Реконструкция. Возрождение
Шрифт:
– Хэлло, Саймон! – отвлекая от раздумий, приветствовал коллегу вошедший в раздевалку из душа молодой напарник Ститс, которого недавно прикомандировали к их участку из Чиктоваги. – Как дела, смотрел вчера игру?
– Да, знатно продули, – кисло откликнулся Ричмонд, застёгивая верхнюю пуговицу рубашки и прикрепляя на грудь значок.
– Как тебе пас наших в третьем периоде в нейтральную зону?
– Угу, – неопределённо согласился Саймон.
– А тачдаун? [75]
75
Чтобы
– Неплохо. Джефферсон красиво летел, но всё равно не спасло.
– Ты чего такой угрюмый? – поинтересовался Ститс.
– Семь утра, воскресенье, – одёргивая манжеты рубашки, ответил Ричмонд. – Я не дома в кровати с женой, а снова тут нагибаюсь. Опять, вот в какой уже раз, не пожарю мясо, не поиграю с детьми и не послушаю подколы соседа о запущенной парадной лужайке. Так как ты думаешь?
– Ну да, эти маленькие, честно заработанные радости трудолюбивого сына Америки, – понимающе фыркнул Ститс и, открыв соседний шкафчик, развязал полотенце на бедрах, тоже приступая к переодеванию. – Служить и защищать. Покой нам только снится.
Утреннее построение началось с того, что сержант, обстоятельно и не стесняясь в выражениях, как следует всыпал их коллегам Юджину и Гасу за патрульную машину, которую дети облили строительной краской, выбросив банку из окна на капот. Вообще Колмэк сегодня выглядел непривычно нервным и озлобленным.
– Вам университет, – добравшись до стоявших с краю Ститса и Ричмонда, иронично пошевелив усами, определил задание он.
– Что там случилось? – поинтересовался Ричмонд.
– Группа студентов, футбольных игроков, устроила дебош и перестрелку туалетной бумагой у арки на въезде в студгородок, – в ряду послышалось несколько сдержанных нестройных смешков, которые тут же затихли под косым испепеляющим взглядом Колмэка.
– И почему нам вечно достаётся всякое дерьмо, – негромко посетовал Ститс, но начальник его расслышал.
– Тебя что-то не устраивает, Ститс? – с нарочитой ласковостью поинтересовался Колмэк.
– Нет, сэр.
– Вот и умничка. Вам всё ясно? – повышая голос, рявкнул сержант.
– Да, сэр, – уныло сникли напарники.
– Тогда ноги в руки, и вперёд!
Худшие подозрения Ричмонда насчёт увиденных по дороге на работу предзнаменований начинали постепенно оправдываться. Это обещал быть тот ещё денек. И геморрой, по всей видимости, только начинался.
Получив последние распоряжения от сержанта, они со Ститсом пошли в гараж, где их дожидался патрульный «Додж Коронет».
Над аркой при въезде в студенческий городок университета Буффало действительно хорошо «поработали». Набросанные кое-как на кованый девиз «В здоровом теле здоровый дух», свисавшие до земли размотанные рулоны туалетной бумаги покачивались на лёгком сентябрьском ветру, словно бамбуковые занавески, какие обычно использовали в качестве межкомнатных дверей в бедных районах, которых за свою карьеру патрульного Саймон повидал немало.
А всё из-за чего? Из-за алкоголя и этого дурацкого ощущения вседозволенности. Последнее время молодёжь окончательно слетела
– И вот сколько нам ещё разгребать подобную хрень, а? – с тоской поинтересовался выбравшийся из машины Ститс, надевая на голову фуражку. – Гоняют по всякой фигне. Колмэку просто нравится издеваться над нами. Тоже мне, всемогущее начальство.
– Ладно, не стони. Делать-то всё равно нечего. Ну, что тут у вас? – устало спросил Ричмонд, когда они неторопливо подошли к стремянке, на верху которой стоял человек в комбинезоне работника студгородка, один за другим снимавший рулоны и кидавший бумагу на землю, где её подбирал помощник и засовывал в мусорные мешки.
– Вы разве не видите, – раздражённо откликнулся рабочий, попутно отцепляя очередной рулон. – Молодёжь развлекается, а я потом возись с этим полдня. Столько рулонов перевели.
– Понимаю. Что-нибудь ещё, жалобы, например?
– Да нет, угомонились уже, – пожал плечами работник, не отрываясь от своего занятия. – Перепились, как обычно, погорланили, и по койкам. Обычное дело.
– Ясно, – скучным голосом заключил Ститс и засунул большой палец за пряжку ремня. – Отличное начало нового отличного дня.
– Это «три-восемь-шесть», проверили студгородок, – вернувшись к патрульной машине, Саймон взял «луковицу» рации и нажал кнопку приёма. – Бытовое хулиганство, местные рабочие всё убирают. Так что порядок, ничего необычного.
– Зачинщиков нашли?
– Нет. Да и что это даст. Студентов за уши таскать?
– Понял вас, «три-восемь-шесть», – голосом девушки-диспетчера откликнулась рация. – Побудьте там ещё некоторое время, на всякий случай. Мало ли что.
– О’кей, – подтвердил Саймон и отключил рацию, переглянувшись со Ститсом, который страдальчески закатил глаза. – Кофе?
– В самый раз, – сразу оживился напарник.
Небольшая закусочная с экстравагантным для подобного заведения названием «Старый башмак», которую содержал пожилой мексиканец Хосе и куда местные копы любили частенько захаживать во время патрулей, находилась в квартале от университета.
Взяв по стакану хорошего крепкого кофе и по порции дымящегося буррито в мягкой пшеничной тортилье, в которую была завернута всевозможная разнообразная начинка в виде фарша, пережаренных бобов, риса, помидоров, авокадо и сыра, напарники устроились в машине и, опустив боковые стекла, стали с удовольствием завтракать.
Решив с утра пораньше пожалеть свою язву, Ричмонд попросил добавить в свою порцию также салат и пару ложек сметаны с укропом для мягкости. Когда как Ститс, наоборот, велел «соорудить» себе двойную порцию чили, да «покрепче». Саймон на это лишь мысленно усмехнулся, ну-ну, молодая кровь, посмотрим на тебя лет так через десять-пятнадцать. Сам-то он давно уже не ел ничего острее кетчупа с чесноком.
Вдобавок к «горячему» Саймон прихватил коробку с шоколадными пончиками, которые были его настоящей страстью, несмотря на постоянное ворчание лечащего врача. А когда на его сторону частенько вставала жена, Ричмонд только равнодушно пожимал плечами и, засунув руки в карманы, замечал, что он, в конце концов, полицейский, и ему положены пончики по долгу службы.