Реинкарнация безработного. Том 20: Молодость - Заноба
Шрифт:
— Хорошо. Я в свою очередь постараюсь не причинять им беспокойства.
Джули всегда внимательно слушает, что я говорю. Она давно уже свободно разговаривает на языке людей, и надо сказать речь её звучит весьма вежливо. Если подумать прошло уже пять, нет, шесть лет, с тех пор как мы купили её. Её рост не сильно изменился, но Джинджер обучила её всему необходимому и у неё уже даже месячные появились. Она определённо стала взрослой. Полагаю этого стоило ожидать.
— И, ну… позаботьтесь о мастере.
— Конечно.
Джули, похоже, обеспокоена судьбой Занобы. Вот оно как. Впрочем, я тоже обеспокоен. Поэтому и иду с ним.
— Лео, прошу, действуй как обычно. И охраняй не только Лару, но и остальных членов семьи.
— Вафу!
И наконец, я обратился к нашему сторожевому псу, чтобы он оберегал дом, пока меня нет.
— Итак, пора отправляться.
— Уже иду.
Подхватив багаж, я вышел. Рокси, тоже прощавшаяся с семьёй, поспешила следом. Ещё раз простившись мы ушли.
Часть 3
После этого мы объединились с Занобой у городских ворот. Поскольку большая часть вещей уже была переправлена в Широн, шли мы налегке. С собой лишь сменная одежда. Проявив галантность, я также понёс и багаж Рокси. Полагаю внутри должно быть где–то штук семь Священных Реликвий(Прим. Пер. Это он про трусики Рокси). Так что нести его следует со всем возможным уважением.
Клифф тоже пришёл к городским воротам, чтобы проводить нас.
— Прости, Рудэус… Я тоже очень хотел бы пойти, но…
Хотя Клиф и хотел бы отправиться с нами, у него есть дом и семья о которых нужно заботиться. Я понимаю. Он не может себе позволить себе мотаться по миру и забросить университет как я.
— Клифф–семпай… Прошу, поддержи мою семью, если что–то случится.
— Ох. Рудэус, а ты позаботься о Занобе.
— Обязательно.
Сказав это, Клифф повернулся к Занобе.
— Заноба. Я много думал о твоём патриотизме.
— Ну, это не то чтобы такой уж патриотизм…
— Заноба, выслушай меня внимательно. Милис–сама однажды сказал…
После чего началась настоящая проповедь в типичном стиле Милиса для Занобы. Причём не в шутку, а самая настоящая проповедь. Мне тоже досталось роль слушателя. На этот раз темой было, как важно ценить и беречь свою жизнь. Заноба слушал её с кривой усмешкой. Он явно даже не слушает.(Прим. Пер. В оригинале было что–то вроде «Словно Будда проповедующий лошади», но я не уверен, похожего первоисточника на русском не нашёл, а коверкать смысл своими домыслами не слишком красиво.)
Притворяясь, что внимательно слушаю, и оглядываясь по сторонам, я вдруг заметил что Элинализ что–то обсуждает с Рокси.
— Рокси, пожалуйста, позаботься о Рудэусе. Этот ребёнок может быть весьма ранимым, когда оказывается под серьёзным давлением.
— Тебе не обязательно было это говорить.
Позаботиться обо мне? Ну, думаю, когда Лара тогда расплакалась, это зародило беспокойство. И всё же хочется надеяться, что ничего страшного не случится.
— Так что, если он опять впадёт в депрессию как в тот раз, сразу тащи его в постель.
— Нет, ну… Не думаю, что Руди опять повторит ту же ошибку.
— Вот как? Ну, в любом случае это неплохой способ развлечься в долгом путешествии. У тебя ведь ещё осталось молоко, верно? Это хороший шанс опробовать кое–какие новые игры, раз твоё тело, изменившись, предоставляет тебе такую возможность, может получиться весьма… занимательно.
— Руди это определённо нравится, а мне не очень.
…Я чувствую всю степень доверия в словах Рокси. Вот только я прошу прощения, но я именно из тех, кто дважды повторяет свои ошибки. Если Заноба вдруг действительно погибнет, не удивлюсь, если снова пойду в разнос.
Ну, может быть Элинализ просто так шутит, чтобы помочь Рокси немного расслабиться перед длительным и возможно опасным путешествием. Да, так и порешим. Однако, даже выйдя замуж и родив ребёнка, Элинализ совсем не изменилась. Сплошные пошлости, стоит лишь ей открыть рот. Надеюсь, она хотя бы сдерживается, воспитывая своего ребёнка.
— Ну, мы отправляемся.
— Ох, возвращайся целой и невредимой.
Часть 4
За пол дня добравшись до развалин крепости, оттуда мы перенеслись в небесный замок.
На этот раз Рокси тоже допустили внутрь. Глядя на неё с отвращением, Аруманфи зачитал Рокси список условий, на которых она допускается в летающую крепость. Сразу после перемещения в магический круг его окружили Сильварил и ещё двое фамильяров Перугиуса. Исключительные меры безопасности ради всего одного человека, Рокси.
— Рудэус–сама. То, что демон был допущен в этот замок… Это лишь благодаря исключительной щедрости Перугиуса–сама.
— Да, благодарю.
— …
Я поблагодарил, Рокси лишь молча поклонилась в ответ. Это тоже было одним из условий. В пределах замка Рокси запрещается разговаривать. Также запрещено дотрагиваться до чего бы то ни было в замке. А главное не попадаться на глаза самому Перугиусу. Только на этих условиях ей было позволено войти. И Рокси это прекрасно понимает.
— …
Однако даже так, великолепный вид парящей в небе величественной крепости буквально очаровал Рокси. Глядя на возвышающейся перед ней замок, она как ребёнок, восторженно потянула меня за рукав. Вот только входить в сам замок ей тоже было запрещено. Пытаясь немного успокоить её, я нежно погладил её по плечу. Рокси посмотрела на меня из–под полей своей шляпы и мгновенно вспыхнула румянцем. Наверное, ей самой стало стыдно за такое ребячество.
— Кхем, — наш невинный флирт был прерван кашлем Сильварил.