Река Джима
Шрифт:
— Да, ты хитро все обстряпал. Мы не знаем, сумели бы разгадать головоломку, даже если бы все это время оставались цельными.
— Нету что разгадывать! Ты защитить Билли от ‘луни! Ты просить меня пойти с тобой!
— Хитро, как я и сказал. Но я думаю: ты подкупил ту банду и все было спланировано. Не вы ли эвенсо терри?
Последнее было сказано на языке конфедератов. Билли вздохнул, сдаваясь.
— Как вы и гласите.
Донован фыркнул.
— Итак. Многие терране носят ошейник нашего угнетателя. Следующий вопрос: что нам с
— Нет. Моя тень.
— О!
— Вам знакомы сии тени. Имена отправляют нас парами, дабы второй действовал, когда первый потерпит поражение. Верность второго агента неизменно сильнее.
— Доверие не значится в списке многочисленных добродетелей Названных, — заметил Донован. — Да, нам знакома эта система. Когда-то мы имели дело со Второй.
— Равн Олафсдоттр.
— Да. Ведома ли сия дева вам?
— Только по репутации. Дозволено ли мне встать, о лучший?
Донован махнул ножом и, пока Билли тяжело поднимался на ноги, успел поменять нож на парализатор.
— А теперь объяснись, достойный. Многое зависит от сих ответов.
Билли поклонился.
— Меня отправили допросить женщину в парке. Она была тем, кого мы называем «мьян жан шибанг» — спящий агент…
— Нам известен конфедеративный маньярин, — оборвал его Донован. — Говори скорее и тем самым удлинишь свое бытие.
Билли снова поклонился.
— Я обнаружил, что ее сильно встревожил визит арфистки. Она хотела инструкций. Я унял ее страхи и отправился узнать, что предзнаменовал собою тот визит. Я легко нашел дочь Гончей, и она привела меня к вам. Я полагал, вы будете… Сумеете победить сей недуг. Но мою тень оскорбило то, что ювхарри хранила посылку Гончей, не доложив о ней.
— Глупец! То ей было неведомо.
Билли пожал плечами.
— Теперь моя тень охотится и на меня, ибо я не сделал ничего, чтобы покарать ювхарри. По этой причине я присоединился к вам и под вашей сенью бежал с Арфалуна. Послушайте — и я молвлю нечто важное. В Пасти Льва идет борьба. «Лампа зажженная воссияла вновь». Агент преследует агента. «Имена, что не были забыты, были призваны».
— И что нам с того, кроме повода поаплодировать обеим сторонам?
— Женщина в парке питала симпатию к тем воспоминаниям. Как и я. Моя тень — нет. Если она найдет вас, то убьет.
— Она попробует. — Донован занес нож для броска. — Как почти удалось тебе.
Билли закрыл глаза и выдохнул. Кажется, сегодня он выживет.
— Я боялся ловушки и метнул нож без раздумий. Кто еще знает обо мне?
Донован рассмеялся.
— Я разве дурак? Все знают. Капитан Барнс. Команда. Я рассказал им, прежде чем устроить эту встречу.
— И какое тогда будет решение?
— Вы истинно отвергли Названных?
— Истинно.
— И все их чаяния?
— Да. Я прочесывал Лигу в поисках сочувствующих, чтобы отправлять их в Конфедерацию, помогать в Их свержении. Но теперь пользы от меня чуть и я бегу, спасая
Донован кивнул.
— Так вознеси же хвалу тем богам, что благословили тебя выжить в этот день.
— Не буду спрашивать о своей удаче и искушать богов, но зачем продлевать мне жизнь хотя бы на час? Разве не гласит пословица: «Лучше перебдеть, чем недобдеть»?
Донован ухмыльнулся.
— Мы в Глуши, мальчик. А другая пословица гласит: «Враг моего врага — мой друг». Еще одни зоркие глаза и пара умелых рук — не лишние, если, конечно, глазам можно верить, а руки не обратятся против нас. И доверие это будет подкреплено не твоим словом, но личным интересом. Ибо в Глуши мы либо держимся вместе, либо висим порознь.
Когда Теодорк Нагараян вернулся в каюту, он почувствовал в комнате еще кого-то и упал на пол, высматривая чужого среди теней.
— Просто скажи мне вот что, Тедди, — произнес знакомый голос.
Теодорк ухмыльнулся и спрятал «девятку» назад в кобуру.
— Ты напугал меня, босс.
Парализатор в руке Донована встревожил его, но человек со шрамами держал оружие нацеленным в потолок, поэтому Теодорк беспокоился не слишком сильно.
— Просто скажи мне вот что, Тедди, — повторил Донован. — Это ты достал наркотик?
— Верно. Мы пьем это зелье, дабы познать свое «я».
Донован хмыкнул.
— Оно помогло. — Он поставил оружие на предохранитель и спрятал. — Твои ответы слишком бесхитростны. Ты и впрямь думал, что оказываешь нам услугу?
Теодорк пожал плечами.
— Я не мог отпустить ее в Свободные Миры только с ним.
— Ты преданный человек, Тедди.
Он вновь пожал плечами.
— Она играет мной.
— Тедди, у нас есть еще одно дело. Свяжись с Софвари и скажи ему, что команда встретится через половину оры.
— Сказать это и Билли тоже?
— В этом нет необходимости.
Важное качество в искусстве игры на арфе — способность не сбиваться с ритма. Но когда М'eарана с Дангчао, освежившись, вышла из будуара в гостиную и увидела Донована в синем мягком кресле, которое она считала своим любимым, ей потребовалось все мастерство, чтобы не сбиться.
— Ты постоянно возвращаешься, — заметила она, — как фальшивый дукат.
— А ты постоянно нас бросаешь, так что счет уравнивается.
— Со временем устаешь волочить, толкать и понукать. Разве ты не устал…
— Даже не предложишь выпить? Я думал, у тебя отыщется бутылочка вискбеаты.
— Арфа, одежда, оружие и виски. Четыре столпа.
— Я обойдусь и без арфы. В крайнем случае, даже без одежды.
М'eарана достала из холодильника бутылку гатмандерской вауги под названием «Сияющая луна».
— Сойдет? Она стояла по меньшей мере с прошлой недели.
— Лучше будь осторожнее, — заметил Донован. — Кто-то мог подмешать в нее бог весть что, а ты этого даже не узнаешь.