ясных водах реки видно было множество теней рыб и прочей живности.
— Ох. Как думаешь, может действительно, было бы неплохо укрепить нашу дружбу? — тихо шепнула мне Рокси, доставая приготовленные рыболовные снасти.
— Ну, не сказать, чтобы сказанное Сильфи, действительно было ложью.
У нас не было каких–то там навороченных спиннингов или приманок. Обычные деревянные удилища и леска из паутины гигантских пауков. Поплавки были сделаны из щёчных мешков Лучистой Лягушки, а железные крючки я сам смастерил. Ну и черви для наживки.
— Я никогда не рыбачила раньше.
— Я тоже, но мне всегда хотелось попробовать.
Мои сестрёнки уже тоже похватали свои удочки. Аиша, проверив поплавок и крючок, быстро насадила наживку и первой побежала к реке. А потом мастерски забросила удочку в реку. Ну, прямо Санпей. (Прим. Пер. В данном случае речь идёт о главном герои старой манги «Tsurikichi Sanpei», посвящённой, как вы наверно уже догадались, рыбалке.) Она и правда никогда раньше не рыбачила?
— Брат, что я должна делать?
— Хе–хе, брат тоже не знает. Я сам никогда раньше не рыбачил.
В моей прошлой жизни я был затворником. Я никогда не рыбачил прежде, я вообще не интересовался рыбалкой. И естественно, даже после прихода в этот мир, я ни разу не рыбачил тоже. Если бы мне вдруг захотелось рыбы, я бы просто заморозил реку.
— Тогда, Норн–сан, хочешь я тебя научу? — робко предложила Рокси.
Похоже, у неё есть какой–то опыт в этом. И если даже и нет, поэкспериментировав втроём, мы обязательно чего–то да добьёмся. Раз уж она предложила, я тоже присоединюсь к уроку.
— …Пожалуйста, — несколько стеснённо кивнула Норн.
Раз уж она последовательница Милиса, полагаю ей несколько неудобно с Рокси. Впрочем, не думаю, что она действительно ненавидит её.
— Хорошо, а теперь попробуй самостоятельно.
— Вот так?
— Да. Хорошо постаралась.
— …Спасибо.
Обучение Рокси было очень детальным. Норн внимательно слушала. Хорошо, хорошо. Я тоже хочу, чтобы Норн и Рокси хорошо ладили.
Часть 3
И вот рыбалка началась.
У Рокси и, правда, оказался богатый опыт. Ну, что сказать? Выглядела она потрясающе. Сидя на стуле, который я сотворил магией земли, держа удочку в одной руке, она не сводила внимательных глаз с поверхности воды. Со стороны она была подобна монаху, всей душой погрузившемуся в медитацию. Но стоило даже малейшей ряби на глади воды привлечь её внимание, как её движения становились точны и стремительны, она виртуозно обращалась с удилищем. Поначалу, улов её был не столь большим, но на данный момент она в непререкаемых лидерах нашей рыбалки.
— Рокси, а ты хороша в этом.
— Когда я путешествовала одна, мне так или иначе пришлось научиться добывать пищу самостоятельно.
— О, да, во время путешествия, Руджерд–сан тоже ловил рыбу.
— С помощью удочки?
— Нет, копьём. Стоило ему пронзить толщу воды, и оно возвращалось сразу с двумя–тремя рыбинами.
Норн, сидя рядом с Рокси, ведёт непринуждённый разговор. Хотя всё ещё чувствуется некоторая неловкость, атмосфера явно хорошая.
— Ах, Норн–сан, у тебя клюёт. Подсекай!
— Э, Ах! Ох. Ой! Пусто…
— Это обычное дело. Насади наживку и попробуй ещё.
Норн всё время отвлекается, она упустила ещё одну. Но всё равно, судя по сияющему выражению лица, ей очень нравится вот так общаться с Рокси.
— Хе–хе–хе, братик, похоже, у тебя дела идут не так хорошо. Я уже успела кое–что поймать, а ты?
Аиша просто в отличной форме. Хотя её приманку тоже съели несколько раз, она уже поймала три штуки.
— И не забывай, ты сам пообещал, что проигравший, будет исполнять все желания победителя!