Река необычных событий
Шрифт:
– Тебе, славная Удэкэн, предстоят нелёгкие путешествия. Дело в том, что у многих существ даже из иных миров не всегда и не всё в жизни складывается хорошо. Хватает и трагедий.
– Но я постараюсь им помочь.
– Моя славная девочка, ты не сможешь этого сделать. Да ведь и нельзя тебе вмешиваться в чужую жизнь.
– Зачем же мне тогда отправляться в такие жестокие миры.
– Земной мир тоже не очень прост. Ты растёшь, и тебе необходимо учиться душой своей и сознанием понимать чужие беды и проблемы, уметь сочувствовать и понимать происходящее.
– Разве
– Это надо всем людям с самого раннего возраста. Для чего? Для того, чтобы стать хорошим и добрым человеком.
– Я очень хочу быть такой.
– Так всё и произойдёт, Удэкэн. Но сейчас помни, что ты можешь дать только кому-нибудь добрый совет. Но не огорчайся, если к твоим пожеланиям некоторые из живых существ не станут прислушиваться.
– Я начинаю это понимать, уважаемая чародейка.
– Что ж. Я так и думала, что ты смышленая девочка. Так ты готова отправиться в путь?
– Да. Я готова.
Удэкэн на мгновение успела зажмурить глаза, а как только их открыла, то увидела, что находится одна, в незнакомой роще. Немного даже растерялась. Впрочем, она знала, что находится под охраной и пристальным наблюдением доброй волшебницы Силкин.
Хитроумный Гормахон
Совсем никого поблизости. Впрочем, зашевелились кусты под высокими деревьями – появился перед Удэкэн заяц Гормахон. Вежливо поздоровался и собрался уже скакать дальше, но не успел.
Большой зверь вынырнул из кустов и схватил зайца за шиворот. Девочка, конечно же, узнала того, кто поймал Гормахона. Конечно же, это была чёрно-бурая лиса Авата. Девочка не удержалась и выразила своё мнение:
– Не совсем хорошо это. Ты, Авата, напала на Гормахона, когда он только что закончил со мной, пусть короткую, но беседу.
Лиса разжала зубы, но зайца прижала лапой к стволу дерева.
– Я всё делаю по правилам, Удэкэн, – поясняли она, – потому, что я на охоте. А мы, лисы, питаемся зайцами, бурундуками и мышами. Получается очень справедливо.
– Это так, – хмуро согласился с ней Гормахон. – Просто я оказался не очень расторопным. Всё правильно.
– Видишь, девочка Удэкэн, – заметила лиса. – Даже заяц понимает, что всё происходит справедливо.
– Что ж, мне трудно с этим спорить, Авата, – Удэкэн отвела глаза в сторону. – Я понимаю, что так устроена жизнь, и с этим ничего не поделаешь.
– Мне известно, Удэкэн, – заметила лиса, – что ты не имеешь права вмешиваться в ход текущих событий, тем более, пытаться делать так, как тебе пожелается.
– Понимаю, что не только я, Авата, но и многие люди другие разумные существа часто не в состоянии что-либо изменить то, что должно произойти. Но мне очень жаль неосторожного Гормахона.
Но заяц вдруг сказал, что для него большая честь стать добычей Аваты. Ведь столько лет он прожил в тайге, и до сих пор его никто не поймал. Непорядок получается. Значит, пришло время уходить ему к «верхним» зайцам.
На такие слова девочка просто не знала, что и возразить. Авата похвалила Гормахона за такие слова. Ведь всё так и должно и быть. Черно-бурые лисы в своём стойбище перед тем, как съесть зверя, добытого ей на охоте, обязательно устроят Праздник Зайца. Они торжественно скажут, что очень уважают его и любят и попросят, чтобы он на них не обижался. Так положено.
Добрые традиции не должны нарушаться не только для того, чтобы была удача на охоте. Да ведь все земные существа состоят друг с другом в родстве, потому достойны уважения. Иначе ведь и быть не может.
Добрая Удэкэн закивала головой. Она поняла, что такое торжество чем-то напоминает Праздник Медведя, на котором ей уже не однажды пришлось побывать. Всё так. После того, как люди убивают медведя, они обязательно с почётом и уважением провожают его душу в дальнюю дорогу.
Однако, девочка, всё же, поинтересовалась у Аваты, нельзя ли отпустить Гормахона на свободу. Ведь он достоин этого уже потому, что согласен с правилами охоты и обычаями, принятыми в нанайском народе.
– Не надо так поступать, – возразил Гормахон. – Ведь если охотник будет давать свободу своей добыче, то может оставить свою семью без пищи и сам остаться голодным.
– Мне очень нравится то, – заметила Авата, – что славный Гормахон не по годам мудр и очень приветлив. Я испытываю к нему чувство уважения.
– Но было бы ещё справедливей, – продолжил говорить заяц, – если бы я привёл сюда, на полянку, многих из рода Гормахонов или, в крайнем случае, всё своё семейство. Тогда бы Праздник Зайца удался на славу. Чем больше зайцев уйдёт в другой мир, тем веселей будет в стойбище черно-бурых лисиц.
– Это правильно и справедливо, – согласилась с ним Авата. – Чем богаче добыча, тем радостней праздник. На нём можно было бы гораздо задорней плясать, петь песни и даже устроить состязание по стрельбе из лука, метанию копья или борьбе.
– Я сам не знаю, – заметил Гормахон,– но мудрые и большие звери утверждают, что очень вкусна зайчатина, приготовленная на медленном костровом огне. Мне об этом рассказывали, и я внимательно слушал.
– Это почти всем известно, – улыбнулась Авата и поторопила зайца. – Так чего же ты медлишь, славный Гормахон? Быстрей иди в своё стойбище и собирай всех, кто желает получить почёт и уважение и находиться в самом центре будущего праздника!
Она отпустила зайца, который отскочил в сторону и заверил Авату, что постарается сделать всё очень быстро и правильно. Не пройдёт и пятнадцати минут, как все желающие стать добычей многоуважаемой чёрно-бурой лисы появятся здесь, на небольшой поляне.
Поклонившись Авате и Удэкэн, заяц исчез в зарослях высоких трав.
С большим удовольствием Авата сказала:
– Очень приятно иметь дело с мудрым и справедливым зайцем. Ведь он рассудил правильно. Чем больше мяса, тем лучше праздник. Мне трудно с ним спорить.