Реинкарнация безработного. Том 19: Молодость - Подчиненные
Шрифт:
Да уж, не сказать, что я не понимаю. Похоже они сами в отчаянии. Если они будут вынуждены отменить сделку и вернуть аванс на триста золотых монет Асуры, они сами по уши в долги влезут. И даже если сумеют расплатиться, это будет серьёзный удар. Да если подумать. Триста золотых монет Асуры… Да они точно обанкротятся.
И, понимая это, они будут действовать отчаянно. Раненый, загнанный в угол зверь это всегда страшно.
— Фух.
…Ну,
Да и вряд ли парни из рода Борей будут плохо с ней обращаться. По крайней мере, насколько помню, старик Саурос никогда особо не нагружал работой своих ушастых служанок. Ну, может с ней и будут проделывать всякие эротические штучки, но в их семье все красавцы, взять тех же Эрис и Филипа, и они действительно любят зверолюдей, они будут только баловать её.
На всякий случай я попрошу передать им от меня записку. Что–нибудь в духе: «Пусть она и рабыня, но относитесь к ней хорошо, поскольку она моя знакомая». Хорошо, так и поступим.
— Хорошо.
— Похоже, вы решили.
— Да, а теперь…
«Приведу к вам Ринию», но обернувшись, я проглотил эти слова.
Я поймал взгляд, наблюдавший за мной сверху лестницы.
— …
Люси. Моя очаровательная дочурка. Я ясно увидел её осуждающий взгляд из тени перил.
— …Лилия–сан.
— Да, Рудэус–сама?
Неужели я просто поддамся этим угрозам и, склонив голову, вот так отдам им Ринию? Прямо на глазах у Люси. Я отец. Неужели я позволю пугать своего ребёнка видом того как плохие люди, ворвавшись к нам в дом, просто забирают всё, что им угодно?
Нет.
— Принесите, пожалуйста, из сейфа в моей комнате всё, что там есть.
— Да сэр… — мгновенно отозвалась Лилия.
После чего поспешно скрылась в глубине дома и вскоре вернулась, держа в охапке несколько больших сумок. Надеюсь ей не тяжело, наверное, надо было помочь.
Когда я открыл одну из сумок, в ней обнаружилось множество мешочков поменьше. Все они были плотно чем–то набиты. Взяв один из них, я бросил его Кинчо.
— Что это? — недоумённо нахмурившись, он открыл полученный мешочек.
Тут цвет его лица буквально за мгновение изменился.
— Это магические камни. Если продашь их в подходящем месте, выручишь где–то пятьсот золотых монет Асуры.
— Вы хотите сказать…
— Вот ещё один.
Я кинул ему второй мешочек. Кинчо поспешно подхватил его.
— Наряду с принцессой дорудии вы ведь не заполучили также и принцессу адорудии? Эти двое всегда держатся вместе?
— Что? Н-нет. У нас была только одна рабыня из звериной расы.
— Для вашего же собственного блага вам лучше не лгать мне, — с этими словами я бросил ему третий мешочек.
Хотя Кинчо и поймал его, на лице его отражалось полное смятение.
— Скажу сразу, если после этого я загляну к вам и обнаружу там вторую, ваша компания станет историей. У меня есть и другие способы кроме денег.
Кинчо смертельно побледнел.
— Я, я не вру! Только принцесса племени дедорудия, у нас была только одна!
…Ну, я просто должен был спросить. Риния собралась стать торговцем, Пурсена же — возглавить их родную деревню. Почти нереально чтобы их вот так схватили одновременно. Так что Пурсена, будем надеяться, уже благополучно вернулась на родину.
— Если так… В таком случае я покупаю Ринию.
— Не может быть?! Э-эти три мешочка?!
— Этого недостаточно? У меня есть ещё. Или хотите что–то другое? Я тут собрал немало магических предметов.
Я потянулся к другой сумке. Я могу хоть две тысячи потратить. Отдам всё, что заработал за последний год.
— Н-нет, это, этого вполне достаточно!
— Тогда не будем больше об этом. С недавних пор я не часто бываю дома, и этим могут воспользоваться непрошенные гости. Я очень не люблю непрошенных гостей и, как правило, стараюсь от них поскорее избавиться. Понимаете?
— Ох… Ну…
Тут надо покрепче закрутить гайки. Запугивающая дипломатия.
— Я также рассчитываю на наше сотрудничество в будущем. Если, скажем, принцесса рода адорудия, которую я упоминал недавно, вдруг окажется среди рабов. Или если появится хотя бы малейший шанс рабства моих сестёр и дочерей, надеюсь, вы отнесётесь к этому с пониманием и предоставите мне полную свободу действий.