Реконструкция. Возрождение
Шрифт:
Найдя номер Кельвина в записной книжке, Свен созвонился с ним и договорился о встрече.
Отправившись в Буффало и заказав пива в том самом кабачке, из которого несколько месяцев назад звонил Альберту с просьбой устроить ему встречу с отцом, Свен задумчиво тянул пиво, дожидаясь прихода Кельвина, который немного задерживался.
Студент появился через некоторое время и, увидев поднявшегося навстречу Нордлихта, тепло с ним обнялся, извинившись за опоздание.
– Рад видеть тебя, Крис. Как поживаешь?
– Здравствуйте,
– Прошу, присаживайся. Чего-нибудь закажешь?
– Пожалуй, – Кристофер зашелестел страницами меню, которое ему пододвинул Нордлихт. – О вас так долго ничего не было слышно, где вы пропадали?
– На какое-то время осел в Англии, потом путешествовал, – неопределённо ответил Свен и сменил тему: – Как учёба, что нового в университете?
– Да по-старому, – пожал плечами Кристофер, выбрав себе тёмного пива и охотничий сыр с ореховой тарелкой. – Правда, после вашего ухода совсем скучно стало. Лектор, которого взяли на ваше место, сыч сычом, и постоянно с такой физиономией, словно уксуса перепил. Можно подумать, что он избрал своей священной целью валить намертво всех и каждого. Не то что с вами.
Он немного отстранился, давая официантке расставить перед ним на столе принесённый заказ.
– Ну, думаю, моё провальное выступление на попечительском совете послужило благодатной почвой для шуток, – усмехнувшись, заметил Свен.
– Ещё бы! Два месяца почти все только об этом и говорили, – рассмеялся Кельвин, но тут же, смутившись, виновато опустил голову, уткнувшись носом в бокал, в котором медленно оседала пена. – Извините, сэр. Вы же знаете, что я всегда был на вашей стороне.
– Знаю, Кристофер, – дружески потрепав его по плечу, поспешил заверить Свен. – Я нисколько в тебе не сомневался. Вот поэтому-то мы здесь с тобой и встретились.
– Тогда за встречу? – предложил тост Кристофер, поднимая своё пиво.
– За встречу!
Чокнувшись бокалами, они сделали по несколько больших глотков.
– Послушай, Кристофер, – утерев салфеткой пену с верхней губы, Свен решил, что настало время поговорить о деле. – Мне нужна твоя помощь.
– Конечно, сэр, – тут же с горячностью вскинулся Кельвин. – Я с вами, а что нужно делать?
– У тебя всегда была замечательная склонность к аналитике, Крис. Помнишь ту формулу на доске в аудитории, которую я просил тебя стереть в нашу последнюю встречу?
– Да, – кивнул парнишка, отпивая холодного пива. – Я сделал, как вы сказали, её больше никто не видел.
– Молодец, – одобрительно кивнул Свен. – И ты понятия не имеешь, что было в ней описано, так?
– Ну, кое-какие мысли у меня, конечно же, были. Особенно после вашего выступления на собрании совета, – накручивая на сырную палочку майонезный соус, ответил Кельвин. – Но, согласитесь, все эти разговоры о квантовой телепортации и четвёртом измерении…
Заметив, что лицо собеседника вмиг омрачилось, Кристофер поспешил исправить положение.
– Так чем я могу вам помочь, сэр? – осторожно поинтересовался Кельвин.
– Есть одно дело, в котором я особо не могу доверяться посторонним, – продолжал негромко рассказывать Свен. – Это как раз по научной части. Но для его осуществления мне нужен надёжный помощник с головой, умеющий держать язык за зубами.
– Слушаю, – кивнул заинтригованный Кристофер, и в его глазах засквозило явное любопытство, замешенное на азарте.
– Этот разговор лучше продолжать в более спокойном месте, – посмотрев на шумную компанию, как раз в этот момент ввалившуюся в паб, Свен сделал знак официантке принести счёт. – У тебя дальше нет никаких важных дел?
– Вы смеётесь, профессор? Какие могут быть дела поздним вечером у таких ребят, как мы с вами? – искренне удивился Кристофер, даже подавившись недоеденным куском сыра. – На вечеринки и в клубы ботаников не приглашают. Так что я полностью в вашем распоряжении.
– Прекрасно, тогда не будем терять времени.
Расплатившись за пиво, они вместе покинули бар. Осматривая пустующие помещения, которые ещё только предстояло обставить и сделать ремонт, Свен и Кельвин до поздней ночи обсуждали особенности планировки и другие возникающие нюансы, связанные с ремонтом. Слушая логичные рассуждения своего бывшего ученика, Нордлихт очень быстро понял, что ему будут нужны колоссальные финансовые ресурсы для реализации задуманного проекта, а следовательно, и бухгалтер, занимающийся финансовыми делами компании. Но как он будет объяснять ему, откуда поступают такие солидные денежные вложения?
Волей-неволей ему снова придется прикинуться игроком, оперирующим акциями на бирже, что было отчасти правдой, так как он по-прежнему продолжал зарабатывать недюжинные барыши с помощью Машины времени.
Молодая компания медленно, но уверенно начинала подниматься на ноги, и Свен начал серьёзно подумывать о безопасности фирмы и своих изобретений. Здесь неожиданную службу ему сослужило вынужденное соседство с ЦРУ. Мистер Уилсон – один из оперативных агентов, волею случая угодивший в двусмысленную ситуацию при исполнении и вынужденный подать в отставку.
Зная о профессиональной скрытности и болезненной любви людей такого сорта ко всяческим протоколам и предписаниям, Свен предложил агенту место начальника службы безопасности в своей аналитической компании, на что тот с радостью согласился и с энтузиазмом принялся набирать людей.
Далее потянулись месяцы, наполненные напряжённой и кропотливой работой.
Специальная команда, собранная из лучших выпускников технических университетов Америки и Европы, трудилась в нескольких лабораториях.