Реинкарнация с подвохом. Книга 2 Реставрация новостройки
Шрифт:
В которой я снова встречаю старых знакомых...
Или родственников
Мать к героизму ребенка относится несколько истерично, всячески пытаясь его предотвратить. Жена в вопросе героизма мужа плавает. Теоретически он предстает ей чем-то восхитительно-сексуальным. А практически она судит о нем с позиции понесенного семьей ущерба. Женщина в этом смысле мало чем отличается от женщины замужней, с той лишь разницей, что учитывается ущерб, понесенный ею лично. И только ею. Как не импонирует заявление Джиа Каранджи, что жизнь - не рай, а я не обязана быть идеальной, но ведь чисто по-женски тянет порисоваться.
Что ни говори, но в этот раз меня квалифицированно поймали в сети собственной рисовки. И вот вам, пожалуйста, ущерб налицо: для победы им требуется Внимающая, уже проявившая себя, как лучшая в мире приманка для охоты на безмозглых. На нее эти нелюди возбуждаются косяками, рефлекторно переставая видеть весь остальной мир вокруг. Лестная для женщины оценка не грела душу. В данной конкретной ситуации возбуждение мужчин никаким боком не привязывалось к романтике - меня желали пришлепнуть, и всех делов. Деятельные осьминожки, конкурирующие с человеческими душами за право проживать в человеческих телах, каким-то образом унюхивали во мне своего расплавленного товарища. Если считать, что вместилище усопшего есть не что иное, как мавзолей, то в моем случае им мог не нравиться дизайн объекта, хранящего останки. Или они догадывались, что в моем лице встретили наиуникальнейший финт бытия: мавзолей, самолично прибивший своего постояльца.
Как бы там ни было, любящий муж и такие же опекуны твердо рассчитывали использовать по назначению мои нелепые необъяснимые таланты приманки. Спорное проявление любви и даже обидное. И я бы так и поступила, если бы не одно «но»: пропсиховавшись и отойдя душой, признала наличие в себе самой запаса любопытства, доселе нереализованного. Как-то все недосуг было: то замуж черте за кого, то меня ловят, то беременность, то ослепла, то меня убивают - не продохнуть. А ведь тогда на том острове, где осьминожки устроили инкубатор, кое-кого прямо подбрасывало от желания немедля узнать: за что они окрестили меня оборотнем? Причем единодушно. И теперь это состояние постепенно возвращалось. По мере того, как нартии приближались к искомому островку.
Кстати, с этими товарищами тоже не все понятно. Я специально потащилась за Варкаром и Саргом, дабы позлорадствовать. Вот, как они сейчас выложат Хакар-гару свою просьбу, как он турнет их, как развернется мордой на восток, да как помашет на прощание хвостом. А этот ненормальный, едва заслышав о походе на слизняков, встал на дыбы. И с озлобленной готовностью волкодава, загнавшего в угол волка, изготовился переть в бой немедленно. Даже не заправившись. Он мстительно сверкал своими изумрудными очами, догоняя их цвет до кольчужного серебра, и трепыхал крыльями. Так трубил, что его народ слетелся к нему, как на пожар. Примерно в таком же состоянии из леска за городом примчались лайсаки. И вот их я уже совершенно не поняла. Они же этих мозговых оккупантов на дух не переносят! Так с чего же перевозбудились в направлении мордобоя? Пересмотрели личный подход к общей проблеме? Нанюхались меня, как части слизнякового сообщества, и попривыкли? Надо будет присмотреться к их поведению на острове и попытать маленьких паршивцев. Чтобы не морочили голову по-пустому!
К месту общего сбора мы прибыли к вечеру. Нартии с двумя посадками преодолели бы этот путь и быстрей. Но, Варкар предпочел затянуть промежуточный отдых и дождаться две галеры с охотниками на приключения. Иногвол, лично возглавив свой отряд, притащил с собой всего пять десятков воинов, не желая чрезмерно оголять фронта родового владения. Тем более что из рассказа моих опекунов он сделал единственно возможный вывод: вся затея не круче, чем охота на стадо диких кабанов в сотню голов. В природе такого стада не сыскать, но опыт бывалого охотника и не такое наврет, коли хозяину сильно надо.
В отличие от предыдущего рассадника безмозглых, которых я просила называть мутантами, леса на островке почти не было. Собственно, мы попали на вершину одной большой горы, так и не доеденной морем до конца в незапамятные времена. Эта вершина была той еще штучкой! Подлинная природная крепость с высоченными, толстущими стенами и внутренним замковым двором - ущельем в форме орешка кешью.
– Здесь что, - поинтересовался Варкар, - никогда никого не было?
– А чего тут делать?
– пренебрежительно пояснил Иногвол.
– Воды нет. Ни хрена не растет - сам видишь. Из зверья полудохлая парочка крыс. Да черви какие-нибудь.
– И в таком месте у осьминогов питомник?
– засомневался Сарг.
– А чего такого?
– встрял некто по прозвищу Срамец, что не мешало бискирату считать его своей правой рукой.
– Людей поить нечем, - чуток обиделся Иногвол, что сам до этого не додумался.
– Они ж тут людей превращают в безмозглых. Мозгов нет, а глотки-то остались.
– Или твои люди что-то напутали, - порешил Варкар, оборачиваясь к нему.
– Или это у них не сам питомник. А что-то вроде тайной схоронки. И постоянно здесь никто не живет. Сарг?
– Так и есть, - что-то уж слишком убежденно подтвердил опекун.
– Питомник тоже недалеко. Не станут они раскидывать свои объекты по всему морю. Иногвол, рядом есть острова с водой?
– Есть, - приободрился тот.
– Парочка подходящих-то уж точно. И вода, и лесок какой-никакой. Туда и двинем...
– Погоди, - задумчиво осадил Варкар.
– Не станем торопиться. Или тебе, мой бискират, совершенно начхать на то, что они могут стеречь?
Его рука свесилась с края скалы и куда-то там указала - я, естественно, не имела чести пронаблюдать. Ибо чинно сидела на камушке позади руководства походом в компании Мероны и дедушки. В приятном отдалении от этого самого края, на котором они все дружно повисли, разглядывая ущелье.
– Бискират!
– моментально перевозбудился Срамец.
– Точно стерегут. Видать, там есть, чем поживиться.
– И спуск нормальный, - указал куда-то в сторону Сарг.
– Во-он там. Думаю, они его порасчистили, чтобы подниматься сюда. Значит, и мы пройдем спокойно. Его, конечно, охраняют, но это не помеха.
– Да, - задумчиво протянул Варкар.
– Мы пройдем. Однако и шуму наделаем. Так что теребить их станем сразу с двух сторон. А? Как ты, Хакар-гар? Спустите нас во-он там? За изгибом скалы.
Все пятеро нартов валялись тут же, с умным видом участвуя в рекогносцировке. Только Рух-ара с Красоткой не пожелали заниматься такой ерундой и загорали рядом с нами. Лайсаки тоже проигнорировали совещание отцов-командиров, рассосавшись по склону горы. Короче, уже через пару часов к нам наверх подгребло воинство Иногвола, которое он и повел к спуску в ущелье. Устроить, так сказать, отвлекающую внимание потасовку. Северяне прихватили с собой здоровенные щиты. Я так поняла: соорудить из них такую дуру, какой бульдозер сметает все свои проблемы. Видимо, рассчитывали просто поднажать и выскрести с тропы противника - тому и вправду неловко воевать снизу вверх.