Реинкарнация с подвохом. Книга 2 Реставрация новостройки
Шрифт:
Я привычно ударила в нужную точку - рыбак покачнулся, выронив сеть, и перестал дышать. Из-за плеча второго вынырнула головка лайсака. Тот молниеносно тяпнул неудачливого ковбоя за щеку, за подбородок и сгинул. Я вцепилась в конец почти развалившейся пополам веревки четвертого якоря. Натянула, полоснула ножом, и край сетки прыгнул вверх.
А Мерона уже натягивала лук - я его как-то не заметила. Одна за другой две стрелы улетели мне за спину, встреченные криками боли. Обернулась: не менее десяти монстров выстраивали дугу, зацикленную на Внимающей. Оружия у них в руках не было, а вот парочка сеток хищно разворачивались, нацелившись на меня. Третья стрела пробила горло крайнего рыбака. Он упал, сеть повисла. Кто-то взмахнул рукой
Одна из сетей пропала - трое развернувших ее рыбаков отвлеклись. Они пытались прибить охотящихся лайсаков и постепенно теряли уверенность в движениях. Вторая сеть продолжала ползти ко мне, сдвинувшись в обход Хакар-гара. Тот провожал ублюдков взглядом изумрудных глаз, наливающихся стальным холодом. А я уже ползла под сложенным крылом к брюху. Нарт чуть приподнял зад, и я влетела под него на карачках. Мои охотники, замерев, досадливо и чуть испуганно взвыли. Хакар-гар мстительно прошипел и демонстративно подогнул колени. Какая все-таки умница! Я вползла под его хвост по-пластунски, и преследователи окончательно сдрейфили. Эураксор их живьем сожрет, если Внимающую попортят. А нарт прикрылся мной, как разбойник своей жертвой, приставив к ее горлу нож. Рыбаки перестали для меня существовать - я вновь поднялась на карачки, и лихо поползла к шипящей башке. Потом уцепилась за рог, торчащий из правой скулы, поднялась и приникла к полуоткрытой пасти.
Мерона неплохо владела мечом - Сарг крайне серьезно относился к этой части супружеских обязанностей. Но, долго противостоять четверым здоровым мужикам... Она лежала на земле, скрючившись и обхватив голову руками. Трое скотов пинали ее ногами, а четвертый заносил над моей ведьмой меч. Лайсак - не понять, кто из них - выскочил из-за его левого плеча и впился в шею. Мужик хрястнул головой о плечо, придавив малыша, и одним движением сбросил его на землю. Выругался и вновь занес меч. Но опоздал: я выключила его мозг, и он забыл, как дышать. Однако до последнего пытался вогнать свою железку в тело сучки, осмелившейся поднять меч на воина-соранина, которому женщина сроду не представлялась существом одушевленным. Подонок рухнул, как подкошенный, придавив ноги моей девочки. Помогать ему было уже некому. Два ублюдка занимались исключительно своими прокушенными щеками. Последний из скотов тоже забыл, как дышать, и сдох, как собака.
Я сама не поняла, почему не бросилась к Мероне немедля. Хакар-гар сочувственно вздохнул - меня чуть не снесло - и опустил голову ниже, шире распахивая пасть. Глотая слезы, я принялась осторожно стаскивать с его носа сеть, гоня ее к затылку. Потом поставила ногу на нижнюю губу, как на край ковша экскаватора. Рыбаки, нервно крутящие головами в поисках тучи лайсаков, уже вернулись от кормы к носу чудовища. И нервным гомоном прокомментировали мое безумие. А я обхватила руками морду Хакар-гар и вознеслась вверх, насколько он смог задрать шею. Переползла к затылку, собирая в рулон край сети, и потащила его дальше, сползая по шее, как по бревну. Бревну, утыканному острыми шипами. Больно было - не передать как! Но я наказывала себя за то, что выпало перенести Мероне. И во имя чего? Во имя меня? Какая глупость...
Рыбаков лайсаки, конечно же, достали. Вдвоем. Наконец-то, примчался взмыленный Варкар. А с ним и Сарг, что меня ничуточки не удивило. Он бросился к Мероне, а Варкар полез на спину Хакар-гара, которую я пропахала почти до середины. Муж аккуратно отцепил меня от нарта и спустил на землю. Затем быстренько высвободил из сети все остальное и вытащил из крыла уставшего от боли патриарха нож. Я подковыляла, нашла брошенную Мероной аптечку и наложила на драконье предплечье повязку, приклеив ее рыбьим клеем. Патриарх за все время процедуры даже не пикнул - жалел меня маленькую, ободранную, несчастную.
Потом Варкар занялся мной. Пока он стаскивал куртку и разодранные штаны, прилипающие к окровавленным ногам, я расслабленно хныкала и подвывала - так было легче терпеть. Обнаружив на моих ногах громадные синяки, заработанные в битве за Рух-ару, Варкар осатанел и полез мне под рубаху. Вид моего синюшного торса окончательно выбил мужа из колеи. Его руки дрожали, когда он обрабатывал свежие проколы и порезы. А я смотрела на Мерону, которую рядом со мной закутывал в плащ мрачный Сарг. Он уже поработал над телом жены и привел ее в чувство. Ведьма на удивление быстро пришла в себя, и даже руководила Варкаром. Я так сосредоточилась на ее прекрасном лице, что перестала хныкать и скулить: что-то меня зацепило и даже приподняло настроение...
– Обалдеть!
– выскочило из меня...
И я заржала. Да так, что в животе моментально скрутилась в болезненный клубок диафрагма. Меня колотило, и стащить маску получилось не сразу. А когда получилось, мы с ведьмой хохотали уже дуэтом. Наши мужики, тем временем, закончили медицинскую возню и поднялись на ноги. Они смотрели на нас так, словно мы утопили в море их любимое оружие вместе с боевыми скакунами. И совершенно напрасно: свежий фингал Мероны поразительно гармонировал с моим более зрелым и радужным.
Распластавшийся рядом с нами Хакар-гар тоже посмеивался. От его фырканья поднялась пыль - мы обе еще и расчихались. Истерика, заработанная в борьбе за выживание, выходила из нас тяжелым нервным очистительным хохотом. Приковылял дедушка, бережно прижимая к груди зашибленную Рах, туго перебинтованную от носа до хвоста. Он прошепелявил что-то извинительное по поду его лекарских способностей. Дескать, не знал, что малышке могли повредить, вот и принял меры предосторожности. На это ушла вся новая рубаха, выданная ему Мероной перед полетом. Рах было немногим лучше нашего. Но и она при виде наших подбитых физиономий смешливо закряхтела, чем вызвала бурю негодования прыгающих вокруг дедули Теха с Шехом.
Постепенно подгребли и остальные члены нашей безумной экспедиции. Взбешенные нартии лично конвоировали девять плененных воинов. Те выглядели так, словно конвоиры разложили их на земле и покатались по ним, изорвав тела и одежду своими шипами. Полагаю, если бы не Хакар-гар, мужиков разорвали бы на месте, не смотря на брезгливость к человеческой крови. А последним Алесар с Мейхалтом притащили самого господина бискирата, не получившего видимых повреждений, кроме разбитой морды. Мою истерику, как ветром сдуло. Во-первых, не смешно. А во-вторых, лица Сарга и особенно Варкара меня напрягали все больше и больше.
– Где Энагсор?
– спросила я сразу у всех, поводя наспех натянутой маской по лицам моего потрепанного войска.
– Там, со своими людьми, - кивнул головой в сторону побоища Алесар, плюхаясь рядом со мной.
– Привет, сердце мое, - чмокнул он меня в висок, обнял и прижал к себе.
– Соскучилась?
– Пусти!
– зашипела я, отталкивая обормота.
– На ней живого места нет, - пробурчал Сарг, подсаживаясь к жене.
– Не тискай.
Алесар скрипнул зубами, а я поманила хромающего Мейхалта, которому Вутардар закончил бинтовать руку. Тот склонился, я поцеловала его в лоб, посетовала о ранении и занялась супругом. Вутардар помог ему стянуть куртку и рубаху. Синяки, ссадины от пропущенных ударов, но не более. Недаром танаграт Однии слыл одним из самых крутых вояк на побережье - такое к титулу не прилагается в числе прочего наследства.