Реконструкция. Возрождение
Шрифт:
Сэт согнулся и сник, словно воздушный шарик, из которого разом выпустили воздух.
– За что, босс?.. – простонал Брукс.
Чапман, наблюдавший за этой сценой со стороны, злорадно улыбнулся. Но постарался, чтобы его радость не заметили другие.
– Если бы ты не открыл пальбу раньше времени, то мы бы уже выполнили наше задание. А теперь, придурок, мне придётся получить выговор от Хоггарта. И большой вопрос, где нам искать Нордлихта?
– Я… я… – Сэт судорожно пытался вдохнуть, – я видел, как он уехал с какой-то девкой.
– Да
– Когда я возвращался сюда, то увидел в окно, как Нордлихт в компании незнакомой мне девушки выбежал на парковку. Но девушка явно не из «Хронос Один», так как она изрешетила их тачки, словно ведра с гвоздями. Она и профессор сели в «Кадиллак», двухдверный, цвет то ли чёрный, то ли тёмно-синий, и укатили в сторону выезда из кампуса.
– Понятно, – Харрисон мысленно подавил в себе очередную волну бессильной злобы. – Все в машину. Едем обратно в офис. Нам понадобится подкрепление.
– Билл, беги за подкреплением! – Гир, снимая пистолет с предохранителя, открыл ответный огонь по нападавшим. Не было нужды в том, чтобы повторять приказ дважды. Верный заместитель уже бежал обратно по коридору и вскоре должен был вернуться в компании ещё нескольких агентов.
А пока что Эштон остался в одиночестве сдерживать противника. Но к его недоумению, выстрелов больше не было. Гир долго боролся с собой, но всё же решил не рисковать понапрасну и не лезть под пули, а спокойно дождаться возвращения Шекли.
Стоило подумать, как Билл был уже тут как тут. Вмести с ним пришли ещё трое оперативников. Завидев их, Гир почувствовал себя намного уверенней. Теперь численный перевес был на их стороне. Сделав подчинённым знак приготовиться, Гир громко прокричал:
– Спецоперация ФБР! Вы окружены! Бросайте оружие и не делайте резких движений!
Тишина.
Тогда Гир жестами приказал по его сигналу «зачистить» коридор на счёт «три». Раз, два, три… Произведя несколько упреждающих выстрелов вслепую, агенты пошли в наступление. Но в коридоре кроме них больше никого не оказалось.
– Босс, куда они исчезли? И кто вообще эти парни?
– Не знаю. Но ставлю десять против одного, что это агенты «Хронос Два». Кто ещё мог оказаться в университете в такую рань, да к тому же ещё и открывая огонь по первому встречному? – Эштон на ходу поменял магазин с патронами и принялся раздавать указания: – Шекли и Майкрофт, за мной. Вы двое пройдите дальше по коридору, убедитесь, что наши гости из «Хронос Два» не ударят нам в спину. Малкович, возвращайся обратно к парковке и предупреди остальных ребят, что по зданию бродят наши конкуренты.
– Есть, сэр!
Как и боялся агент Гир, Нордлихта в аудитории не оказалось. Чертыхаясь, он поспешил к центральному выходу, чтобы проследить
– Что за черт? – взревел Эштон, глядя на раскуроченный «Студебеккер». – Какая сука угробила мою малышку? Мэри!
Стоявшие вокруг агенты понурили головы и молчали, бросая друг на друга боязливые взгляды. Каждому в отделе «Хронос Один» было известно о любви Гира к своим машинам.
Спрятав пистолет в кобуру, Эштон бросился осматривать повреждения своей железной любимицы. Разбитое лобовое стекло и несколько пулевых отверстий в покатых крыльях «Скай Хола» были для него равноценны пулевым ранениям любимой женщины. Стоявший за его спиной Шекли поспешил вернуть начальника к реальности.
– Босс! Нам всем очень жаль вашу, э, Мэри. Но давайте не будем забывать о нашем задании.
Шульц, который был приставлен приглядывать за машинами, осторожно встал рядом с Гиром и положил тому руку на плечо.
– Простите, босс. Просто эта сумасшедшая баба выскочила, словно черт из коробочки. Я попытался их остановить, но она сразу же принялась палить без разбору…
– Их? – тихо переспросил Гир.
– Что, босс? Простите, не расслышал?
– Ты сказал «их остановить»?
– Да. С ней был какой-то мужик… – начал было объяснять Шульц, но, увидев лицо начальника, замолчал. Агент Гир вскочил и заорал на подчинённых:
– Немедленно обыскать здание! Всех, кого найдёте, тащите сюда! Никаких церемоний.
Агенты поспешили выполнить приказ. Гир закурил и вернулся к осмотру своей машины. Шекли продолжил расспрашивать Шульца о подробностях перестрелки. Вскоре вернулся агент Джонсон с докладом.
– Босс, мы нашли четверых наших. Все ранены или без сознания. Найджелу стреляли в грудь, но его спас бронежилет. Ещё двоим прострелили ноги. А у пожарного выхода мы нашли агента Купера. По его словам, на него напал какой-то здоровяк и чуть не забил его до смерти. Крови там…
– Я понял. Грузите их в машины и везите в ближайшую больницу. Больше в здании никого нет? – Эштон огляделся по сторонам. Кампус стремительно просыпался, взбудораженный пальбой и визгом автомобильных двигателей.
– Нашли охранника, он забаррикадировался у себя в подсобке. Прежде чем мы смогли с ним поговорить и успокоить, он вызвал полицию. Так что скоро здесь будет не протолкнуться от людей в форме.
– Ясно. Если столкнётесь с копами, не забывайте придерживаться легенды о спецоперации ФБР. И отправьте кого-нибудь собрать гильзы и вытереть кровь. Нам не нужно, чтобы полиция оцепила всё здание и путалась у нас потом под ногами.
– Да, сэр. – Джонсон умчался обратно в здание, по дороге передавая агентам распоряжения начальства. Сам Гир открыл дверцу «Студебеккера» и стал аккуратно смахивать с кожаной обшивки сиденья крошки битого стекла. Шекли открыл дверцу с другой стороны, присоединился к уборке и спросил: