Река воспоминаний
Шрифт:
Ежи, ехидны и дикобразы принесли им на своих колючках много фруктов в дорогу. Звери тепло распрощались с ними, но очень сожалели, что профессор Хаггард так быстро их покидает. Когда Айрин и кот уселись в таз, Айрин заметила, что хотя все дно таза было завалено фруктами, в нем стало намного просторней. Теперь она могла вытянуть ноги. Дик тоже сел на свой плот, и они одновременно отчалили от берега под крики животных:
– Обязательно возвращайтесь!
– Мы будем ждать!
– Вам всегда рады на нашем острове!
Река снова
Теперь путешествие Айрин стало куда веселей. Профессор не был теперь просто молчаливым котом, а Дик плыл совсем рядом и они все могли без труда разговаривать.
– Профессор, а вы пойдете с нами на остров драконов?
– спросил Дик.
– Нет, Дик, я уже был там однажды, очень давно, и увидел там все, что мог увидеть, больше мне там нечего делать.
– Правда, - воскликнула Айрин, - а почему же вы не говорили об этом? Ведь зверям было так интересно.
– Когда ты побываешь там сама, ты поймешь, почему я молчал.
– А вам было там страшно?
– не унимался Дик.
– Да, признаюсь честно, мне было очень страшно, так что подумайте хорошенько, еще есть время не плыть туда.
– Нет, - решительно заявил Дик, - мы обязательно туда поплывем, раз решили, правда, Айрин?
– Конечно, - ответила девушка, и мысленно поблагодарила Дика, что он плывет вместе с ней, потому что одна она, может и не решилась бы плыть туда. Особенно после того, что сказал Хаггард.
Кот лукаво посмотрел на Айрин, словно прочитав ее мысли, но ничего не сказал.
Они проплыли весь оставшийся день, а потом всю ночь. На утро они с надеждой вглядывались в даль, но кроме розовой спокойной и медлительной воды они не видели ничего. Друзья плыли, ели фрукты, подшучивали друг над другом и вместе смеялись. Но к концу дня их веселье сменилось задумчивостью. Они все ждали, когда же появится остров, но его все не было.
– Может мы проплыли его ночью, когда спали?
– предположила Айрин, но Дик и Хаггард уверили ее, что такого быть не могло. Ведь река вела туда, куда они хотели попасть. Тогда Айрин задумалась, а хотела ли она туда действительно?
– Профессор, а может это не то, что мне надо? Может я этого не хочу?
– Я уверен Айрин, что это надо всем. Течение реки уже не остановишь. Не волнуйтесь вы попадете туда рано или поздно.
У него был спокойный уверенный и бархатистый голос, как и положено котам. И этот голос успокоил Айрин, но они с Диком притихли и теперь в молчании продолжали путь. Когда опустилась ночь, они все так же продолжали вглядываться в темноту, в отчаянной попытке увидеть хоть что-то, может отблески костра.
– Ложитесь спать, друзья, - сказал кот-профессор - на острове, который вы ищете не бывает костров, вы ничего сегодня уже не увидите.
С неохотой молодые люди улеглись спать, но Айрин еще долго не могла уснуть, гадая о том, что же ждет их дальше.
На следующий день, чтобы
– Хотите, я расскажу вам сказку, которая очень нравится мне самой?
– Да я бы с удовольствием послушал сказку, принесенную из твоего мира, - сказал профессор.
– Я тоже, - подхватил Дик.
– Ну, тогда слушайте:
Жили-были однажды в мире и согласии два брата. По возрасту они были близки друг другу, зато по характеру отличались, как собака от кошки. Работа была у них общая, она и кормила их. Занимались оба брата тем, чем завещал им их отец: земледелием.
Наконец, оба брата женились и привели своих жен в родительский дом, и зажили они все теперь вчетвером. Но как водится, две хозяйки не могли уместиться на одной кухне, поэтому-то и начались в доме скандалы и ругань. Братьям ничего другого не оставалось, как вставать на сторону своих жен, чтобы сохранить мир. Но долго так продолжаться не могло и решили однажды братья, что надо, видимо, разъехаться им и зажить каждому своим домом. На том и порешили. Подели поровну хозяйство и младший брат переселился в дом неподалеку.
Братья работали целый год, не покладая рук и практически не виделись друг с другом. А в конце года, когда собрали урожай, устроили по этому поводу совместный семейный праздник. Жены их давай похваляться друг перед другом собранным урожаем. В конце концов, жена младшего брата, поняла, что урожай ее мужа намного меньше урожая его брата. Когда возвратились они домой, она ему говорит:
– Как же так? Работал ты не меньше своего брата, а получил меньше. Может у него волы лучше? Пойди к нему завтра и попроси его волов.
Так младший брат и поступил. Приходит он утром к старшему брату и говорит:
– Не дашь ли ты мне своих волов?
– Конечно, брат бери. Вон они там, в конце поля.
Пошел младший брат в конец поля и видит, что какой-то мужичонка, ростом ему по пояс запряг волов и пашет на них поле. Возмутился младший брат, сорвал ветку, налетел на мужичонку и давай его хлестать:
– Ты зачем взял волов моего брата?
– кричит. А тот ему и отвечает:
– Да я ведь его нам-хранитель. Пока твой брат отдыхает, я за него работу делаю. Вот и идут его дела лучше некуда.
– Вот это да, - удивился младший брат.
– А что же у меня тоже нам-хранитель есть? И где он?
– Есть и у тебя. Но ленивый он. Пока ты работаешь, он спит где-нибудь. Да и сейчас, наверняка. Ты пойди, посмотри в кустах.
Пошел младший брат, смотрит и действительно спит в кустах мужичок, храпит.
– Ах ты ж негодяй, - разозлился младший брат, - я значит работаю, а ты спишь?
И давай его веткой лупить. Проснулся нам и говорит:
– Да успокойся ты. Я ведь работать не против. Только не могу я на земле работать, не по душе мне это занятие. Вот если бы ты торговать надумал, тогда бы уж я тебе помог. Я хоть снег зимой кому хочешь, продам.